Re: [翻譯] 請問一下

看板Language作者 (hoe gaat het?)時間18年前 (2006/01/06 23:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《ujenny (...........)》之銘言: : 報告內容與哺乳及母嬰同室有關, : 有些單字查不到,有的句子又怪怪的, : 麻煩各位幫我看一下, : 謝謝喔 : Maternal benefits may include a decreased risk of premenopansal : *************(這個) premenopausal = 未停經 : breast cancers. : 另外還有 : These early efforts led to the implementation of : a Baby-Friendly initiative and intent in 1996 : ***********************************(這裡該怎麼翻譯比較好呢?) : and the formation of a mother-baby unit in 1997. : A coordinated team approach involving mother, child, nurses, : ****************************(這裡) : lactation consultants, and physicians helps reinforce to patients : the great value of breastfeeding. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.88.137
文章代碼(AID): #13lekqlW (Language)
文章代碼(AID): #13lekqlW (Language)