Re: [轉貼]我不是編劇---你冏興專題採訪
※ 引述《sw0079 (極限操作)》之銘言:
: 這篇採訪文祖國的論壇到處都有轉貼
: 我也就直接轉了 如果有抗議我會自刪
: 裡面的都是簡體 但是不難看懂
: 但是我個人覺得 看完後的大大們請不要砸電腦
: 連結在此
: http://www.ourage.cn/read.php?tid=99587&page=e&skinco=wind
: enjoy :(
感謝原PO分享,以下全文轉貼 + 轉正(繁)體 + 簡單排版,
省去有興趣的板友另外連過去多費頻寬...也順便賺點文章數;
看了下板規,應該是沒有違反,如果有問題,勞駕版主通知一聲,我會自己刪除。
原文標題:鬼才興:寫《王風雷傳》劇本的,不是我,是我老婆! ! !
原文出處:http://tieba.baidu.com/f?kz=787218673 (百度貼吧)
我不是編劇——李中興先生專訪 文字:豬肉
李中興,著名香港漫畫人,憑著與許景琛合作編寫的《街頭霸王》躍居香港漫畫周刊銷量
亞軍,成為香港漫畫界紅人。隨後他在創作《超霸世紀》和《街霸III》時逐步帶動香港
漫畫走向特別版時代,個人成就已不囿於編劇。雖然他和許景琛創立的天行社以失敗
告終,但他卻能憑著製作《王風雷傳》再度翻身,重新奪回銷量亞軍寶座。
奇怪的是,李中興在成績斐然的同時,卻也成為最受攻訐的港漫編劇,直至今天仍然被
某些讀者冠以多個近乎人身攻擊的侮辱性外號。儘管他已經在多部作品的專欄中詳細述
說了他的漫畫創作往事,可是我們仍然覺得,在他身上,應該還有說不盡的話題……
“無字編劇”的編劇之路
豬肉(下文簡稱“肉”):很高興今天能有機會訪問我小學時的偶像李中興先生,您好!
李中興(下文簡稱“興”):你好。
肉:在訪問前需要說明一下,訪問過程中某些問題可能比較尖銳,希望你不要介意。
興:好的,有話直說就好。
肉:我們不如先談談你是怎麼走上編劇之路的吧。
興:其實,我從來沒想過我會走編劇這條路。因為我從小到大,也一直不習慣用筆來寫
文字。
肉:你是說你“編劇”是沒有文字劇本的?那主筆要如何著手繪畫啊?
興:我會和主筆溝通好,把每一期的故事情節和人物對話告訴他們,甚至會細化到某一個
畫面的構圖要求,再以錄音的方式保存。然後,主筆可以以自己的方式和風格演繹
這個故事,或者,由一個專門處理文字的同事——相信你也在後記中看過他的名字
——“烏蠅”——來整理成文字腳本交給主筆去繪畫。
肉:也就說你是個“無字編劇”。但為何你堅決棄用文字記載劇本這種傳統而有效的
方式呢?
興:主要是我個人的問題。你要知道,我第一次寫劇本是在上世紀90年代,由於
玉郎帝國高層祁文傑先生不接受我這種沒有書面劇本的編劇方式,勒令我一定要
寫出個劇本來。
結果,我花了六個小時,才寫出六頁紙。祁文傑只好作罷。
現在你該知道我有多不喜歡用筆來寫字,所以我小時候一直也沒寫過什麼故事。直到
1983年我18歲,我為爸爸口述了一個叫“KISS”的故事的開頭部分,我爸爸覺得情節
很吸引,不斷追問我下文如何,但我根本就是隨口說來 ,哪裡有什麼下文。
最後我爸爸沒辦法,一邊狂罵我,一邊唯有自己想辦法補完整個故事。(笑)
後來我在玉郎帝國做漫畫助理期間,把這段軼事寫入了《龍虎門》的“童年夢”
專欄。當時正好是劉定堅離開公司,編劇人手不足,作為公司高層的祁文傑看到那個
專欄之後就要求我嘗試一下為《怪異集》編寫短篇鬼故事。 如果要說編劇之路,
大概就是從那時候開始的吧。
肉:現在還是堅持用“無字劇本”的創作方式嗎?
興:也不完全是。畢竟現在年紀大了,從寫《王風雷傳》開始,想故事的時候多少還是
要動筆寫下一些故事梗概、劇情要點和簡單對白,再由我老婆幫我寫成劇本。
肉:《王風雷傳》每期的“港漫會客室”專欄都有一篇香港漫畫工作者的文字採訪稿,
依你的講法,難道那成篇累牘的文字也是出自李太太的手筆?
興:(自豪地)對,我老婆以前是TVB(香港無線電視台)的編劇,曾參與編寫
《壹號皇庭》等經典劇集,在文字方面對我幫助很大。所以“港漫會客室”的文字稿
就是由我老婆根據我訪談的錄音整理出來的,不過訪談當然是如假包換地由我本人
執行。
肉:所以《王風雷傳》是有劇本的?
興:呃,劇本是有的,當然也是由李夫人執筆完成,不過在出劇本之前,《王風雷傳》
的大部分劇情還是我和美術主筆胡紹權通過口頭交流完成創作的。這裡插一句,
胡紹權和我一起交流時曾經說過,天行社之所以走向失敗,是因為李中興不“度橋”
(注:“度橋”是廣東俚語,即“編劇”之意)。給我這麼高的評價,可能恰巧是
胡紹權更適應我這種兩人交談互動式的對稿方式吧。
不編劇的“天行社”老闆
肉:胡紹權說你在天行社時期不“度橋”,但我記得當年天行社的漫畫,除了
《古龍豪俠傳》第一輯是劉定堅編劇之外,其他重頭漫畫基本都寫著“李中興編劇”
啊!我記得甚至從《古龍豪俠傳》第二輯開始也是由你編劇的。
興:肯定沒有!(思考了一下)嗯,最多是參與討論劇情吧。之所以掛“李中興編劇”
是公司基於商業推廣的理由。你剛才說到《古龍豪俠傳》第二輯,肯定不是由我編劇
的,因為我不擅長古裝的劇情,可說是根本不懂怎樣去寫好一個古裝故事,嘿嘿。
肉:為什麼天行社時期不參與編劇了呢?是忙於公司行政事務之故嘛?
興:忙只是一個藉口,根本原因是懶!
當年我和許景琛離開玉皇朝之前的創作的《街霸III》已經是公司銷量最高的一本
作品,如果能保持這個勢頭創作下去,應該有不錯的成績。但我總覺得自己已經是
天行社老闆,應該多搞搞公司管理,帶著這個想法,那段日子就很少再鑽研編劇了。
不過,我有深刻反省過那段時期的自己,真的……
肉:天行社的失敗,真的只是因為李中興不“度橋”?
興:我個人認為最大的失敗,是不應該同時做超過三本漫畫,而當時天行社為了搏取
大財團融資收購,故意營造旗下漫畫百花齊放的氛圍,同時出版的何止三本漫畫!
肉:出版的漫畫過多,等同分薄了製作的人手,降低了質量,這個道理很簡單,但綜合
各方的資料,我覺得天行社陷入窘況,管理不完善會否也是一個重要的原因?
興:對!許景琛和我都不善管理。天行社的第一年盈利其實頗為可觀,但我們完全沒有
考慮過要細水長流,為日後的發展準備資金,那年立即就分了六、七十萬的年終
花紅(獎金)給助理。 而且我們要求不夠嚴格,公司工作環境寬鬆自由,後來碰到
當年的那班助理,他們都說為天行社打工真好呢(笑)。不過現在想來,這樣的管理
方式真是……呵呵。
李中興+鍾英偉,1+1=0?
肉:漫畫界的專職編劇不多,不如談一下你對其他的編劇的看法如何?
興:文敵、林一壹這些專職編劇的作品我雖然有看過,但缺乏深刻的研究,很難說有什麼
看法。
肉:但是有一個編劇你肯定是比較了解的,那就是在一年裡兩度和你合作過的鍾英偉,
是嗎?
興:嗯,這個當然。有一點必須要提的:我不怎麼看《神兵玄奇》,但卻很喜歡鍾英偉
編劇的《神兵F》,劇情好過癮,典故也夠多,可說是很欣賞也很喜歡他。
肉:你們可說玉皇朝里最當紅的編劇,分別有“鬼才興”和“超智偉”的稱號,但為什麼
你們合作編劇的《黃玉郎醉拳》和《街霸4》卻都出現了“1+1=0”的情況呢?
興:你說得太客氣了,我覺得“1+1”的結果應該是負數才對。
《街霸4》不算是真正的合作,我和鍾英偉的“1+1”主要是《黃玉郎醉拳》。
這本漫畫早在籌備階段,先後換過幾個編劇都沒能確定故事大綱,後來我的點子得到
了公司高層的集體認可,決定由我做主導,和鍾英偉一起編劇情,再由鍾英偉寫劇本
,然後交袁家寶繪畫。在討論過程中,我最初的一些設定被更改了。
例如最開始的老祖宗殺7大高手那一段,很多讀者都覺得非常突兀,但我設計那段
情節的初衷是老祖宗每殺一個人,就被封鎖一種武功。當他穿越時空回到醉拳時代
之後,每找回一段回憶,就取回一種武功。
但在和鍾英偉討論劇情的過程中,由於擔心傷害年輕編劇的積極性,我沒有堅持主導
結果故事就朝著兩個人構思的中庸方向發展,從最開始就推進得不夠順利,最終失敗
似乎也是理所當然。
肉:覺得這次合作的失敗,哪一位編劇的責任更大?
興:各負一半責任吧。我應負的責任是當初應該堅持自己的觀點,鍾英偉的責任則是
沒有把老祖宗的那一段劇情處理好。如果當初是大家分工明確,由我提出劇本,再由
鍾英偉去修改,或者由阿偉提出腳本,由我修改,直接省略兩個人討論和決策的中間
步驟,效果可能會更好。
肉:會不會還是覺得自己的編劇才是最好的?
興:首先我不覺得自己編劇有多好,其次我也不覺得別人的編劇有多好。我的觀點是
香港漫畫製作中,主筆最關鍵,編劇只是次要,如果主筆和編劇能融於一體,即是
一個能編劇的主筆才是最好的!所以我覺得溫日良先生是我的偶像來的。我經常想
如果邱福龍能和肥良合作一部作品,那一定很好看。
哦,有一個唯一的例外,那就是劉定堅!他真的很厲害,能同時好幾本周刊漫畫
“度橋”而才思不竭,是我最佩服的漫畫編劇。
至於其他編劇,我剛剛已經說過不是太了解,如果你硬要講對他們的看法,我只能很
客氣的講一句:我相信每個編劇都有自己的特色吧,哈哈。
我不是編劇!
肉:如你所說,你是一個不喜歡動筆寫字、而且還是半路出家的“無字編劇",你覺得
自己與正統的編劇相比,孰優孰劣呢?
興:我曾經在玉郎帝國出版《SUPER J》刊物過程中接觸過一些你所謂的正統編劇,和
他們相比,我的優勢在於我曾經長期從事漫畫助理,在30歲的時候才開始編
《街頭霸王》 的故事,比他們更熟悉漫畫。
當然和他們相比我也有不足之處,那就是學識,因此在編寫《王風雷傳》中東方無敵
和韓國總統候選人交涉獨島石油利益等政經情節時,就需要找人幫忙了。
不過,我一直秉持一個觀點:我不是編劇!我寫故事的目的是要吸引讀者,讓漫畫
更熱賣、銷量更高!
肉:我曾經看過一本雜誌對香港漫畫周刊銷量的統計,排第一位的是馬榮成的
《天下畫集》(當時《天下畫集》是周刊),每週銷量為12萬本;排第二位的就是
你和許景琛合作的《街頭霸王》,每週銷量為10萬本……
興:你看的那個數字絕對是錯的!我當時一直以《龍虎門》的銷量為目標,所以記得
《街頭霸王》最高銷量也就是7萬幾,而同時期的《龍虎門》的銷量是10萬以上。
肉:我還記得當時《街頭霸王》20期本來叫《戰虎》,為慶祝總銷量超過100萬本,
改名為《百萬雄師·戰虎》,然後去到第56期《虎威》就號稱總銷量超過500萬本。
按這個數字,至少在50期之後,平均銷量是9萬多,不排除某些期數超過了同期的
《龍虎門》吧?
興:(笑)不可能的。別說當時的《街頭霸王》,現在的我編劇的《王風雷傳》也是以
超過《新著龍虎門》的銷量為目標,所以我很清楚這兩本漫畫的銷量差距呢……
我們能否不再爭拗銷量的問題?
肉:好的,回到剛才的話題吧,為什麼要強調自己不是編劇呢?
興:跟編劇相比,我的強項不是嚴格意義上的編劇,我在編故事的時候,是先形成畫面
印象,再用語言或者文字把我腦海中的畫面表現出來。而我最喜歡的是起字——
即是在漫畫原稿上改字、寫對白——這是由於我自己沒辦法寫一個清楚完整的劇本,
需要靠這種方式來搭救。這也不是正統的編劇模式吧?
然後,我不喜歡讀書,哈哈。我知道鍾英偉很喜歡閱讀,為了寫好《天子傳奇6》
會去看很多有關的書,但我就更喜歡玩遊戲機、聽音響、看電影這些比較形象化的
東西。我專欄裡也說過,《街頭霸王》時期,我是看著遊戲人物來為他們編故事,
所以我這種從不讀書的人,怎麼稱得上編劇?
肉:我覺得你和傳統的編劇相比,你更注重一個故事的賣點,所以更像一個策劃。
興:對!相比起寫一個完整的故事,我更有信心做好的是向老闆和讀者“SELL橋”
(賣創意點子)。我也會更看重一些細節位。因為你要知道一本漫畫能出版多長,
往往是由市場反應決定的。我相信任何人在最初都沒有估計到《龍虎門》會出版
超過1000期,所以你可以想像它最初的劇本肯定不會是完整的。即使整個故事有了
一個大綱,中間的細節還是會根據實際情況不斷變化的。
肉:換個角度看,或許漫畫的編劇方式本來就應該如你這樣,畫中有字,字裡成畫。
只是你走得更遠,更極端吧。所以我還是認為,你既是一個成功的港漫策劃,也是
一個成功的港漫編劇。
從《街霸4外傳》說起……
肉:你最新的一部編劇作品,是2009年和許景琛先生合作的《街霸4外傳》,雖然不太
禮貌,但我覺得這並不是一部成功的作品,你認為呢?
興:《街霸4外傳》短短15期內銷量下跌超過50%,當然不能算一部成功作品。
肉:那麼你覺得《街霸》的失利,你和主筆許景琛誰的責任更大呢?
興:撇除版權方CAPCOM的因素不提,《街霸4外傳》失敗主要是因為故事差勁,我認為
我應該為此承擔90%以上的責任。
肉:《街霸4外傳》的編劇可不止你一個,還有鍾英偉。
興:你應該還記得在試閱會上,許景琛曾經說過《街霸4》全部內文都是由他親自起稿的
吧。就是由於這個創作習慣,引致許景琛和鍾英偉在創作過程中的溝通並不多,
整個故事最後還是由我作主導,然後許景琛再以自己的方式演繹。所以這次失利跟
鍾英偉無關,主要是我的問題。
肉:你認為你該承擔90%以上的責任,換言之,即是許景琛先生也應該承擔至少10%的
責任吧?
興:嗯……因為許景琛已經很久沒有畫過《街霸》主題漫畫,脫離周刊製作也有一段時間
了,所以畫面質量及製作心態都難以和當年的《街頭霸王》、《街霸III》等作品
比較,這也是正常現象吧。
肉:我有幸參加2009年4月《街霸4》創刊號的試閱會,見證香港讀者對《街霸4》的劇情
畫面甚至宣傳方式都提出了眾多的熱心意見,但漫畫出版後卻沒有體現出試閱會的
成果,為什麼會出現這種狀況呢?
興:我換個方式來回答你的問題。我有個習慣:很喜歡看到自己編寫的故事變成漫畫稿
例如現在見到《王風雷傳》的草稿就會很開心,看完一次又一次……
一般在正式出版前後,同一期稿我會看五次以上。但《街霸4外傳》的草稿出來之後
……
肉:你從來不看?
興:不可能不看,但可以說是被迫去看的。這在我的創作生涯中還是第一次。
坦白講,《街霸4》從2008年7、8月間就開始籌備,我和許景琛在CAPCOM的要求下
早就完成了前面幾期的稿,算是準備充分的了。 但今天的CAPCOM與當年授權
《街頭霸王》的CAPCOM已經不可同日而語,他們對內容的控制達到了苛刻的地步。
我們交日本版權方審定的稿件,隨時都會被要求重新編排甚至全部廢棄。
OK,茱莉亞要根據遊戲設定改名叫依莉莎,這個很正常;我可以接受赤龍形像要和
遊戲保持一致、必須赤腳而不能穿鞋;我也可以接受以不能更改遊戲人物設定的理由
而把描寫太極神女兒的近十張原稿廢棄掉;我甚至可以忍受CAPCOM以“徒弟不能打
師傅”為理由刪除我們描寫入魔後的火引彈轟擊剛拳的一幕——但是,當CAPCOM最終
以“不能影響女角形象”為理由,要我們刪除依莉莎被太極神吸進肚內那一段劇情
編排的時候,我就知道這次死定了……
興(長嘆一聲,整個人臉朝下地趴在桌面上,發出低沉的聲音):
因為那一幕涉及一個很重要的劇情設定,一旦被刪除,我編寫的整個故事就支離破碎
可以說是到此完蛋了。
肉:如果CAPCOM能給予你們更大的創作自由,《街霸4外傳》會不會變成一部成功的
作品?
興:如果任由我發揮,我會弄出許多好玩的東西,至少不會像如今這樣索然無味。
“編劇是怎樣煉成的”
肉:在你的創作生涯中,《街頭霸王》可說是佔了很大的比重。你前後主導和參與了
十多本《街頭霸王》系列漫畫的編劇工作,所以你最滿意的個人作品應該是給你帶來
事業第一個高峰的《街頭霸王》吧?
興:我覺得我最滿意的作品應該有三本:《街頭霸王》、《街霸3》和《王風雷傳》,
這三本書分別代表我人生的不同階段的不同成就。
首先,《街頭霸王》為我確立了發展的方向。我當初之所以進入漫畫行業,是帶著
一番雄心壯志,衝著漫畫主筆的位置去的——因為我當年好歹都是整個學校畫畫最好
的那個,美術科分數也是最高的。結果我進了公司做漫畫助理後,才發現自己是井底
之蛙,連用鋼筆撇線都不會——可憐我以前還一直以為只要鉛筆劃畫得好就可以當
主筆了。
肉:什麼時候放棄了當主筆的夢想?
興:嗯,當時雖然氣餒,但仍然期望通過自己的努力取得進步,然後做漫畫主筆。
然而,事實是殘酷的,我不得不承認有些漫畫主筆的才能是與生俱來,與後天努力
無關。
肉:你是指邱福龍吧?
興:是的。我曾經年少氣盛,和邱福龍比畫畫——當然,他要閉上眼睛用左手畫——
結果還是比我畫得好……1983年,當我看到邱福龍畫的那一幅“異形”
( 《異形》電影中的怪物角色),我就知道完了,我永遠無法達到那種“天才”
的境界。那一刻是真心佩服,也是真正對主筆這個夢想死心了。
肉:但你還是選擇了堅持,你曾經在專欄中說到,你做漫畫助理的高峰時期,曾經做到
漫畫人物衫花組(負責人物衣服的花紋)的負責人。
興:因為那時真的是對漫畫滿腔熱情,即使做助理也不介意。那段時期先後負責過
《龍虎門》、《醉拳》、《如來神掌》的人物衫花。 由於當時的年輕人追捧名牌貨,
我就經常在人物衣服上畫上一些名牌商標,這個小動作終於引起祁文傑先生的關注。
在1986年公司發生一次助理出走潮之後,我被擢升為衫花組的負責人,被委以重任
——處理人物的黑色衣服和“龍”的圖形。那期間最開心的是我做的二郎神
(《龍虎門》角色)盔甲得到了邱福龍的稱讚。
1987年,玉郎帝國上市,我們變成了大公司白領,一方面是開始要穿襯衣打領帶上班
另一方面是大批新助理包括司徒劍僑、鄺彬強等加入。跟他們對比之下,我開始有
強烈的危機感,而我那時年近三十,再要學習提升已經來不及,於是如之前所說的,
轉為《怪異集》寫鬼故事。
坦白講,那時用心寫鬼故事,是為了討好和追求女生,最後我成功娶了在做助理時
認識的一位女性,就是現在的李太太了,哈哈。
肉:然後就是成功和許景琛合作《街頭霸王》,從此奠定了“鬼才興”的編劇之路。
興:是的,遇上許景琛是我的幸運。因為許景琛是一個有自己創作思路的主筆,不喜歡
太受編劇的意見限制;而我就不喜歡寫字,沒有一套完整的文字腳本,兩個人真是
一拍即合!
李中興的“改造”與“創作”
肉:你和許景琛先生在《街頭霸王》之後還合作了多部作品,包括《超霸世紀》、
《赤蠍13》和《街霸3》、《少年街霸》等長篇,還有《妖神傳》、《球王傳》等
短篇漫畫。
撇除Q版風格的短篇作品不提,我發現你們的漫畫很少有一些“創造”的東西,例如
《街頭霸王》系列無論是人設還是世界觀都可以用CAPCOM甚至SNK的設定、
《超霸世紀》是《街頭霸王》世界的延續,《王風雷傳》是《新著龍虎門》世界觀的
衍生品,即使是相對獨立的《赤蠍13》也脫不開蒙面超人、蝙蝠俠的影子,這些作品
幾乎都是藉鑑或者引用已有的資源。我把這種創作模式稱為“改造”,你認同自己的
創作是以“改造”為主嗎?
興:在人物形象方面我沒什麼好說的,許景琛在人物造型方面的能力確實很差,在畫面上
必須經常參照別家的造型,我認同這是“改造”。
至於我的編劇方面,我是有看見人物造型才去思考相關劇情的習慣(笑),但我覺得
我賦予了這些人物思想與靈魂,“創造”了他們的經歷與情感,例如《街頭霸王》裡
KEN與茱莉亞的感情糾葛等,所以我認為我至少有50%是創作的成分吧。
肉:呃,我說的是創造,不是創作。即是“100%李中興創造”的漫畫作品,沒有《街霸》
的角色經歷和世界觀的限制,不受《龍虎門》的影響。
興:如果你要這樣強調“從零開始”才是真正的“創造”,坦白講,那我承認是沒有成功
“創造”過什麼作品。 但我始終認為,自己覺得有趣、自己喜歡的作品,才是成功的
跟“創造”沒有太大的關係。 例如《街霸3》,我既用上了遊戲的人物設定和故事,
也參考了原哲夫的《北斗神拳》的一些內容,出來的效果我覺得至少還是不錯的,
讀者反映也很好。
肉:我還以為你會舉《赤蠍13》作為反例,至少這是比較像純原創的東西。
興:(搖頭)《赤蠍13》是一部注定失敗的作品。首先造型——OK,這個是許景琛的
問題,可以不提。 關鍵是我們寫了開頭之後,就面臨一個選擇:要不要為角色加上
某種“神功”? 最後我們選擇了加入武功的元素,導致走錯了主線。其實這種題材
的作品,應該是不需要什麼武功級別的元素的。不過,事後想想,自己缺乏專業且
精細的科學理論支撐,不加入武功元素也不見得有什麼好收場。
不過,當時我們在讀者中仍然有號召力,《赤蠍13》的銷量還不至於像一部失敗作品
般要半途而廢,總算是順利過渡到《街霸3》。
肉:《街霸3》之所以令你覺得滿意,很大程度上歸功於特別版的設計,在眾多特別版
之中,你最喜歡哪一款設計呢?
興:最喜歡45、46期孖寶裝“閃光發聲特別版”的聲、光、畫的結合,既有氣勢又很
有趣,可惜當年自己因為家里地方不夠,把這批特別版清掉了。
肉:你最新的編劇作品《王風雷傳》成功躍升港漫周刊銷量亞軍,成績相當不錯,
而讀者普遍認為,這次你是用了《龍虎門》+《海虎》的元素去“改造",你承認
這一點嗎?
興:這個是公開的秘密吧?(笑)因為我發現原來《龍虎門》的讀者大多數是沒看過
《海虎》的,所以這樣的安排會給讀者帶來新鮮感。最後銷量的成功代表我得到讀者
的認同,和楊君智的A級製作班底合作,也帶給我極大的滿足感。
我自行我路,莫理“強姦興"
肉:你目前正處於事業的又一個高峰,但網絡上卻始終有一些人對你口誅筆伐,甚至到了
人身攻擊的地步……你也知道,他們給你起了一個“強姦興”的綽號,你對此有什麼
想說的嗎?
興:首先當然是不開心——受到這種攻擊也沒人會開心的吧,結果是有一段時期我也試過
在網絡討論區上激烈地還擊,呵呵。
不過後來我冷靜下來,和很多朋友和讀者交流之後,知道“強姦興”這個叫法是有
兩種含義,一是字面上的意思,即是針對劇情中有關“性”的情節;二是諷刺我更改
了一些作品原來的設定和方向,“強姦”了劇情——也就是你說的“改造”吧。
OK,我承認我是有寫過不少強姦行為的情節,不過也要強調:我並不是只寫強姦的
情節。如果一定要抓住這一點來做文章,說我的作品會有小朋友看,這樣的情節不適
合,那我也只有接受這種批評。
肉:“強姦興”這個綽號對你的創作有沒有影響?
興:當然有!在“強姦興”外號的直接影響下,《王風雷傳》裡已經沒有太多“性”情節
了,否則對有些讀者來說,《王風雷傳》會更吸引吧。(笑)
相比之下,我更在意“強姦劇情”的批評,因為畢竟牽涉到《新著龍虎門》的編劇
胡家寶。在編寫“暗黑冰火”那段劇情的時候,我也猶豫過這樣處理會否太科幻。
最後是《王風雷傳》主編鄺志德先生給了我信心,他說:如果你編劇方式和胡家寶
一摸一樣,我何必找你來做編劇? 所以我就堅持下來了。
肉:就是說你以後也會堅持走自己的路,讓別人說去吧,是這樣的嘛?
興:我肯定會繼續做自我,不過我會收斂一下自己的壞脾氣,至少不要衝動地到各大討論
區和網友爭論吧。(笑)我也會嘗試去接受和認同一些友善客觀的批評,減少自己
的主觀色彩——但話又說回來,如果我不是一個那麼“串"(囂張)的人,也就未必
能寫得出有氣勢的故事。正如《王風雷傳》裡有一幕,王風雷一邊玩弄“扭計骰”
(魔術方塊)一邊對東方無敵說:我家裡還少一個菲傭(傭人),不如你來當吧。
這種場景,一定要代入思考才能寫得出來的。
肉:在此問最後一個問題,將來會嘗試“創造”屬於“李中興”自己的作品嗎?
興:暫時不會了——或者說是不敢“創造”了。現在的市道艱難,能守住現在的陣地
已經不容易。在這種形勢下,我難以說服我自己去重新經營一本全新的漫畫,又或者
說是時機未到吧,畢竟我相信運氣也是一種實力。
老實講,現在我們針對的始終不怎麼上網的一群港漫老讀者,他們不會接受一些
太新鮮太前衛的題材。而那些能吸引新讀者的題材卻沒有市場收益——因為新讀者都
是些新人類,他們會通過網絡閱讀的方式來觀看漫畫,不會購買實體書。
豬肉,你也該明白,市場決定一切。
肉:所以你選擇有市場保證的“改造”,而不會去進行沒有保證的“創造”。感謝你
接受我的訪問,希望你能在“創造”和“改造”中找到完美的平衡,謝謝你!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.130.19
重新整理了段落跟標點,然後把一些自己認為有趣的地方上色,
如有認為不妥或妨礙閱讀處,歡迎板友指正,必定從善修改。
推
06/08 14:20, , 1F
06/08 14:20, 1F
推
06/08 14:24, , 2F
06/08 14:24, 2F
→
06/08 14:24, , 3F
06/08 14:24, 3F
推
06/08 14:25, , 4F
06/08 14:25, 4F
推
06/08 14:29, , 5F
06/08 14:29, 5F
推
06/08 14:35, , 6F
06/08 14:35, 6F
推
06/08 14:54, , 7F
06/08 14:54, 7F
→
06/08 14:55, , 8F
06/08 14:55, 8F
→
06/08 14:55, , 9F
06/08 14:55, 9F
推
06/08 14:59, , 10F
06/08 14:59, 10F
→
06/08 15:01, , 11F
06/08 15:01, 11F
→
06/08 15:01, , 12F
06/08 15:01, 12F
推
06/08 15:16, , 13F
06/08 15:16, 13F
※ 編輯: Shoiku 來自: 118.169.130.19 (06/08 15:35)
推
06/08 16:14, , 14F
06/08 16:14, 14F
推
06/08 16:20, , 15F
06/08 16:20, 15F
推
06/08 17:56, , 16F
06/08 17:56, 16F
→
06/08 17:56, , 17F
06/08 17:56, 17F
→
06/08 17:57, , 18F
06/08 17:57, 18F
推
06/08 18:02, , 19F
06/08 18:02, 19F
→
06/09 10:25, , 20F
06/09 10:25, 20F
推
06/11 01:57, , 21F
06/11 01:57, 21F
推
06/12 00:55, , 22F
06/12 00:55, 22F
→
06/12 00:55, , 23F
06/12 00:55, 23F
討論串 (同標題文章)