[翻譯] 請問一下
報告內容與哺乳及母嬰同室有關,
有些單字查不到,有的句子又怪怪的,
麻煩各位幫我看一下,
謝謝喔
Maternal benefits may include a decreased risk of premenopansal
*************(這個)
breast cancers.
另外還有
These early efforts led to the implementation of
a Baby-Friendly initiative and intent in 1996
******************
*****************(這裡該怎麼翻譯比較好呢?)
and the formation of a mother-baby unit in 1997.
A coordinated team approach involving mother, child, nurses,
****************************(這裡)
lactation consultants, and physicians helps reinforce to patients
the great value of breastfeeding.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.94.181
※ 編輯: ujenny 來自: 59.113.94.181 (01/06 22:42)
※ 編輯: ujenny 來自: 59.113.94.181 (01/06 23:35)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):