[翻譯] 俄文公司名稱

看板Language作者 (我是一隻猴子)時間16年前 (2009/07/02 11:36), 編輯推噓3(305)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
請教俄國公司 經常會出現 ZAO NPK 為開頭, 是什麼意思呢? 我有查到NPK是 Novaya Perovozochnaya Kompaniya Kompaniya應該就是Company的意思. 但另2個字查網路字典也沒查到. 有人知道嗎? 還有ZAO是什麼意思呢?? 謝謝 -- 飾品全面出清中... http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?c=&m=2&o=0&p=&s=muhozi_wu 請賞個光進來看看吧~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.57.226

07/02 15:14, , 1F
ZAO 股份有限公司 NPK 新設的分公司(轉運公司)
07/02 15:14, 1F

07/03 08:06, , 2F
樓上您知道ZAO全名是什麼嗎?
07/03 08:06, 2F

07/03 08:06, , 3F
所以Novaya在俄語是New的意思. P...是設立嗎?
07/03 08:06, 3F

07/03 08:07, , 4F
不知"轉運公司"是什麼意思呢? 感謝分享
07/03 08:07, 4F

07/03 22:04, , 5F
закрытая акционерная компания
07/03 22:04, 5F

07/03 22:04, , 6F
有限的 股份的 公司
07/03 22:04, 6F

07/03 22:05, , 7F
發音的英文縮寫就是ZAO 那個P中文意思是 轉運的 運輸的
07/03 22:05, 7F

07/03 22:13, , 8F
上面打錯了 我用回的
07/03 22:13, 8F
文章代碼(AID): #1AJ2it71 (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AJ2it71 (Language)