Re: [新聞] 科比大合約恐危害湖人 飛俠一點難及石꘠…
推
04/06 14:27,
04/06 14:27
→
04/06 14:27,
04/06 14:27
作者 SULICon (駕駕蓮) 看板 Lakers
標題 [討論] About Kobe's Trade
時間 Fri Oct 26 09:14:16 2007
根據HoopChina.com的報導
<前提>
Kobe同意交易的條件為Gordon,Big Ben,Hinrich,Deng只能走一個
意思就是,交易內容要我滿意我才走。
結論,這是個爛約。
--
┌這篇文章讓您覺得?─────────────────────────────┐
│ │
│ 一"一 \ / >\\\< ╯ ╰ ∩ ∩ ▁ ▁ >_< ㄧ ㄧ+ │
│ 皿 ε □ ▽ ▇Δ ▇ ╰╯ ╯ │
│ 北七 亂喔 害羞 莎笅 爽啦 哭爸 XD 科科 │
└───────────────────http://www.wretch.cc/album/sulicon──┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.187.246
※ 編輯: SULICon 來自: 114.45.187.246 (04/06 21:18)
→
04/06 21:18, , 1F
04/06 21:18, 1F
→
04/06 21:19, , 2F
04/06 21:19, 2F
→
04/06 21:20, , 3F
04/06 21:20, 3F
→
04/06 21:20, , 4F
04/06 21:20, 4F
推
04/06 21:22, , 5F
04/06 21:22, 5F
→
04/06 21:24, , 6F
04/06 21:24, 6F
推
04/06 21:25, , 7F
04/06 21:25, 7F
→
04/06 21:25, , 8F
04/06 21:25, 8F
→
04/06 21:25, , 9F
04/06 21:25, 9F
→
04/06 21:26, , 10F
04/06 21:26, 10F
推
04/06 21:27, , 11F
04/06 21:27, 11F
→
04/06 21:27, , 12F
04/06 21:27, 12F
→
04/06 21:28, , 13F
04/06 21:28, 13F
→
04/06 21:28, , 14F
04/06 21:28, 14F
推
04/06 21:29, , 15F
04/06 21:29, 15F
推
04/06 21:29, , 16F
04/06 21:29, 16F
推
04/06 21:30, , 17F
04/06 21:30, 17F
推
04/06 21:30, , 18F
04/06 21:30, 18F
→
04/06 21:31, , 19F
04/06 21:31, 19F
推
04/06 21:31, , 20F
04/06 21:31, 20F
→
04/06 21:31, , 21F
04/06 21:31, 21F
→
04/06 21:32, , 22F
04/06 21:32, 22F
→
04/06 21:32, , 23F
04/06 21:32, 23F
→
04/06 21:32, , 24F
04/06 21:32, 24F
推
04/06 21:32, , 25F
04/06 21:32, 25F
→
04/06 21:32, , 26F
04/06 21:32, 26F
→
04/06 21:32, , 27F
04/06 21:32, 27F
→
04/06 21:32, , 28F
04/06 21:32, 28F
→
04/06 21:33, , 29F
04/06 21:33, 29F
推
04/06 21:33, , 30F
04/06 21:33, 30F
→
04/06 21:33, , 31F
04/06 21:33, 31F
→
04/06 21:34, , 32F
04/06 21:34, 32F
→
04/06 21:34, , 33F
04/06 21:34, 33F
推
04/06 21:34, , 34F
04/06 21:34, 34F
→
04/06 21:34, , 35F
04/06 21:34, 35F
→
04/06 21:34, , 36F
04/06 21:34, 36F
還有 189 則推文
→
04/07 08:13, , 226F
04/07 08:13, 226F
→
04/07 08:14, , 227F
04/07 08:14, 227F
→
04/07 08:15, , 228F
04/07 08:15, 228F
→
04/07 08:15, , 229F
04/07 08:15, 229F
→
04/07 08:16, , 230F
04/07 08:16, 230F
推
04/07 09:18, , 231F
04/07 09:18, 231F
推
04/07 09:25, , 232F
04/07 09:25, 232F
→
04/07 09:25, , 233F
04/07 09:25, 233F
→
04/07 09:26, , 234F
04/07 09:26, 234F
→
04/07 09:26, , 235F
04/07 09:26, 235F
→
04/07 09:27, , 236F
04/07 09:27, 236F
→
04/07 09:27, , 237F
04/07 09:27, 237F
推
04/07 09:36, , 238F
04/07 09:36, 238F
→
04/07 09:37, , 239F
04/07 09:37, 239F
→
04/07 09:38, , 240F
04/07 09:38, 240F
→
04/07 09:39, , 241F
04/07 09:39, 241F
→
04/07 09:39, , 242F
04/07 09:39, 242F
推
04/07 09:45, , 243F
04/07 09:45, 243F
→
04/07 09:46, , 244F
04/07 09:46, 244F
推
04/07 09:48, , 245F
04/07 09:48, 245F
→
04/07 09:49, , 246F
04/07 09:49, 246F
→
04/07 09:49, , 247F
04/07 09:49, 247F
→
04/07 09:55, , 248F
04/07 09:55, 248F
→
04/07 09:56, , 249F
04/07 09:56, 249F
推
04/07 09:57, , 250F
04/07 09:57, 250F
→
04/07 09:57, , 251F
04/07 09:57, 251F
→
04/07 09:57, , 252F
04/07 09:57, 252F
→
04/07 09:58, , 253F
04/07 09:58, 253F
推
04/07 09:59, , 254F
04/07 09:59, 254F
→
04/07 09:59, , 255F
04/07 09:59, 255F
推
04/07 10:02, , 256F
04/07 10:02, 256F
→
04/07 10:03, , 257F
04/07 10:03, 257F
→
04/07 10:03, , 258F
04/07 10:03, 258F
推
04/07 10:19, , 259F
04/07 10:19, 259F
推
04/07 10:20, , 260F
04/07 10:20, 260F
推
04/07 11:21, , 261F
04/07 11:21, 261F
推
04/07 12:10, , 262F
04/07 12:10, 262F
→
04/07 12:11, , 263F
04/07 12:11, 263F
→
04/07 12:12, , 264F
04/07 12:12, 264F
→
04/07 12:12, , 265F
04/07 12:12, 265F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):