Re: [申訴] Chat82gether部份板規不適當

看板L_TradeCente作者 (鳥)時間13年前 (2010/11/18 17:05), 編輯推噓5(5015)
留言20則, 3人參與, 最新討論串6/6 (看更多)
我必須重申,hana2231大您誤解我的意思, 我根本就沒有打算針對您對我水桶這件事情做任何的辯解 我只是想就板規這件事情有一些模糊地帶做一個討論, 根本就沒有所謂您對我的指控--> 「還是為了表示被水桶很無辜,版主故意讓您被水桶?」 既然您提出我寄給您的信做討論 我也可以再次強調 首先 第一封信我提到我被s這件事情,跟妳們說我根本沒有看到我被S就刪文 結果您的回應 作者 hana2231 (我包出了一隻烏龜) 標題 Re: 請勿自行刪除s標記之文章 時間 Thu Nov 11 12:47:17 2010 ─────────────────────────────────────── 您好 刪文重po算是手動置底 一樣要水桶的哦 如有需要請按大E修文 謝謝 -- 是問上述回應有符合任何板友的需要? 我需要的是您跟我解釋我沒看到我被S而刪文 你們S動作太快,結果你來個雞同鴨講! 接下來第二封, 我把我的建議告訴妳們,認為你們應該給予po文者緩衝時間, 你的回應又更扯了, 作者 hana2231 (我包出了一隻烏龜) 標題 Re: 請勿自行刪除s標記之文章 時間 Thu Nov 11 17:24:58 2010 ─────────────────────────────────────── 5.轉讓--◇ 時限並無規定 ◇ 食品必須註明保存期限 ◇ 3天一po 違者刪文+水桶3天 以日期為準 (ex.6/1轉讓 6/4才可再度轉讓) ◇ 一天內要有主購/轉讓者推文證明 違者刪文且三天後才可重po ◇ 同團同主購之物品 請合併於一篇轉讓文轉讓 違者刪文 ◇ 須詳細列出轉讓價格計算&物品現狀 違者直接刪文(無修文時間之緩衝期) 國際運費也須詳列出算式 未列出者一律視為未詳列價格計算 ◇ 須寫明合購文之"完整"的標題及在合購板po文的日期(請參考#1C4xLXZW) (若合購文已被洗掉 可去合購板精華區z-6-13搜尋) ex.原ptt合購板跟團主購ID:eatfish 原合購文/轉讓文之標題:[食物] 熱呼呼的貓魚爸爸-古亭/新竹/郵寄 原合購文/轉讓文在合購板/洽特板上之po文日期:6/14 1.禁止--◇ 自行購買後轉讓/認領/交換/贈送 違者劣退+終身水桶 ◇ 未徵滿而開團(湊數量/折扣)後 轉讓/認領/交換/贈送 違者刪文 ◇ 非ptt合購板合購物品轉讓/認領/交換/贈送 或冒充團員/主購證明 違者劣退+終身水桶 (假冒推文之劣文篇數計算為"在洽特板上有假冒推文之轉讓文的篇數") ◇ 轉讓/認領/交換/贈送代po合購文團物品 違者刪文 ◇ 代po轉讓文 違者刪文+水桶三天 ◇ 買低賣高...等牟利行為 違者劣退+終身水桶 ◇ 徵求物品 違者刪文 ◇ 詢問線上購物(網拍 pchome等) or 非本板處理之範疇 違者刪文 ◇ 廣告文 違者劣退+終身水桶 ◇ 試吃心得文 違者刪文 為若累犯刪文+劣退 ◇ 抄襲他人之文章 違者水桶七天 ◇ 注音文、一行文、無意義戰文、人身攻擊、擅自公布個人資料or信件 ◇ 非板主使用[公告]標題 違者刪文 ◇ 刪除"S"標記文章、舊的轉讓/認領文章 ◇ 仿品之轉讓(仿單定義請參考#1C59vDME) 違者刪文 若為累犯則水桶3天 累犯罰則是以篇數計算 並非以"相同物品"為計算 若為2010/1/29前於合購板合購之仿品並不禁止 但需註明合購日期 結果你的回應只是把板規貼給我看= = 完全沒有回應到板友的疑問。 而且本案我根本就不想跟你扯法條, 我自認我的法條素養沒有您好,而且我覺得這件根本不用扯到法律 我只是請你把當初的立法目的與理由告訴我們,讓我們信服而已 這樣有很困難嗎?如果您要提到違憲審查的部分, 當然必須要先了解您的立法理由與目的,才有目的與手段合比例原則的適用 立法理由與目的完全看不出來,要如何去討論您們所謂的限制有效! 再者,即使是中度違憲審查,也必須要具備「重要利益」, 您什麼東西都沒指出來,僅僅給個釋字要如何讓板友信服= = 3天一po這件事情我提出來討論 是因為我覺得它定義非常的不明確, 我覺得您完全沒有正視我提出來的問題, 我說的是定義性不明確 ,這點連G大在聽完我的解釋後,他都可以了解 我當時寄信跟你說我沒有三天一po 你給我的回應完全不清不楚= = 作者 hana2231 (我包出了一隻烏龜) 標題 Re: 請勿自行刪除s標記之文章 時間 Thu Nov 11 17:54:31 2010 ─────────────────────────────────────── 您好 3天一po指的就是3天後才可重po 在此時間內重po重即違反此板規 再者 我並沒有拿3天一po這點來水桶您 要是拿3天一po來水桶的話 您的水桶期限應為7+3+1=11天 而非7天 文章有誤請按大E修改 若修改為正確的板主群自然會將s取消 -- 請問您的定義是什麼?同個id三天不能po文?還是同一篇文章不能po三天? 至少在我認知裡面,我會覺得是同一篇文章連續po了三天叫做三天一po= = 不只是我,這點很多人都會誤會! 所以我才會提出來希望你們清楚的定義。 下面是您的回應: 「並無其他版友就本條反應過規定不清楚」 (或許就您的意見中,應該是「不確定法律概念」吧?) 大多數版友並無不信服之情形, 所以..... 所以,我們少數板友就不能得到明確解釋囉! 這樣我們少數板友因為誤會該條而被水桶的莫名其妙= = 這樣的責任歸屬是板主呢?還是大多數的板友? 你們多做一點可以減少更多的紛爭,為什麼不處理? 我相信很多板友被水桶了都摸摸鼻子 想說就算了= = 至少我身邊很多朋友都是這樣, 甚至還有人跟我說,「不要去惹到板主,以免以後你的轉讓文都會被盯上」 為什麼在一個板po文章會變得這麼悲哀, 我覺得很多事情既然妳們選擇事前預防,就應該要明確! 雖然你們不把我當作是大多數的板友看,但是應該也要照顧到少數人吧。 就拿G大來說,我覺得他就很願意跟我解釋很多ptt上的定義, 像是三天一po他一開始就把該板規的目的跟我講, 而且回應得很具體明確, 我個人認為如果一開始你真對我的問題如果可以回應的如此明確, 應該就不會有事後我們這些文章的產生。 最後,舊轉讓文不能刪除的話, 請問一下為什麼我常常看到chat板很多人在刪文章= = 我相信那些被刪的文章大半都是轉讓文! 所以那些人也都要被水桶嗎? 最後,所謂的大修每個人定義都不一樣, 我個人比較潔癖,加減超過十個字我就會是大修= = 我甚至認是有人只是改標點符號他就覺得是大修, 我提出來完全不是要為我自己辯解, 我只是覺得今天我遇到這樣的事情, 以後一樣也會有人遇到,既然我現在遇到了 我覺得板規不適當, 我當然要提出來討論,以免以後又有人跟我發生一樣的事情:) 這樣才是事前預防的必要性吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.218.1 ※ 編輯: YvetteG 來自: 140.112.218.1 (11/18 17:08)

11/20 08:19, , 1F
禁止◇刪除「"S"標記文章」、「舊的轉讓/認領文章」
11/20 08:19, 1F

11/20 08:20, , 2F
所以s的規定是多餘的,同一條裡面就禁止砍轉讓文了
11/20 08:20, 2F

11/20 08:25, , 3F
而手動置底沒有桶你,所以也沒啥好爭執,若介意字面上看
11/20 08:25, 3F

11/20 08:26, , 4F
起來不易閱讀,那就另外建議,你的案子很單純...
11/20 08:26, 4F

11/20 08:30, , 5F
大修為什麼不大寫E編輯,將內容ctrl+Y砍光光重頭來?
11/20 08:30, 5F

11/20 08:30, , 6F
如果每個人都這樣弄,那何必有編輯指令,大家就一直刪一
11/20 08:30, 6F

11/20 08:31, , 7F
直PO微調後的版本,一直刷新一直洗版就好了
11/20 08:31, 7F

11/20 08:33, , 8F
幾個字算大修根本不是重點,重點是無論大修小修都沒必要
11/20 08:33, 8F

11/20 08:34, , 9F
砍文另po一個文章編號,壞習慣是你該改不是環境配合你
11/20 08:34, 9F

11/20 15:43, , 10F
既然這樣,板主它們就應該弄得清楚一點 不要搞得這麼複雜
11/20 15:43, 10F

11/20 15:44, , 11F
我那時候就有建議板主可以直接改成在那邊po文的都不能刪除
11/20 15:44, 11F

11/20 15:44, , 12F
這樣簡單明瞭又不會誤會,而且也要強力宣導 不然很多都不
11/20 15:44, 12F

11/20 15:45, , 13F
知道,然後每一條板規應該要清楚不要讓人誤會= =
11/20 15:45, 13F

11/20 15:45, , 14F
遇到 所以最好的做法是跟大家講清楚 不是比較好嗎!
11/20 15:45, 14F

11/20 16:12, , 15F
請問有哪條板規會讓您誤會? 三天一po?板主代證?
11/20 16:12, 15F

11/20 16:12, , 16F
三天一po板規裡面有都舉例了
11/20 16:12, 16F

11/20 16:12, , 17F
(ex.6/1轉讓 6/4才可再度轉讓) 請問這樣還不夠清楚嗎?
11/20 16:12, 17F

11/21 02:26, , 18F
你如果覺得那些國字不夠白話,不夠體貼新手,不妨試著改
11/21 02:26, 18F

11/21 02:27, , 19F
看怎樣淺顯易懂能讓新手也一目了然...不然看在老手眼中只
11/21 02:27, 19F

11/21 02:27, , 20F
覺得那些字很習慣很清楚呀(汗
11/21 02:27, 20F
文章代碼(AID): #1CvEnsX0 (L_TradeCente)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CvEnsX0 (L_TradeCente)