[問題] 想問一下台灣講到省籍情結相關的英文
最近在練習 AWA
有些舉例想舉台灣的族群問題
可是像"本省人" "外省人" 實在不知道怎麼翻比較好
而且照字面翻也不太對盤的感覺 @@
還是直接說 "早移民來的" 和"晚移民來的"?
好繞口阿~不知道是不是有專有名詞
來這裡請問專業的大大們 在精華區沒找到 ^^
謝謝大家
--
如果你有許多夢想等待起飛,
那麼先決條件是要先跟自己的身體做好朋友。
by腳印家的老大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.122.80
推
08/31 23:17, , 1F
08/31 23:17, 1F
推
09/03 18:23, , 2F
09/03 18:23, 2F
推
09/03 23:12, , 3F
09/03 23:12, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):