Re: [Clan] 這個情報我看不太懂...翻譯者希望

看板LeafKey作者 ( )時間20年前 (2004/03/24 20:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《insider (青空的盡頭)》之銘言: : ※ 引述《Transfinite (超限術士)》之銘言: : : http://www.ee.tku.edu.tw/~rexchen/cdict/wwwcdict.cgi?word=scooter : スクーター...不是一般都是指機車嗎?(速克達) : 專指輕型 : 重型的才叫Motorcycle scooter 並不是這個意思 中間有放腳的那塊就叫 scooter 跨騎的就不是 scooter 與 cc 數無關 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.164.70
文章代碼(AID): #10OO9ifr (LeafKey)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #10OO9ifr (LeafKey)