Re: [問題] 想翻譯一個LOGAL
真是有趣的問題,不過你要問的是「logo」不是「logal」吧,
而且logo是商標或標章,是一個圖樣,不是公司的名字本身。
※ 引述《ives6174 (ives)》之銘言:
: 最近創了一間公司 叫做華陽
「華」是指中華還是花的古字?「陽」是指太陽、天地正氣還是山南水北?
如果都採用第一個可能解釋的話,
我的建議是sinosol或sinohelios,
根據拉丁/希臘字根而來。
其實這兩個我都不是很滿意,算拋磚引玉囉。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.10.140
討論串 (同標題文章)