[問題] 文風的變化
在發文前某猿特地查了一下自己在希洽的發言紀錄,
記得過去有在希洽問過類似的問題,推文中也有人提到輕小說中有這種例子存在。
不過今天算是自己親眼驗證到這種現象。
事情是這樣的,今天中午吃飯的時候,
因為餐廳裡頭的開放式書架上正好放了日日日的《蟲、眼球系列》
,心裡想著「既然現在正在看ガンガンONLINE上連載中的《うさぎさん惑星》,
不曉得日日日的其他作品風格會是什麼模樣」,於是便在等餐的時候選了一本來看,
結果一翻開來就讓人大驚失色……
「這、這種囉哩八唆的敘事節奏,真的是某猿所認識的日日日嗎?」
定下心來快速瀏覽過第一章以後,
某猿大概能夠從人物描述的片段和設定風格中看出日日日慣用的一些手法。
但是也就像某猿說的,
和《うさぎさん惑星》精簡的遣詞相比,
《蟲、眼球系列》的文字運用明顯的要囉唆許多。
當然某猿也不是沒考慮過翻譯造成的差異,
只是從一段動輒用到四、五行的篇幅看來,翻譯的影響並不足以導致這樣的結果。
也就是說,日日日在寫這兩部作品的時候,所使用的敘事節奏有著相當大的差異。
可惜因為某猿只看過這兩部作品,沒有辦法近一步分析造成如此改變的原因是什麼。
不過某猿還是很好奇,
不曉得版上有沒有其他人看過類似的例子,
或是曾經聽聞過作家或是編輯談論這種寫作風格改變的相關因素?
--
屬於光 屬於大地 屬於雷電 屬於火 屬於風 屬於靈魂 屬於生命 屬於思念 屬
於幻想 屬於冰 屬於黑暗 屬於光 屬於大地 屬於雷電 屬於火 屬於風 屬於靈魂
http://blog.yam.com/will11 十 一 種 意 念 http://blog.roodo.com/will11
屬於生命 屬於思念 屬於幻想 屬於冰 屬於黑暗 屬於光 屬於大地 屬於雷電
屬於火 屬於風 屬於靈魂 屬於生命 屬於思念 屬於幻想 屬於冰 屬於黑暗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.182.182
推
10/24 22:27, , 1F
10/24 22:27, 1F
推
10/24 22:28, , 2F
10/24 22:28, 2F
→
10/24 22:28, , 3F
10/24 22:28, 3F
→
10/24 22:29, , 4F
10/24 22:29, 4F
→
10/24 22:30, , 5F
10/24 22:30, 5F
→
10/24 22:30, , 6F
10/24 22:30, 6F
推
10/24 22:31, , 7F
10/24 22:31, 7F
推
10/24 22:31, , 8F
10/24 22:31, 8F
推
10/24 22:31, , 9F
10/24 22:31, 9F
→
10/24 22:31, , 10F
10/24 22:31, 10F
→
10/24 22:31, , 11F
10/24 22:31, 11F
→
10/24 22:31, , 12F
10/24 22:31, 12F
→
10/24 22:32, , 13F
10/24 22:32, 13F
→
10/24 22:35, , 14F
10/24 22:35, 14F
→
10/24 22:36, , 15F
10/24 22:36, 15F
→
10/24 22:37, , 16F
10/24 22:37, 16F
→
10/24 22:37, , 17F
10/24 22:37, 17F
推
10/24 22:39, , 18F
10/24 22:39, 18F
推
10/24 22:42, , 19F
10/24 22:42, 19F
→
10/24 22:43, , 20F
10/24 22:43, 20F
→
10/24 22:44, , 21F
10/24 22:44, 21F
→
10/24 22:46, , 22F
10/24 22:46, 22F
推
10/24 23:28, , 23F
10/24 23:28, 23F
推
10/24 23:35, , 24F
10/24 23:35, 24F
→
10/24 23:36, , 25F
10/24 23:36, 25F
→
10/24 23:37, , 26F
10/24 23:37, 26F
→
10/24 23:37, , 27F
10/24 23:37, 27F
推
10/24 23:46, , 28F
10/24 23:46, 28F
推
10/24 23:48, , 29F
10/24 23:48, 29F
推
10/25 04:57, , 30F
10/25 04:57, 30F
→
10/25 04:58, , 31F
10/25 04:58, 31F
→
10/25 04:59, , 32F
10/25 04:59, 32F
→
10/25 05:00, , 33F
10/25 05:00, 33F
推
10/25 06:43, , 34F
10/25 06:43, 34F
→
10/25 06:44, , 35F
10/25 06:44, 35F
→
10/25 11:17, , 36F
10/25 11:17, 36F
討論串 (同標題文章)