[問題]一段話的翻譯
Bit by bit,in ingenious experiments,researchers have documented
these talents in other species,gradully chipping away at what we thought
made human beings dictinctive while offering a glimpse of where our own
abilities came from.
這句話出自三月的的國家地理雜誌意思是說
研究者已經記錄其他物種的天賦 並區別出與人類的天賦不同 嗎?
(天賦影響人類的行為?)
我這樣解釋對嗎?
國家地理雜誌中文版找得到翻譯嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.122.220.28
討論串 (同標題文章)