Re: [情報] 尖端重擊XD

看板LightNovel作者 (如履薄冰)時間15年前 (2008/10/30 23:35), 編輯推噓8(807)
留言15則, 10人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《dukemon (dukemon)》之銘言: : http://0rz.tw/2e50I : 原來翻成完全過激啊! : 居然在角川詠使的時候又爆擊...... ネコソギラジカル ラジカル就是radical沒錯,所以後面才會翻過激。 至於ネコソギ就是根こそぎ,意思是從根部刮除。 所以根こそぎ一般就是用作「完全、徹底」的意思。 -- 柔らかな指が絡み付けている 艶かしい吐息が無人の廊下に響いてる 黄昏の夕日はもっと暗くなっていく 彼女たちは気づいてない、世界の羨ましさに 震える香り、今日は花が摘まれるの日 ここは百合の天国.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.5.25

10/30 23:36, , 1F
忘了補,有錯請鞭
10/30 23:36, 1F

10/30 23:43, , 2F
對岸有人翻譯成全面暴走,不過完全過激看起來歡樂得多
10/30 23:43, 2F

10/30 23:44, , 3F
不過我個人偏好全面暴走,完結篇就是要有氣勢
10/30 23:44, 3F

10/30 23:55, , 4F
說實話我覺得這三本出完很多人會翻桌...XD
10/30 23:55, 4F

10/31 00:00, , 5F
三本?!(囧)
10/31 00:00, 5F

10/31 00:00, , 6F
一本就450了...三本是怎樣 囧
10/31 00:00, 6F

10/31 00:03, , 7F
依照目前的定價,三本加起來鐵定破千 囧興
10/31 00:03, 7F

10/31 00:23, , 8F
其實我看到價格就有點想翻桌了...XD
10/31 00:23, 8F

10/31 01:10, , 9F
這實在是太超過了....=.=
10/31 01:10, 9F

10/31 01:16, , 10F
翻成"實在是太超過了"說不定意外的傳神(被圍毆)
10/31 01:16, 10F

10/31 01:18, , 11F
如果真的這樣翻會被罵死吧XD
10/31 01:18, 11F

10/31 01:28, , 12F
會被罵這實在是太超過了吧XD
10/31 01:28, 12F

10/31 01:31, , 13F
有膽子這樣的話好像也不錯XDDD
10/31 01:31, 13F

10/31 04:59, , 14F
這樣翻肯定很有話題性XD
10/31 04:59, 14F

10/31 13:32, , 15F
不要逼出版社真的改名歐XDD
10/31 13:32, 15F
文章代碼(AID): #192TGdlE (LightNovel)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #192TGdlE (LightNovel)