[閒聊] 金庸在中華以外的地區是不是沒人氣?

看板JinYong作者 (Ricky)時間9年前 (2014/09/05 10:33), 9年前編輯推噓18(18019)
留言37則, 18人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
如題 當然不可能沒有人在讀,不然不太可能推出翻譯版 但我總覺得人氣低迷到一個難以置信的地步 排除掉研究東方文學的歪國人不談,為中國武俠小說著迷的人似乎少之又少 在大中華地區名氣響噹噹的金庸系列一到海外什麼聲音都沒有 隨便丟幾個關鍵字如The Legend of the Condor Heroes(射鵰英雄傳 就知道有多慘.... 弔詭的是如追啥比爾或臥虎藏龍中的武俠橋段 卻又是這麼受老歪推崇 該說中國影視影響力不夠嗎?還是對老外來說內功什麼的就是無聊至極的玩意 雖然說管別人怎麼想,不過難免會這麼想 上網丟個關鍵字,總算給我找到以外果人眼觀欣賞金庸的文章 有興趣的可以看看,但不保證是真的外國人寫的... http://www.dearjohn.idv.tw/1325 如果還有其他類似的文章,也可以PO上來 話說這段心得真好笑 《神雕俠侶》:從一個側面反映了蒙古興起之初的畜牧業狀況。書中有一個孤獨的少女, 是一位養蜂專家,但看來這個行業在當時實在不受重視,她的唯一的一個學生——後來成 了她的丈夫——並沒有學會這門技藝,而是成了一個養雕專家,並因此一舉成名。最後這 門技藝只好傳給了一個無所事事且極富孩子氣的百歲老人。當然,他們都是很高級的格鬥 家,特別是其中的養雕專家後來可以通過吼聲指揮許多動物,但其中唯獨沒有蜜蜂。他的 妻子曾經想通過蜜蜂向他傳遞消息,但他視若無睹。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 99.33.70.161 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JinYong/M.1409884423.A.499.html ※ 編輯: b9702025 (99.33.70.161), 09/05/2014 10:38:35

09/05 10:41, , 1F
其實金庸在亞洲是很具知名度的 不只華人圈 日韓等地都有他
09/05 10:41, 1F

09/05 10:42, , 2F
的書迷 更不用說其他有華人地區(新馬泰)
09/05 10:42, 2F

09/05 10:44, , 3F
而讀武俠小說時最好有基本的中國文化素養才比較容易理解
09/05 10:44, 3F

09/05 10:45, , 4F
所以金庸小說在歐美地區難以推廣也是有原因的
09/05 10:45, 4F

09/05 11:01, , 5F
好奇日本人對三國論這麼有興趣 金庸就沒紅到日本去
09/05 11:01, 5F

09/05 11:16, , 6F
畜牧業XD 原來神鵰的主角是小龍女啊XD
09/05 11:16, 6F

09/05 11:20, , 7F
養雕專家....
09/05 11:20, 7F

09/05 11:53, , 8F
看起來怎麼有點像惡搞...畜牧業情況XD
09/05 11:53, 8F

09/05 13:41, , 9F
金庸在日本不紅? 嗯..你用金庸搜尋日文網站看看 (゚∀。)
09/05 13:41, 9F

09/05 14:31, , 10F
日本對漢字有一種崇拜感,三國最紅,其次就是金庸、水滸
09/05 14:31, 10F

09/05 14:31, , 11F
與西遊
09/05 14:31, 11F

09/05 14:32, , 12F
強調,是漢字,不是對漢族有崇拜感
09/05 14:32, 12F

09/05 14:55, , 13F
那不是流傳一段時間的惡搞文章嗎?
09/05 14:55, 13F

09/05 15:30, , 14F
但其實這段最後幾句也點出一個很微妙的點
09/05 15:30, 14F

09/05 15:31, , 15F
楊過學了一堆古墓派功夫,但御蜂術始終沒學會,然後也
09/05 15:31, 15F

09/05 15:32, , 16F
不太關心蜂類,該不會跟小時候被玉蜂叮過有關吧XD
09/05 15:32, 16F

09/05 15:33, , 17F
華人以外我只知道有個韓國人看過,其他加拿大美國泰國
09/05 15:33, 17F

09/05 15:34, , 18F
越南人都沒看過,樣本數接近100
09/05 15:34, 18F

09/05 15:38, , 19F
http://ppt.cc/V3ZW 我姊去泰國玩,在書店看到天龍八部
09/05 15:38, 19F

09/05 15:38, , 20F
應該不能說不紅吧
09/05 15:38, 20F

09/05 15:50, , 21F
挖 泰文天龍八部 這個厲害!
09/05 15:50, 21F

09/05 16:57, , 22F
CAPCOM好像有做金庸的遊戲
09/05 16:57, 22F

09/05 17:01, , 23F
至於外國書店有上,應該要看第幾刷吧,多得是一刷都
09/05 17:01, 23F

09/05 17:01, , 24F
賣不完的書
09/05 17:01, 24F

09/05 18:03, , 25F
金庸在日本的讀者不少喔 最近有名的虛淵玄好像就有看
09/05 18:03, 25F

09/05 18:06, , 26F
他八成喜歡的是連城訣吧XD
09/05 18:06, 26F

09/05 18:18, , 27F
http://tinyurl.com/kqzzk4x 最近有人拍到他的書架
09/05 18:18, 27F

09/05 18:19, , 28F
裡面有碧血劍、俠客行、書劍恩仇錄 他應該也是有看連城訣
09/05 18:19, 28F

09/05 18:57, , 29F
因為是黑虛淵嗎 XD
09/05 18:57, 29F

09/06 00:54, , 30F
是說印尼有印尼文版的金庸小說就是
09/06 00:54, 30F

09/08 02:34, , 31F
其實中文書翻譯上本來就有劣勢
09/08 02:34, 31F

09/08 02:35, , 32F
金庸的一大優點就是遣詞用字很精煉
09/08 02:35, 32F

09/08 02:35, , 33F
外文要翻譯到味不但極困難 翻譯者也要功力十足又有愛才行
09/08 02:35, 33F

09/08 15:43, , 34F
只能說。。中文太難。。一首詩了不起30個字翻成白話文就
09/08 15:43, 34F

10/24 23:32, , 35F
不紅沒錯啊 不能用網路上搜尋的到國外粉絲就說很紅
10/24 23:32, 35F

10/24 23:33, , 36F
任何一部作品都找的到粉絲不是什麼稀奇的事
10/24 23:33, 36F

10/24 23:34, , 37F
向國內也有大量翻譯文學 但你能說有翻譯所以=紅嗎
10/24 23:34, 37F
文章代碼(AID): #1K2I47IP (JinYong)
文章代碼(AID): #1K2I47IP (JinYong)