看板
[ Korea ]
討論串[提問] 關於媽媽的念法?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
古裝劇所使用語言類型與現代不同。. 根據地位或是身分有不同的稱呼類型:. 媳婦稱母親大人、父親大人. http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=26059900. http://endic.naver.com/endic.nhn?docid=2523230&rd
(還有350個字)
內容預覽:
通常應該叫 喔母尼 , 不過大家從小在家裡與媽媽互動較多. 所以多數家庭(非指全部)會對媽媽用半語,也就是喔媽. 這裡的半語只是因為與母親互動間的親暱間接造成,而非不禮貌. 所以通常對互動較少的爸爸用敬語. ㄟ...很少聽過男生會對爸爸用半語的 =.=. 女兒就比較無妨 所以都會阿爸 喔媽這樣叫.
(還有105個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁