Re: [問題] 請問Chineseness要怎麼翻譯?
※ 引述《hphphppp (小魚兒與花無缺)》之銘言:
: 在一本原文書上看到這樣的詞彙Chineseness
: 翻遍了各大辭典都找不到這詞的意思?
: 麻煩請知道的大大跟我說一下
: 謝謝^^
已有人幫你解答,Chineseness可能跟Britishness的用途一樣
也許還有一個可能性,Chinese 有形容詞跟名詞之分,作者可能
要表達書中的Chinese是名詞,會加上ness(華人),你看文章就應
該知道書中的意思了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.47.147
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):