Re: [心得] 用 LimeChat2 朗讀實況聊天室(中英文TTS)

看板Live作者 (~RadicalDreamer~)時間10年前 (2013/10/20 02:01), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《k70709 (嗄肉)》之銘言: : ※ 引述《Gesmic7 (DocumentaryPeoPo)》之銘言: : : 而且能夠的話 順便實作出『Justin/twitch 帳號 → 自訂中英文暱稱』 : : 作為 fcg/growl/NicoLime 顯示 以及 TTS朗讀 的話就很完善了 : 其實帳號轉中文暱稱部份我很早就有實作出來了 : 只好用簡單的if else 做判斷,看我的文章一直熱心的抓出來 : 主要修改的是growl.js檔 : https://docs.google.com/file/d/0B2NrMjTGru5yZXIxeWtrWEJtSHM/edit?usp=sharing 協助測試到最後 果然還是落坑了 o(><;)o 這次為了能實做 光是參考資料就翻找了許久 http://www.ptt.cc/bbs/Ajax/M.1382065554.A.34F.html 事實證明光靠 LimeChat2 Help 跟 日本 wiki 完全不夠 因為日本習慣匿名發言 因此完全不會有如此的需求  (倒是很常看到如何替 ustreamer 加上五位數亂碼的 JavaScript XD) 雖然沒作什麼防呆機制 但能夠讓觀眾主動自訂暱稱 又能對應到語音朗讀『暱稱+發言內容』 就試作上也算滿意了(但骨子裡完全是暴力解 Oyz) 最後附上暫時的試作 JavaScript for LimeChat2 fcg + 觀眾自訂暱稱 + 文字轉換語音: https://mega.co.nz/#!LAdhwDxI!YxVaWiVlZMNHJwRfXjRbjQ3i1TxSZlk5Al-8NwsDJg8 Growl + 觀眾自訂暱稱 + 文字轉換語音: https://mega.co.nz/#!KQlVQQgZ!QDgVnlzqC-CvoIS1niEbAWylF1pXmCpzo1wKZIir3Gk 完整的懶人包請用 [ 往回翻找 (P鍵的右邊) LimeChat2 檔案列倒數第二項『設定』 → 第六項『スクリプトの設定(C)...』   右下角『スクリプトフォルダを開く(F)』會開啟一個資料夾 麻煩請將上面的檔案移到這邊 最後呈現一個 files 資料夾 & 在外面的 js 檔 請檢查!不要放進去 files 資料夾裡面! 成功的話 スクリプトの設定的小視窗就會有顯示了 預設自訂暱稱的發言格式為:『$暱稱』 也就是發言時的第一個字是 $ 即可 第一次使用 麻煩請發言作 $任意字串 的動作啟用! 目前只是暫時試作的暴力解 歡迎提供建議 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.158.71.152

10/20 03:46, , 1F
10/20 03:46, 1F

10/20 03:49, , 2F
推推
10/20 03:49, 2F

10/20 09:10, , 3F
推推
10/20 09:10, 3F

10/20 09:38, , 4F
教授辛苦了
10/20 09:38, 4F

10/21 01:37, , 5F
推教授
10/21 01:37, 5F

10/21 09:34, , 6F
推,居然是教授(應該不知道我是誰吧XDDD
10/21 09:34, 6F

10/21 21:46, , 7F
@k70709 我有跟克里斯聊到嘎肉唷 想說你大概忙著玩 PS3XD
10/21 21:46, 7F

10/22 01:06, , 8F
感謝e大,實際操作成功~~開心
10/22 01:06, 8F
文章代碼(AID): #1IOiZ_O2 (Live)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IOiZ_O2 (Live)