[翻譯] 有沒有日文能人可以幫忙翻譯一下??
我想知道這幾段日文是在說什麼
有沒有日文能人可以幫忙一下
大感恩
謝謝
1. もういい... 次回何か活動あれば、もう参加することしませんだ
2.現場は何にも説明しません...誰が解るだよ...
台湾活動を催すのはスーパーぼろぼろだ
3.私Hong Lou Plaza午後2時から夜8時までずっとあそこにいますよ!
ただ音楽会ばかりで!MKの姿は何にも見えないかった!でもMKのせいじゃない、主催者のせいだよ!
4.もしHong Lou Plaza(内)のは?何ではっきり説明しない?
活動地點:台北市西門紅樓廣場(内)だから私こう言います、
台湾活動を催すのはスーパーぼろぼろだ
5. ごめんねなおやちゃん。mk見えなかったかわいそう。また今度でね。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.49.34
推
06/23 17:45, , 1F
06/23 17:45, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):