[閒聊] 成為受僱律師的心理準備
如果你不是一個家裡財力人脈雄厚的年輕法律系學生,我想你應該多一些心理準備。
首先,不要執著於律師執照。這張執照基本上已經接近廢紙,原因大家心底都很清楚,花
點時間弄清楚業界現在都怎麼賺錢,以後哪種方向可能比較容易賺到錢,然後朝那個方向
去努力學習。不要心中只想著考上律師,弄到鬼島名校碩博士畢業證書,這些頭銜和賺錢
已經嚴重脫節了!講難聽一點,沒背景、沒案源,律師執照跟勛貴莊田裡的佃農戶籍沒有
什麼不同,差別就是不至於成為撐柺杖走路的明朝流民。
倘若你在面試受僱律師的時候,聽到老闆口沫橫飛地自吹自擂手邊的案件多有挑戰性,然
後在你面前畫下一幅廣闊無垠的願景,不要懷疑,那絕對只是海市蜃樓,你每個月扣掉哩
哩摳摳後拿到手的薪水才是最真實的。如果你仍然抱有一絲幻想,那就等看看年節獎金或
年終分紅,如果獎金和分紅與你奉獻的工作時間不成比例,那戀棧的理由是什麼?要不就
是繼續進修,要不就是換工作,賠這老闆一年,沒必要再賠這老闆一年。在非常多的老闆
心中,受僱律師視同帳面上的一個固定成本支出,就是個負債,不要付你薪水最好,絕對
不會理解成事務所裡會增值的資產,實習律師就更別提了,單純是個免洗法務罷了。待過
大所的實習律師那是什麼?還是免洗法務!如果在這「地球表面」上有人願意用更高的薪
資條件找你賣肝、讓你身體慢慢變差,你又何必因為老闆批評你「做不久、草莓族、讓你
在業界混不下去」的嘴臉而不敢脫身?
「先求有,再求好」是被告企業主與同案被告人力銀行行騙江湖的招數,你唯一不夠努力
的事情就是「找一個付高薪重用你的老闆」。不要成為慣壞老闆的幫兇!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.124.16
推
09/14 16:34, , 1F
09/14 16:34, 1F
→
09/14 16:44, , 2F
09/14 16:44, 2F
→
09/14 16:46, , 3F
09/14 16:46, 3F
→
09/14 16:47, , 4F
09/14 16:47, 4F
推
09/14 16:52, , 5F
09/14 16:52, 5F
噓
09/14 16:53, , 6F
09/14 16:53, 6F
→
09/14 16:54, , 7F
09/14 16:54, 7F
噓
09/14 17:01, , 8F
09/14 17:01, 8F
推
09/14 17:18, , 9F
09/14 17:18, 9F
→
09/14 17:19, , 10F
09/14 17:19, 10F
→
09/14 17:20, , 11F
09/14 17:20, 11F
推
09/14 17:28, , 12F
09/14 17:28, 12F
→
09/14 17:29, , 13F
09/14 17:29, 13F
推
09/14 17:33, , 14F
09/14 17:33, 14F
推
09/14 17:45, , 15F
09/14 17:45, 15F
→
09/14 17:49, , 16F
09/14 17:49, 16F
→
09/14 18:16, , 17F
09/14 18:16, 17F
推
09/14 18:28, , 18F
09/14 18:28, 18F
噓
09/14 22:18, , 19F
09/14 22:18, 19F
推
09/15 00:02, , 20F
09/15 00:02, 20F
→
09/15 00:03, , 21F
09/15 00:03, 21F
推
09/15 00:08, , 22F
09/15 00:08, 22F
→
09/15 00:09, , 23F
09/15 00:09, 23F
→
09/15 00:10, , 24F
09/15 00:10, 24F
→
09/15 00:12, , 25F
09/15 00:12, 25F
→
09/15 00:13, , 26F
09/15 00:13, 26F
→
09/15 00:14, , 27F
09/15 00:14, 27F
→
09/15 00:15, , 28F
09/15 00:15, 28F
→
09/15 00:17, , 29F
09/15 00:17, 29F
→
09/15 00:17, , 30F
09/15 00:17, 30F
推
09/15 00:26, , 31F
09/15 00:26, 31F
推
09/15 00:28, , 32F
09/15 00:28, 32F
推
09/15 00:28, , 33F
09/15 00:28, 33F
→
09/15 00:29, , 34F
09/15 00:29, 34F
推
09/15 00:32, , 35F
09/15 00:32, 35F
→
09/15 00:34, , 36F
09/15 00:34, 36F
推
09/15 00:34, , 37F
09/15 00:34, 37F
→
09/15 00:35, , 38F
09/15 00:35, 38F
→
09/15 00:35, , 39F
09/15 00:35, 39F
→
09/15 00:36, , 40F
09/15 00:36, 40F
推
09/15 00:38, , 41F
09/15 00:38, 41F
→
09/15 00:40, , 42F
09/15 00:40, 42F
→
09/15 00:40, , 43F
09/15 00:40, 43F
→
09/15 01:13, , 44F
09/15 01:13, 44F
→
09/15 01:13, , 45F
09/15 01:13, 45F
→
09/15 01:48, , 46F
09/15 01:48, 46F
推
09/15 06:13, , 47F
09/15 06:13, 47F
→
09/15 08:37, , 48F
09/15 08:37, 48F
推
09/15 12:07, , 49F
09/15 12:07, 49F
推
09/15 13:43, , 50F
09/15 13:43, 50F
→
09/15 13:45, , 51F
09/15 13:45, 51F
推
09/15 17:51, , 52F
09/15 17:51, 52F
推
09/16 01:34, , 53F
09/16 01:34, 53F
→
09/16 01:36, , 54F
09/16 01:36, 54F
推
09/16 01:40, , 55F
09/16 01:40, 55F
推
09/16 01:47, , 56F
09/16 01:47, 56F
推
09/16 01:48, , 57F
09/16 01:48, 57F
→
09/16 01:49, , 58F
09/16 01:49, 58F
推
09/16 01:51, , 59F
09/16 01:51, 59F
→
09/16 01:52, , 60F
09/16 01:52, 60F
推
09/16 14:54, , 61F
09/16 14:54, 61F
推
09/16 19:17, , 62F
09/16 19:17, 62F
推
09/17 00:05, , 63F
09/17 00:05, 63F
推
09/17 17:39, , 64F
09/17 17:39, 64F
→
09/17 17:40, , 65F
09/17 17:40, 65F
推
09/19 15:10, , 66F
09/19 15:10, 66F
→
09/19 15:11, , 67F
09/19 15:11, 67F
推
09/21 00:05, , 68F
09/21 00:05, 68F
討論串 (同標題文章)