Re: [翻譯] 請問一下 西班牙文的翻譯

看板Language作者 (楓)時間19年前 (2006/05/04 00:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《unique444 (彩色爆米花￾ )》之銘言: : ※ 引述《awesomee (no fumo~)》之銘言: : : 請問一下 如果問你 「為什麼喜歡打網球?」 : Por que' te gusta jugar al tenis? : 如果要回答『因為打網球讓我很放鬆又有益健康』 : Porque jugar al tenis es muy relaje y bien para la salud. de'jame ralajador/a y adem'as, es buena para la salud. : : 還有 如果問你「為什麼不愛唱歌?」 : Por que' no te gusta cantar? : : 如果要回答『因為唱歌很浪費錢』 : Porque necesito costar mucho dinero.(因為必須要花很多錢) cantar (en un KTV) gasta mucho plata. : : 這樣子兩個答句要怎麼用西班牙文說呢? : : 拜託西文高手幫幫我~ : : ps 就大概回答出我想表達的意思就可以了 謝謝^^ : 應該大概是這樣吧!不知道有沒有錯 我的寫法,有錯請指證^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.140.27
文章代碼(AID): #14MDf4K7 (Language)
文章代碼(AID): #14MDf4K7 (Language)