Re: You know that you're been in Korea too long …
※ 引述《breadz (i love bread)》之銘言:
: 我在試著翻成中文給我朋友看
: 可是裡面有些東西我不太確定是什麼意思
: 可以請知道的人跟我說一下嗎?
: : 2. You want to go back to the States and open an IMF HOF HOUSE
^^^^^^^^^^^^^
IMF金融危機時,很多人因為失業而常常去喝酒
所以當時出現了很多以這為名的喝酒的攤子與店家
: : 7. You say “o-rai, o-rai” when your helping your buddy back up his car.
: ^^^^^^^^^^^^^^??
意思應該是 來來來 但是不太理解為什麼要這樣寫?
: : 8. You learned more about U.S. history through AFKN than all of your years in sc
American Forces Korea Network
: : 10. You think Kim Dae Jung is sexy
: ^^^^^^^^^^^^^^??
金大中總統
: : 17. You look for a Lotteria when you're in Minnesota
: ^^^^^^^^^??
儂特力(是表示那個地方 有很多儂特力嗎?)
: : 23. Whenever you are surprised you say 'ai-go'
: ^^^^^^??
就是韓國人嚇到時的聲音 唉一估
: : 24. You are honked at and you call the driver a 'babo seki ya'
: ^^^^^^^^^^^^^??
罵人的話。。。(可以翻出來嗎?XD)
: : 30. You look forward to lunches at the KATUSA Snack Bar
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^??
Korean Augmentation Troops to the United States Army
的縮寫=KATUSA
: : 33. You find yourself wanting to got back to the market so you can pop those 'bb
: : on-dae-gi'
: ^^^^^^^^^^??
就是。。。蛹還是蟲的那個噁心東西
臭臭的 但是韓國路邊攤 會賣 咖啡色的 韓國人覺得很有養分的鬼東西
(看我的形容就知道我多討厭了吧XD)
: : 41. You start using henna rinse when you see your first grey hair
: ^^^^^??
染髮劑?
: : 42. You hear someone release gas and you say, 'Who bang-goo'ed?'
: ^^^^^^^^^??
放屁。。。XD
: : 47. You refer to your POV as your 'my car'
: ^^^^??
Public Owned Vehicle 公務用車
: : 51. Someone steps on your toe and apologizes and you say, 'No sweat-ee da'
: ^^^^^^^^^^^^??
有理解 但不懂為何這樣寫
: : 52. Your favorite exclamation is 'Ai-go jook get da'
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^??
唉呦 要死了
--
My Blog
http://www.wretch.cc/blog/tenorsax
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.83.234
※ 編輯: tenorsax 來自: 61.230.83.234 (03/22 01:10)
推
03/22 01:27, , 1F
03/22 01:27, 1F
討論串 (同標題文章)