[感想] 毒吐姬與星之石
嗯……總而言之言而總之,心得寫了就是寫了。
以下有些許的捏。
==============================================================================
《毒吐姬與星之石》——為《角鴞與夜之王》的正式續集。
基本上看過並且喜歡前作的人,對這本書的第一印象應該也不會差到哪裡。故事延續
著角鴞與夜之王的童話氛圍,出場人物也跟前作大幅重疊,都是些善良、堅強而且溫柔的
好人。他們有的背負著不為人知的沉重過去,有的人披著與生俱來的枷鎖,但還是以正向
的態度毅然決然地面對著每一天。
是真正的治癒系童話作品,溫暖人心的故事……沒有任何惡意曲解的餘地、沒有。
故事是從毒吐姬——這個稱號夠饒舌,我真的咬到了舌頭,還流了好幾分鐘的血、天
啊——艾爾莎開始。
本應為一國之公主的她,因為國家的習俗緣故,被占卜師認定為總有一天會是個禍國
殃民的超級掃把星,一出生就被丟到貧民窟任其自生自滅。
她的出身並沒有被隱瞞。
雖然沒有光明正大地昭告全天下說她就是公主,但是貧民窟的人們都大概知道真實的
情況。而這些流言蜚語也不可免俗地傳到艾爾莎的耳中,雖然她從來不相信。
貧民窟的人都叫她毒吐姬,她是占卜師述說的——口吐惡言、詛咒一切的公主。
她也沒有任何抗拒地接受了這個稱號。
就現實而言,這個稱號可以替她帶來一點生活費。她就像是個特別辛辣的電視名嘴,
在公開場合高談闊論,拼命地攻擊當今的政策、權力者,或是在酒館裡侮辱一些抖M來
賺點通告費。
當然,罵得太過火被反過來當街打個半死的情況也是有。
如此的生活持續了很久,她也在貧民窟認識了幾個可以算的上是朋友的人。
——直到那群將她逐出宮廷的占卜師再度找上門來為止。
他們把她綁走,要求她做為政治聯姻的棋子遠嫁到另一個王國去,她怎麼想不重要。
艾爾莎當然氣炸了。
先是嫌她是掃把星,拋棄了她那麼多年,她能活下來根本是場奇蹟。結果一看她有點
利用價值,占卜師們又恬不知恥地打算將她最後的價值壓榨出來。
不負毒吐姬這個稱號,她憎恨著不把她當人看的王國,瘋狂地痛罵、詛咒這一切。發
誓只要有機會,她必然會殺光所有占卜師,不依靠著神就活不下去的王國毀滅算了。占卜
師拿她沒辦法,畢竟這小妮子不能打也不能殺,最後他們決定奪去她的聲音,依照原定計
畫將她嫁到國外。
即將迎接毒吐姬的國度是,前作的主要場景之一,祭祀聖劍的國度;而即將迎娶毒吐
姬的王子就是那位在前作的最後,接受夜之王的贈禮,獲得異形四肢的王子。
隨著毒吐姬遠赴他鄉的同時,一場讓她的家鄉捲入戰火的大型政變,也悄悄地拉開序
幕。
大概……就是這樣的故事了吧。
後續?嗯,我不想捏太多。
星之石?那是什麼東西是嗎?要我說的話就是信仰。
是王國的信仰。是讓艾爾莎顛沛流離,成為棄子被放逐到街頭的元凶。
是艾爾莎的信仰。星之石賦予她『毒吐姬』的稱號,這個稱號給了她勇氣,讓她不管
面對什麼人,都能像隻刺蝟迅速地用一張尖牙利嘴武裝自己展開反擊。握著星之石,她就
可以將自己定位成不向任何人低頭獻媚、口吐惡言的毒吐姬。
很矛盾,不是嗎?
奪去了她的一切的破爛石頭,也是支持她內心的重要基石。
基本上,這個故事在我看來是有缺憾的。
故事的基調很美好沒錯,收尾也是宛若童話般的王子跟公主從此過著幸福快樂的日子
,約定俗成的美滿結局。
但是真的缺乏說服力,故事發展的很快,收尾更是急轉直下,快的讓人錯愕。
或許有人會想反駁我,說沒有說服力又有什麼關係。就算沒有邏輯,童話故事就是要
有夢幻般的美好結局啊,夢幻本身就是沒有什麼合理性的東西。
但是看著毒吐姬在最後的戰場上,毫無理由的把聖母光環跟相信我之術一口氣點到爆
錶,然後以迅雷之勢在沒有任何犧牲的情況下平息了戰爭,我不禁覺得這個童話故事真的
是童話的太過火了,大大削減了感動、張力跟可看性。
我曾被前作深深的感動過。
所以不由自主地感到可惜,紅玉老師這次並沒有拿捏好夢與真之間那條微妙的界線。
--
AABBABC 如果你能夠認得前面幾項指令的話。
ABBABBABBAC ——恭喜你。
BBACCBCAC 你超棒的!
BBABBABBACAC
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.64.188
推
04/29 02:12, , 1F
04/29 02:12, 1F
→
04/29 02:13, , 2F
04/29 02:13, 2F
→
04/29 02:14, , 3F
04/29 02:14, 3F
推
04/29 13:59, , 4F
04/29 13:59, 4F
推
04/29 14:08, , 5F
04/29 14:08, 5F
→
04/29 14:09, , 6F
04/29 14:09, 6F
→
04/29 14:09, , 7F
04/29 14:09, 7F
推
05/02 10:44, , 8F
05/02 10:44, 8F
推
05/02 16:43, , 9F
05/02 16:43, 9F
→
05/02 16:44, , 10F
05/02 16:44, 10F
→
05/02 16:45, , 11F
05/02 16:45, 11F
→
03/13 11:21, , 12F
03/13 11:21, 12F
→
10/19 22:21, , 13F
10/19 22:21, 13F
討論串 (同標題文章)