Re: [翻譯] KARA軼事329
KARA軼事329 part 03: 關於愛情
12. 如果荷拉是男生的話,奎利會是他的理想女友。
就算荷拉是女生,奎利也還是她的理想男友。 (HARA妳是有多愛她XD
13. KARA成員和DSP的工作人員常常叫奎利"帥奎"(Handsome Gyul)
14. 奎利的理想老公只有她爸爸一個人,可惜他已經死會了。(這....拍拍。
15. 勝妍的初戀是在15歲那年,對方是住在美國的美裔韓人。
16. 在那段初戀之後,勝妍開始跟她一年級的另一個同學約會,她的初吻就是給了他。
(哈姆放:殺了他########
17. 放眼男偶像界,勝妍的爸爸希望勝妍交往的對象是溫流(SHINee成員)
18. 荷拉總是說她沒有理想型,不過有一次她表示喜歡會照顧她的人。
荷拉喜歡每天打電話給她問她"吃飯了沒?",或是"今天過得如何"的人。
(Hara~甲飽未??
19. 荷拉的初戀是在學校的舞蹈老師。不過當荷拉發現對方有女朋友的時候,她就放棄了。
20. 妮可從來就沒有理想型,不過她後來表示自己唯一的理想型是國民弟弟俞承浩
(Yoo Seungho)
21. 智英不在意另一半的外表,但她的理想男友必須要是一個主動、能讓她開心,而且
相處起來很舒服的人。
22. 不過智英的爸爸希望女婿像SS501的金賢重或是Super Junior的崔始源一樣帥。
他說這是為了保持良好的基因。 (這麼說也沒錯啦XD
23. 在被問到如果是男生會跟誰交往的時候,勝妍跟妮可總是選智英當他們的理想女友。
reference by yuikt:
第15,19,20,21出自090829的Ment Star VJ Show
17,22來自100228爸爸來了
16來自某集改變世界的Quiz
Credit: Kara Holic
作者:Yoo @ KaraHolic
英文翻譯:hasomy @ KaraHolic
中文翻譯:ivyfisher @ PTT
take.out.with.full.credit
外帶請附來源XD
--
譯註 12 & 23:
不過在最新的TV GUIDE 10 Questions 直筆問卷單元中,針對
"想成為戀人的成員"(恋人にしたいメンバー)這個問題
荷拉給的答案從奎利變成了NICOLE,妮可仍然寫智英,勝妍則是選了自己。
--
因為等等要出門了所以約定好的這篇聖誕禮物早點給吧~祝大家聖誕快樂 :D
送上幾張帥奎的圖當聖誕禮物:$
http://imgur.com/zgy26.png
順便做一下意見調查騙個推文數好了,不然每次推文都好少我好傷心XD
下一篇出刊的特集你比較想看哪一篇呢?
是 1. Mr.時期TV GUIDE (翻譯內容:團員們的相互介紹)
或是 2. 新一期的TV GUIDE (翻譯內容:團員們的直筆10Q問卷)
還是 3. KARA軼事329 ep4: KARA的人格特質 呢?
推文請推下選項之外,順便應個景祝大家聖誕快樂吧XD (要吶喊也是可以啦:P)
Merry Christmas to dear Kamilias *^-^*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.137.193
推
12/24 16:16, , 1F
12/24 16:16, 1F
→
12/24 16:16, , 2F
12/24 16:16, 2F
推
12/24 16:17, , 3F
12/24 16:17, 3F
→
12/24 16:18, , 4F
12/24 16:18, 4F
→
12/24 16:18, , 5F
12/24 16:18, 5F
推
12/24 16:20, , 6F
12/24 16:20, 6F
→
12/24 16:21, , 7F
12/24 16:21, 7F
推
12/24 16:27, , 8F
12/24 16:27, 8F
推
12/24 16:29, , 9F
12/24 16:29, 9F
→
12/24 16:31, , 10F
12/24 16:31, 10F
推
12/24 16:33, , 11F
12/24 16:33, 11F
推
12/24 17:12, , 12F
12/24 17:12, 12F
推
12/24 17:24, , 13F
12/24 17:24, 13F
推
12/24 17:26, , 14F
12/24 17:26, 14F
推
12/24 17:28, , 15F
12/24 17:28, 15F
推
12/24 17:31, , 16F
12/24 17:31, 16F
推
12/24 17:45, , 17F
12/24 17:45, 17F
推
12/24 17:52, , 18F
12/24 17:52, 18F
推
12/24 18:16, , 19F
12/24 18:16, 19F
推
12/24 18:39, , 20F
12/24 18:39, 20F
推
12/24 18:54, , 21F
12/24 18:54, 21F
→
12/24 18:54, , 22F
12/24 18:54, 22F
推
12/24 18:55, , 23F
12/24 18:55, 23F
→
12/24 18:55, , 24F
12/24 18:55, 24F
→
12/24 18:57, , 25F
12/24 18:57, 25F
→
12/24 18:59, , 26F
12/24 18:59, 26F
→
12/24 19:04, , 27F
12/24 19:04, 27F
→
12/24 19:05, , 28F
12/24 19:05, 28F
→
12/24 19:06, , 29F
12/24 19:06, 29F
推
12/24 19:08, , 30F
12/24 19:08, 30F
推
12/24 19:10, , 31F
12/24 19:10, 31F
推
12/24 19:19, , 32F
12/24 19:19, 32F
推
12/24 19:20, , 33F
12/24 19:20, 33F
推
12/24 19:24, , 34F
12/24 19:24, 34F
推
12/24 19:29, , 35F
12/24 19:29, 35F
推
12/24 19:32, , 36F
12/24 19:32, 36F
推
12/24 20:14, , 37F
12/24 20:14, 37F
推
12/24 20:29, , 38F
12/24 20:29, 38F
推
12/24 20:55, , 39F
12/24 20:55, 39F
推
12/24 21:01, , 40F
12/24 21:01, 40F
推
12/24 21:25, , 41F
12/24 21:25, 41F
推
12/24 23:05, , 42F
12/24 23:05, 42F
推
12/24 23:19, , 43F
12/24 23:19, 43F
推
12/25 00:30, , 44F
12/25 00:30, 44F
推
12/25 00:32, , 45F
12/25 00:32, 45F
推
12/25 00:39, , 46F
12/25 00:39, 46F
推
12/25 00:51, , 47F
12/25 00:51, 47F
推
12/25 13:18, , 48F
12/25 13:18, 48F
推
12/25 19:19, , 49F
12/25 19:19, 49F
※ 編輯: ivyfisher 來自: 118.167.135.207 (12/26 13:19)
推
04/15 03:22, , 50F
04/15 03:22, 50F
抱歉已改正(天啊我竟然有看到我好厲害XD
※ 編輯: ivyfisher 來自: 203.70.168.84 (04/16 16:22)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 22 篇):
翻譯
37
45
翻譯
10
20
翻譯
38
50
翻譯
12
20
翻譯
29
34
翻譯
30
46
翻譯
18
21
翻譯
13
14
翻譯
6
10