Re: [討論] 該不該找備胎?
→
06/08 18:04,
06/08 18:04
→
06/08 18:05,
06/08 18:05
→
06/08 18:05,
06/08 18:05
→
06/08 18:05,
06/08 18:05
棒球歷史發展這麼久,數據已經某種程度可以看出球員的表現
結果你說不完全用成績判斷
試問您是否有更好的超越目前可以評斷選手的方式也可以提出討論
另外如果擔心太多未知的未來許多事情會難以進行
因為根本沒有100%保證無問題的陣容,只能從目前陣容強化最需強化的部分
而以球隊觀點來看,目前洋將應該不是最需擔心的問題
而是本土球員為何表現下滑這麼多導致戰績不佳
→
06/08 18:05,
06/08 18:05
我花錢找一個不能取代目前上場的選手意義在哪?
你的意思是說如果有A-ROD可能還要放個守備組這樣的備胎才會心安是嗎?
可以你猜測這樣A-ROD因為感到有競爭力會更努力打球或者即使他受傷
球隊也有守備組的可以補上A-ROD的位置所以不用擔心
但在目前運行的棒球世界的價值觀似乎不是這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.41.35
→
06/08 18:14, , 1F
06/08 18:14, 1F
→
06/08 18:14, , 2F
06/08 18:14, 2F
→
06/08 18:15, , 3F
06/08 18:15, 3F
→
06/08 18:17, , 4F
06/08 18:17, 4F
→
06/08 18:17, , 5F
06/08 18:17, 5F
→
06/08 18:17, , 6F
06/08 18:17, 6F
→
06/08 18:18, , 7F
06/08 18:18, 7F
推
06/08 18:18, , 8F
06/08 18:18, 8F
→
06/08 18:18, , 9F
06/08 18:18, 9F
→
06/08 18:18, , 10F
06/08 18:18, 10F
→
06/08 18:19, , 11F
06/08 18:19, 11F
→
06/08 18:19, , 12F
06/08 18:19, 12F
→
06/08 18:19, , 13F
06/08 18:19, 13F
→
06/08 18:20, , 14F
06/08 18:20, 14F
→
06/08 18:20, , 15F
06/08 18:20, 15F
→
06/08 18:20, , 16F
06/08 18:20, 16F
→
06/08 18:20, , 17F
06/08 18:20, 17F
推
06/08 18:20, , 18F
06/08 18:20, 18F
→
06/08 18:20, , 19F
06/08 18:20, 19F
→
06/08 18:21, , 20F
06/08 18:21, 20F
→
06/08 18:21, , 21F
06/08 18:21, 21F
→
06/08 18:21, , 22F
06/08 18:21, 22F
→
06/08 18:21, , 23F
06/08 18:21, 23F
→
06/08 18:21, , 24F
06/08 18:21, 24F
→
06/08 18:22, , 25F
06/08 18:22, 25F
→
06/08 18:22, , 26F
06/08 18:22, 26F
→
06/08 18:22, , 27F
06/08 18:22, 27F
→
06/08 18:22, , 28F
06/08 18:22, 28F
→
06/08 18:22, , 29F
06/08 18:22, 29F
→
06/08 18:23, , 30F
06/08 18:23, 30F
→
06/08 18:23, , 31F
06/08 18:23, 31F
推
06/08 18:23, , 32F
06/08 18:23, 32F
→
06/08 18:23, , 33F
06/08 18:23, 33F
→
06/08 18:23, , 34F
06/08 18:23, 34F
→
06/08 18:24, , 35F
06/08 18:24, 35F
→
06/08 18:24, , 36F
06/08 18:24, 36F
→
06/08 18:25, , 37F
06/08 18:25, 37F
→
06/08 18:25, , 38F
06/08 18:25, 38F
→
06/08 18:25, , 39F
06/08 18:25, 39F
→
06/08 18:26, , 40F
06/08 18:26, 40F
推
06/08 18:27, , 41F
06/08 18:27, 41F
→
06/08 18:27, , 42F
06/08 18:27, 42F
→
06/08 18:30, , 43F
06/08 18:30, 43F
→
06/08 18:32, , 44F
06/08 18:32, 44F
推
06/08 18:34, , 45F
06/08 18:34, 45F
→
06/08 18:36, , 46F
06/08 18:36, 46F
→
06/08 18:36, , 47F
06/08 18:36, 47F
→
06/08 18:38, , 48F
06/08 18:38, 48F
→
06/08 18:39, , 49F
06/08 18:39, 49F
→
06/08 18:39, , 50F
06/08 18:39, 50F
→
06/08 18:40, , 51F
06/08 18:40, 51F
→
06/08 18:41, , 52F
06/08 18:41, 52F
→
06/08 18:41, , 53F
06/08 18:41, 53F
→
06/08 18:42, , 54F
06/08 18:42, 54F
→
06/08 18:42, , 55F
06/08 18:42, 55F
→
06/08 18:42, , 56F
06/08 18:42, 56F
推
06/08 18:44, , 57F
06/08 18:44, 57F
討論串 (同標題文章)