討論串[翻譯] 西班牙文-訂旅館
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者piramide (為什麼我不能推薦新版)時間19年前 (2006/06/08 00:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前面差不多一樣(略). 這一天我們只有三人房,我們已經先替二位安排一間(三人房),但是要使用這間房間. 二位必須再額外支付佔床的費用7.5歐元.. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.137.138.193.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Chiwaku (坐上一台噴射機)時間19年前 (2006/05/31 00:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
We inform you that we have started to modify the date of your reservation.. For this date we only have triple room. We have reserved a room, only. for
(還有151個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者squalld (阿魯米)時間19年前 (2006/05/31 00:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是我和旅館的通信. 因為我訂旅館的日期要更改. 旅館那邊的回信如下:. Le informamos que hemos procedido a modificar la fecha de su reserva.. Para esta fecha solo tenemos habitacion tr
(還有120個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁