討論串[問題] 西班牙文翻譯 拜託了
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者zorra (mafaldita)時間18年前 (2007/04/20 02:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大概是: 我也不知道為什麼,不過這是大家都最喜歡的照片.... 今天是凌晨,去年是精采的一晚,我希望今年也和去年一樣精采 ;). 不過el ano`pasado fue una noxe intensa這句有點詭異XD...希望有幫到你囉. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓8(8推 0噓 2→)留言10則,0人參與, 最新作者diana3061 (三千)時間19年前 (2007/04/13 19:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這篇文章用了一些西文的「火星文」,正好學姐前幾天傳給我西文火星文的翻譯。. 我就寫在下面給大家參考。. , ,. Codigo Mensajes Movil. ,. 1. hi.......hola 2. xq.......por que. , ,. 3. a2.......adios 4. qn.
(還有1302個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者orz78 (orz78la)時間19年前 (2007/04/13 19:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^^ ^^^^^^. que este ano tb lo sea ;). ^^^^^. 先告訴大家標記的地方的原文吧 = =". --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 211.74.4.16.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yiklun (哇)時間19年前 (2007/04/13 14:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
No se xq, xro esta es la foto que mas suele gustarle a toda la gente.... Hoy es la madruga, el ano`pasado fue una noxe intensa, espero. que este ano t
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁