[討教] 神雕俠侶 之"神雕"二字
其實我一直在想
神雕這兩字的本意
一開始的設定是不是郭靖的雙雕呢?
想要寫一對情侶繼承郭靖的雙雕
不像年輕和華箏沒有結果
而是真正的比翼雙飛
故事來說
後一代繼承雙雕算是有傳承的感覺
這兩隻也能算神雕
以比翼雙飛來說
一對的比單隻的更符合整部書的愛情主旨
武功來說
一個已經會了五絕之四的武功,還會媲美五絕的玉女跟九陰
玄鐵劍法根本可有可無
已經足夠當一流高手
創黯然銷魂掌了
再以劇情來說
他會的武功夠多了,已經有強度了
在這個階段又忽然冒出一個撿秘笈的劇情
其實滿突兀的
再說撿秘笈好了
撿到劍 看到他有一通新留言
重劍無鋒 大巧不工 八字已經點破了要點
剩下的在瀑布下修練
其實有沒有這隻雕也都是可有可無
瀑布修練這個不是什麼太特別的修煉法 連阿銀都在吐槽了
(當然我知道金庸早了幾十年,但真的不新奇)
能看海潮練掌
觀瀑練招也是很合理
總不會這麼長的書
當初一開始就要設定一隻莫名其妙的鳥來當傳功長老
然後以此命名吧??
還是在暗示楊過的某方面.........
--
距離那美克星爆炸只剩三分鐘!
我們還有六集可以跑!快跑!
by ckshchen
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.111.21
推
05/15 00:33, , 1F
05/15 00:33, 1F
噓
05/15 00:34, , 2F
05/15 00:34, 2F
→
05/15 00:35, , 3F
05/15 00:35, 3F
噓
05/15 00:39, , 4F
05/15 00:39, 4F
推
05/15 00:39, , 5F
05/15 00:39, 5F
推
05/15 00:58, , 6F
05/15 00:58, 6F
→
05/15 00:59, , 7F
05/15 00:59, 7F
我想這個照顧的部分真的可有可無
一個好心路人
或著
自己照料撐過去都可以
推
05/15 00:59, , 8F
05/15 00:59, 8F
→
05/15 01:00, , 9F
05/15 01:00, 9F
推
05/15 01:03, , 10F
05/15 01:03, 10F
→
05/15 01:04, , 11F
05/15 01:04, 11F
他還會其他的啊..........
以他的天資
劇情很好安排的
更何況 玄鐵劍法就是 重劍無鋒 大巧不工 八字
他的天資也能自己領悟
蛇膽這東西就只是一個際遇
因為安排這個際遇 所以剛寫書就要安排這隻鳥來做這際遇
甚至以他命名這本書!?
→
05/15 01:05, , 12F
05/15 01:05, 12F
→
05/15 01:07, , 13F
05/15 01:07, 13F
喔喔 我改
→
05/15 01:11, , 14F
05/15 01:11, 14F
好
就當這些都是必須要有個傳功長老好了
這本書剛開始就想好了這麼多回後要跳出個怪鳥當傳功嗎?
還拿他命名耶!!!
更別提前面已經安排了這麼多傳功了...........
※ 編輯: ckshchen 來自: 1.171.111.21 (05/15 01:15)
→
05/15 01:16, , 15F
05/15 01:16, 15F
→
05/15 01:16, , 16F
05/15 01:16, 16F
推
05/15 01:24, , 17F
05/15 01:24, 17F
推
05/15 01:28, , 18F
05/15 01:28, 18F
→
05/15 01:28, , 19F
05/15 01:28, 19F
我誤會你的意思了 sorry XD
※ 編輯: ckshchen 來自: 1.171.111.21 (05/15 01:29)
→
05/15 01:28, , 20F
05/15 01:28, 20F
→
05/15 01:30, , 21F
05/15 01:30, 21F
推
05/15 01:30, , 22F
05/15 01:30, 22F
→
05/15 01:31, , 23F
05/15 01:31, 23F
→
05/15 01:32, , 24F
05/15 01:32, 24F
推
05/15 01:34, , 25F
05/15 01:34, 25F
→
05/15 01:35, , 26F
05/15 01:35, 26F
→
05/15 01:35, , 27F
05/15 01:35, 27F
→
05/15 01:35, , 28F
05/15 01:35, 28F
→
05/15 01:36, , 29F
05/15 01:36, 29F
→
05/15 01:37, , 30F
05/15 01:37, 30F
→
05/15 01:38, , 31F
05/15 01:38, 31F
→
05/15 01:38, , 32F
05/15 01:38, 32F
→
05/15 01:38, , 33F
05/15 01:38, 33F
→
05/15 01:39, , 34F
05/15 01:39, 34F
還有 62 則推文
→
05/15 09:30, , 97F
05/15 09:30, 97F
→
05/15 09:31, , 98F
05/15 09:31, 98F
推
05/15 09:52, , 99F
05/15 09:52, 99F
→
05/15 09:57, , 100F
05/15 09:57, 100F
推
05/15 09:59, , 101F
05/15 09:59, 101F
推
05/15 10:02, , 102F
05/15 10:02, 102F
→
05/15 10:05, , 103F
05/15 10:05, 103F
推
05/15 10:17, , 104F
05/15 10:17, 104F
→
05/15 10:21, , 105F
05/15 10:21, 105F
→
05/15 10:29, , 106F
05/15 10:29, 106F
→
05/15 10:42, , 107F
05/15 10:42, 107F
推
05/15 11:00, , 108F
05/15 11:00, 108F
→
05/15 11:01, , 109F
05/15 11:01, 109F
推
05/15 12:22, , 110F
05/15 12:22, 110F
→
05/15 12:22, , 111F
05/15 12:22, 111F
→
05/15 12:25, , 112F
05/15 12:25, 112F
→
05/15 12:25, , 113F
05/15 12:25, 113F
推
05/15 12:46, , 114F
05/15 12:46, 114F
→
05/15 12:46, , 115F
05/15 12:46, 115F
→
05/15 18:46, , 116F
05/15 18:46, 116F
→
05/15 20:54, , 117F
05/15 20:54, 117F
推
05/15 21:48, , 118F
05/15 21:48, 118F
→
05/15 22:43, , 119F
05/15 22:43, 119F
→
05/15 22:44, , 120F
05/15 22:44, 120F
推
05/16 00:25, , 121F
05/16 00:25, 121F
推
05/16 00:29, , 122F
05/16 00:29, 122F
推
05/16 01:30, , 123F
05/16 01:30, 123F
推
05/16 09:41, , 124F
05/16 09:41, 124F
推
05/16 10:31, , 125F
05/16 10:31, 125F
→
05/16 13:10, , 126F
05/16 13:10, 126F
→
05/16 13:10, , 127F
05/16 13:10, 127F
推
05/16 15:12, , 128F
05/16 15:12, 128F
推
05/16 15:14, , 129F
05/16 15:14, 129F
噓
05/17 13:12, , 130F
05/17 13:12, 130F
推
05/17 21:32, , 131F
05/17 21:32, 131F
→
05/17 21:33, , 132F
05/17 21:33, 132F
→
05/17 21:33, , 133F
05/17 21:33, 133F
噓
05/19 01:29, , 134F
05/19 01:29, 134F
噓
07/22 14:02, , 135F
07/22 14:02, 135F
→
07/22 14:02, , 136F
07/22 14:02, 136F
討論串 (同標題文章)