Re: [討教] 張無忌可以算是第一高手嗎?
※ 引述《F00L (愚者)》之銘言:
: 1.真正存疑的說法應該是說:
: 我不確定正版中有沒有「等」字,若暫先認定為「網路電子版」沒有等字的說法,
: 我的認為是如何如何……
: 但您卻是下錯誤結論被打槍後,才說您「當初」也存疑云云。
: 怎麼看都很虛嘛。
我在2231篇已經回答:
我手上的書,是十多年前在路邊的書攤買的,我並不知道自己的版本是不是
正版,還是我的版本是否有錯字。
而且我的書,是在馬來西亞買的,我不知道台灣、香港的版本是不是一樣。
我現在是在台灣的BBS,我當然要尊重台灣的版本,而不是拿我的版本來反
駁台灣的版本。
要記住,我從來沒有看過台灣的版本,我不知道台灣的版本是不是有“等”
這個字的。
我去你編輯的精華區看,你的精華區那邊,明明白白是沒有“等”這個字。
我上網搜索,大部份的電子版,也是沒有“等”這個字。
所以對我來說,強勢說法是沒有“等”這個字,有“等”這個字反而才是弱
勢說法。
我來你的版,照你精華區的電子版討論,反而要被你講,真的是莫名其妙。
: 2.您的一切說詞,到目前為止都是您的空口話。
: 在您將您明河版的照片貼上來之前,都沒甚麼說服力。
: 畢竟,您並沒有在一開始就解釋清楚,而是一步步閃的。
: 所以,在面對質疑時,當然要盡到舉證的責任。
: 我弄不懂,旁邊放張紙寫您的ID,拿手機照張像有那麼難麼?
http://xia4.org/DSC05324.JPG
具體購買年份我記不得了,印象中是十多年前買的。
: 3.您根本不是看精華區搞錯的,您一開始可就承認自己是根據網路電子版的。
: 被糾正過後才扯精華區下水。
: 問題是,
: 當時在精華區中,可是有針對修訂版公告的澄清。(還說板友閱讀前請注意)
: 裡面明確說「我還沒校稿」內容有誤,裡面甚至可能有十八禁的文!
: 我都已經公告了,您還把裡面沒校稿的缺誤,當成是我本人對原文的認定。
: 看看您說的:
我發誓,我不知道你編輯的精華區內的電子版是“打字版”,也不知道里面
是錯誤百出的。
是還要怎樣啊?
--
+-----------------------------------------------------------------+
| 夏之星系 - 個人日誌,提供佛學命理、小說漫畫、娛樂、技術等內容。 |
| http://xia4.org |
+-----------------------------------------------------------------+
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.50.36.142
→
05/12 18:43, , 1F
05/12 18:43, 1F
推
05/12 18:45, , 2F
05/12 18:45, 2F
→
05/12 18:46, , 3F
05/12 18:46, 3F
→
05/12 18:47, , 4F
05/12 18:47, 4F
→
05/12 18:52, , 5F
05/12 18:52, 5F
→
05/12 18:54, , 6F
05/12 18:54, 6F
→
05/12 18:59, , 7F
05/12 18:59, 7F
→
05/12 19:01, , 8F
05/12 19:01, 8F
→
05/12 19:05, , 9F
05/12 19:05, 9F
→
05/12 19:05, , 10F
05/12 19:05, 10F
→
05/12 19:05, , 11F
05/12 19:05, 11F
推 haryewkun:這個版上之前好像有人發帖問過。 05/07 22:29
→ haryewkun:有人說,他在網上找的電子版本,沒有這個“等”字。 05/07 22:30
→ haryewkun:但我看我自己的書,卻是有這個“等”字。 05/07 22:30
→ haryewkun:我不確定到底何者才是最新版本,所以就不把郭、楊算下去 05/07 22:30
※ 編輯: haryewkun 來自: 60.50.36.142 (05/12 19:06)
→
05/12 19:12, , 12F
05/12 19:12, 12F
→
05/12 19:13, , 13F
05/12 19:13, 13F
→
05/12 19:13, , 14F
05/12 19:13, 14F
→
05/12 19:14, , 15F
05/12 19:14, 15F
→
05/12 19:16, , 16F
05/12 19:16, 16F
→
05/12 19:16, , 17F
05/12 19:16, 17F
→
05/12 19:17, , 18F
05/12 19:17, 18F
→
05/12 19:18, , 19F
05/12 19:18, 19F
→
05/12 19:19, , 20F
05/12 19:19, 20F
→
05/12 19:19, , 21F
05/12 19:19, 21F
→
05/12 21:06, , 22F
05/12 21:06, 22F
→
05/12 21:07, , 23F
05/12 21:07, 23F
→
05/12 21:18, , 24F
05/12 21:18, 24F
→
05/12 21:19, , 25F
05/12 21:19, 25F
→
05/12 21:19, , 26F
05/12 21:19, 26F
→
05/12 21:20, , 27F
05/12 21:20, 27F
→
05/12 21:20, , 28F
05/12 21:20, 28F
→
05/12 21:22, , 29F
05/12 21:22, 29F
→
05/12 21:23, , 30F
05/12 21:23, 30F
→
05/12 21:23, , 31F
05/12 21:23, 31F
推 haryewkun:這個版上之前好像有人發帖問過。 05/07 22:29
→ haryewkun:有人說,他在網上找的電子版本,沒有這個“等”字。 05/07 22:30
→ haryewkun:但我看我自己的書,卻是有這個“等”字。 05/07 22:30
→ haryewkun:我不確定到底何者才是最新版本,所以就不把郭、楊算下去 05/07 22:30
※ 編輯: haryewkun 來自: 60.50.36.142 (05/12 21:23)
→
05/12 21:24, , 32F
05/12 21:24, 32F
→
05/12 21:40, , 33F
05/12 21:40, 33F
→
05/12 21:41, , 34F
05/12 21:41, 34F
→
05/12 21:42, , 35F
05/12 21:42, 35F
→
05/12 21:44, , 36F
05/12 21:44, 36F
→
05/12 21:44, , 37F
05/12 21:44, 37F
還有 101 則推文
還有 2 段內文
→
05/12 22:43, , 139F
05/12 22:43, 139F
推
05/12 22:45, , 140F
05/12 22:45, 140F
→
05/12 22:46, , 141F
05/12 22:46, 141F
→
05/12 22:46, , 142F
05/12 22:46, 142F
→
05/12 22:51, , 143F
05/12 22:51, 143F
→
05/12 22:53, , 144F
05/12 22:53, 144F
→
05/12 22:54, , 145F
05/12 22:54, 145F
推
05/12 22:55, , 146F
05/12 22:55, 146F
→
05/12 22:55, , 147F
05/12 22:55, 147F
→
05/12 22:55, , 148F
05/12 22:55, 148F
→
05/12 22:55, , 149F
05/12 22:55, 149F
→
05/12 22:56, , 150F
05/12 22:56, 150F
→
05/12 22:57, , 151F
05/12 22:57, 151F
→
05/12 22:57, , 152F
05/12 22:57, 152F
→
05/12 22:57, , 153F
05/12 22:57, 153F
→
05/12 22:57, , 154F
05/12 22:57, 154F
→
05/12 22:57, , 155F
05/12 22:57, 155F
→
05/12 22:58, , 156F
05/12 22:58, 156F
→
05/12 22:59, , 157F
05/12 22:59, 157F
推
05/12 23:00, , 158F
05/12 23:00, 158F
→
05/12 23:01, , 159F
05/12 23:01, 159F
→
05/12 23:04, , 160F
05/12 23:04, 160F
推
05/12 23:05, , 161F
05/12 23:05, 161F
→
05/12 23:06, , 162F
05/12 23:06, 162F
→
05/12 23:06, , 163F
05/12 23:06, 163F
→
05/12 23:06, , 164F
05/12 23:06, 164F
推
05/12 23:09, , 165F
05/12 23:09, 165F
→
05/12 23:09, , 166F
05/12 23:09, 166F
→
05/12 23:26, , 167F
05/12 23:26, 167F
→
05/12 23:28, , 168F
05/12 23:28, 168F
→
05/12 23:28, , 169F
05/12 23:28, 169F
推
05/13 09:34, , 170F
05/13 09:34, 170F
→
05/13 09:35, , 171F
05/13 09:35, 171F
→
05/13 09:37, , 172F
05/13 09:37, 172F
推
05/13 11:01, , 173F
05/13 11:01, 173F
→
05/13 11:01, , 174F
05/13 11:01, 174F
→
05/13 11:17, , 175F
05/13 11:17, 175F
→
05/13 11:19, , 176F
05/13 11:19, 176F
推
05/13 20:40, , 177F
05/13 20:40, 177F
推
05/14 03:34, , 178F
05/14 03:34, 178F
討論串 (同標題文章)