Re: [外絮] 拳頭中國的解說長毛 微博
※ 引述《HarimaKenz (Ichigo)》之銘言:
: 中國毛就是個噁心的作戲高手
: 在不同的環境下 為了求得自身最大利益
: 會給自己戴上不同的虛偽假面
: 在台灣吹虛自己是愛國主播 打擊代打毫無餘力
: 卻在轉播台上噴一個未成年的選手 只因為人家在代打粉絲團愛讚
: 犧牲一個小朋友 來襯托自己是多麼的正義凜然
: 卻能吸引一堆人支持他 讓牛排從那時候一直黑到現在
: 讓橘子雄出線那年變成台灣電競人氣的黑暗期
: 中國毛 你身為一個成年人 口口聲聲說自己為了台灣電競發展貢獻了多少
: 卻這樣惡搞一個稚嫩的選手 弄臭一個台灣代表隊伍
: 成就自己的高風亮節
: 我真的覺得 噁心
: 事過境遷 我們曾經的愛國主播又何在?
: 到了對岸為了$$$$$去舔那些侮辱台灣電競的人的屁眼
: 哈哈 真的是笑了
: 就算我們談電競不論政治
: 中國毛 你口口聲聲說自己跟AHQ多要好多麼稱兄道弟
: 結果兄弟被侮辱了你還不還手 還在微博說自己跟侮辱選手的那人感情不錯
: 我X你的怎麼可以雙面成如此噁心
: 我們就不管你政治立場了 同鄉好友被如此羞辱你坑也不吭一聲
: 你就算發個微薄說 那天大家太亢奮確實有失言 幫主播群道個歉
: 說個團隊以後會改進這種事 也還就罷了
: 結果連句反對的話都說不出口 真的是齷齪到了極致
: 這個人
: 說一套做一套 最後還會誆騙自己是多麼正確
: 說聲自己是個愛國主播 就算他事實上是在做傷害台灣電競的事
: 還是一堆粉蝨高潮
: 世界上真正可惡的人 就是指這種捅了別人還笑笑地說自己是為了正義的人
: 噁心
先推這篇實在中肯到不行
說實在真的很不想看到這個人在出現版上讓大家討論
閃電狼這麼黑的原因長毛老師絕對是幕後大功臣之一
當初在主播台就直接嗆牛排 也沒足夠證據就這樣亂黑人
那時候就一堆毛迷也跟著瞎起鬨 到最後S3世界大賽被打爆之後
把人黑的跟什麼不像話 當時牛排的粉絲團 別說粉絲團了
個人FB被一堆毛迷灌爆吃屎 一般人大概承受不住這種壓力大概就跳樓了
能想像一個有愛的選手其實什麼也沒做就莫名其妙背了黑鍋
說實在風波過去了 當時的橘子熊真的黑到爆炸 根本跟丁皇當時轉AD差不多等級
甚至更高 記得去年LAN PARTY毛哥也有跑去找牛排哈拉
它們私底下怎樣不清楚 但以長毛在LPL的個性+上牛排本人超NICE
讓人看了就覺得噁心
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.69.42.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1444840793.A.960.html
推
10/15 00:40, , 1F
10/15 00:40, 1F
※ 編輯: markelon (219.69.42.15), 10/15/2015 00:41:08
※ 編輯: markelon (219.69.42.15), 10/15/2015 00:42:09
推
10/15 00:42, , 2F
10/15 00:42, 2F
→
10/15 00:42, , 3F
10/15 00:42, 3F
推
10/15 00:42, , 4F
10/15 00:42, 4F
跳溫泉是有惹到誰? 代打現在是還有? 怎不說當時丁皇 jj 也有過 怎不黑它們?
※ 編輯: markelon (219.69.42.15), 10/15/2015 00:43:07
推
10/15 00:43, , 5F
10/15 00:43, 5F
→
10/15 00:43, , 6F
10/15 00:43, 6F
居然還有人認為跳溫泉是錯的 那deft是不是要被槍斃?
※ 編輯: markelon (219.69.42.15), 10/15/2015 00:44:21
推
10/15 00:44, , 7F
10/15 00:44, 7F
推
10/15 00:44, , 8F
10/15 00:44, 8F
推
10/15 00:44, , 9F
10/15 00:44, 9F
推
10/15 00:45, , 10F
10/15 00:45, 10F
→
10/15 00:45, , 11F
10/15 00:45, 11F
推
10/15 00:45, , 12F
10/15 00:45, 12F
推
10/15 00:45, , 13F
10/15 00:45, 13F
推
10/15 00:45, , 14F
10/15 00:45, 14F
推
10/15 00:45, , 15F
10/15 00:45, 15F
→
10/15 00:46, , 16F
10/15 00:46, 16F
→
10/15 00:46, , 17F
10/15 00:46, 17F
推
10/15 00:47, , 18F
10/15 00:47, 18F
推
10/15 00:48, , 19F
10/15 00:48, 19F
→
10/15 00:48, , 20F
10/15 00:48, 20F
推
10/15 00:48, , 21F
10/15 00:48, 21F
推
10/15 00:48, , 22F
10/15 00:48, 22F
→
10/15 00:48, , 23F
10/15 00:48, 23F
推
10/15 00:49, , 24F
10/15 00:49, 24F
→
10/15 00:49, , 25F
10/15 00:49, 25F
推
10/15 00:49, , 26F
10/15 00:49, 26F
→
10/15 00:49, , 27F
10/15 00:49, 27F
推
10/15 00:50, , 28F
10/15 00:50, 28F
→
10/15 00:50, , 29F
10/15 00:50, 29F
→
10/15 00:50, , 30F
10/15 00:50, 30F
推
10/15 00:50, , 31F
10/15 00:50, 31F
推
10/15 00:50, , 32F
10/15 00:50, 32F
→
10/15 00:51, , 33F
10/15 00:51, 33F
推
10/15 00:51, , 34F
10/15 00:51, 34F
推
10/15 00:51, , 35F
10/15 00:51, 35F
推
10/15 00:51, , 36F
10/15 00:51, 36F
還有 76 則推文
→
10/15 01:15, , 113F
10/15 01:15, 113F
推
10/15 01:16, , 114F
10/15 01:16, 114F
推
10/15 01:24, , 115F
10/15 01:24, 115F
→
10/15 01:24, , 116F
10/15 01:24, 116F
→
10/15 01:25, , 117F
10/15 01:25, 117F
→
10/15 01:26, , 118F
10/15 01:26, 118F
推
10/15 01:26, , 119F
10/15 01:26, 119F
→
10/15 01:27, , 120F
10/15 01:27, 120F
→
10/15 01:28, , 121F
10/15 01:28, 121F
推
10/15 01:31, , 122F
10/15 01:31, 122F
推
10/15 01:31, , 123F
10/15 01:31, 123F
推
10/15 01:38, , 124F
10/15 01:38, 124F
→
10/15 01:39, , 125F
10/15 01:39, 125F
→
10/15 01:44, , 126F
10/15 01:44, 126F
→
10/15 01:45, , 127F
10/15 01:45, 127F
→
10/15 01:45, , 128F
10/15 01:45, 128F
推
10/15 01:45, , 129F
10/15 01:45, 129F
→
10/15 01:45, , 130F
10/15 01:45, 130F
→
10/15 01:50, , 131F
10/15 01:50, 131F
→
10/15 01:53, , 132F
10/15 01:53, 132F
推
10/15 01:54, , 133F
10/15 01:54, 133F
→
10/15 01:54, , 134F
10/15 01:54, 134F
→
10/15 01:55, , 135F
10/15 01:55, 135F
推
10/15 02:03, , 136F
10/15 02:03, 136F
→
10/15 02:06, , 137F
10/15 02:06, 137F
→
10/15 02:06, , 138F
10/15 02:06, 138F
推
10/15 02:14, , 139F
10/15 02:14, 139F
推
10/15 02:16, , 140F
10/15 02:16, 140F
→
10/15 02:22, , 141F
10/15 02:22, 141F
推
10/15 02:46, , 142F
10/15 02:46, 142F
推
10/15 04:27, , 143F
10/15 04:27, 143F
推
10/15 06:15, , 144F
10/15 06:15, 144F
推
10/15 06:29, , 145F
10/15 06:29, 145F
推
10/15 09:05, , 146F
10/15 09:05, 146F
推
10/15 09:08, , 147F
10/15 09:08, 147F
推
10/15 09:38, , 148F
10/15 09:38, 148F
→
10/15 09:39, , 149F
10/15 09:39, 149F
推
10/15 09:46, , 150F
10/15 09:46, 150F
推
10/15 13:36, , 151F
10/15 13:36, 151F
噓
10/15 21:14, , 152F
10/15 21:14, 152F
討論串 (同標題文章)