Re: [翻譯] 請教一段翻譯

看板Language作者 (時鐘躲在桌下偷偷的tick)時間20年前 (2005/12/05 21:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
參考看看~ 寫手與讀者喜歡部落格, 是因為可在上面頻繁發表短文的動感, 與其逆時序的立即性。 ※ 引述《supermay (邊哭邊追著遙控車跑)》之銘言: : What drew writers and readers alike to blogs is the rhythm of frequent, : usually brief posts, with the immediacy of reverse chronological order. : 怎麼翻都覺得很怪...請教高手了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.125.253
文章代碼(AID): #13b3q96P (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13b3q96P (Language)