[外絮] Kemba跟黃蜂在最需要時獲得林書豪援手

看板Jeremy_Lin作者 (淡定~ 穩中求勝)時間8年前 (2016/04/26 15:24), 編輯推噓63(63014)
留言77則, 63人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://tinyurl.com/gvwhsje (去掉冗文節略翻譯) But those weren't what allowed the Hornets to turn the tide and score an 89-85 victory in a win-or-be-in-serious-trouble Game 4. Already trailing 2-1 in their best-of-seven series with the Miami Heat, Charlotte was blitzed out of the gate: down 8-2 after three minutes, 13-4 through the first five-and-a-half. 黃蜂第四戰89-85的勝利, 不是來自於Kemba, 也不是來自Big Al或Batum, 賽前系列賽1-2 落後的黃蜂, 開賽後打的跌跌撞撞, 開打後三分鐘2-8落後, 開打後5分半鐘4-13落後 Then, super sixth man Jeremy Lin checked into the action. And the Hornets almost immediately came to life. The Heat couldn't stand next to Lin without hacking him; Manny Navarro of the Miami Herald provided an example involving Dwyane Wade: Within 15 seconds of Jeremy Lin entering the game, Dwyane Wade picked up 2 fouls guarding him — Manny Navarro (@Manny_Navarro) 然後, 超級第六人林書豪介入戰局, 黃蜂因為他而幾乎立即甦醒, 熱火幾乎無法不去對林 書豪犯規去限制他, 邁阿密日報的記者這樣說:"林書豪上場才15秒, Wade就因為防守他而 快速吞下兩次犯規" And when Miami's defenders did stand their ground, Lin raced right past them. His dribble penetrations gave Charlotte a pulse. Either he finished plays in the paint or at the free-throw line, or he had a gravitational pull on the defense that freed up the Hornets' other options. 若是熱火的防守者堅守陣地, 林書豪就快速切入超過他們, 他的運球切入讓黃蜂的脈搏 得以跳動, 無論他是切入籃下還是透過罰球取分, 或是在防守方面幫助球隊, 在在都替 黃蜂增添了許多戰勝熱火的可能性 By the time the Heat started to corral Lin, they'd diverted too much attention away from Walker and could no longer contain the other scoring guard. "We love playing with each other," Walker said of Lin, per AJ Neuharth-Keusch of USA Today. "We just feed off each other. He was super aggressive making plays, then he got a little tired and it was my turn to go." The team's official Twitter account provided a Lin highlight: Jeremy Lin AAAAAND ONE! — Charlotte Hornets (@hornets) 而當熱火開始對林書豪包夾時, 他們對Kemba的防守就會分心, 而讓Kemba這位擅於得分的 後衛得以大展身手, Kemba提及林書豪時他說:"我們很愛一起在場上打球, 我們會餵球給 對方, 林書豪對於make play真的是非常有侵略性啊, 當他開始有點累時就換我主導" -----旁邊傳來"林書豪球進算加一啊啊啊啊啊!!!" As soon as the Hornets found their offensive rhythm, the Heat lost any semblance of their own. From the start of the second quarter through the first two-plus minutes of the third, Charlotte embarked on a 36-13 run. Miami finally found its footing, trimming what became an 18-point deficit down to two midway through the period, but Lin once again responded. He supplied 10 straight points for the Hornets to end the third and start the fourth, including a banked-in triple that had Lin shrugging like Charlotte's owner Michael Jordan famously did during his own net-shredding postseason days, as ESPN's Rachel Nichols and The Cauldron pointed out: 當黃蜂找到他們的攻擊節奏時, 熱火就失去他們的了, 從第二節開打到第三節前兩分多鐘 這段時間, 黃蜂打出了一波36-13的大局, 之後熱火醒來想起怎麼投籃後, 戰局就從黃蜂 領先18分到僅僅剩下2分, 此時, 林書豪再度跳出來, 供給了黃蜂連續10分來結束第三節 , 包含他自己命中的一顆打板三分, 旁邊的Jordan老闆看的心花開~ "That was kind of Angels in the Outfield, a blessing from God," Lin said afterward, per CBS Sports' James Herbert. "That shot, when I let it go, I was like, 'Yo, there's no chance this goes in.' And it went in. So thank God." 關於那顆打板三分, 書豪說:"那是大天使的氣息, 以及來自上帝的祝福, 因為我出手那瞬 間, 就有種po文會被水桶的感覺, 絕對沒機會進的吧, 但它卻進了, 喔喔感謝上帝" "Walker and Lin, they put you on your heels," Heat coach Erik Spoelstra said, per Steve Reed of NBA.com. "They are aggressive and make you have to defend with position. You have to expect that in the playoffs—great performances." 熱火的Spo說:"豪華連線, 奢華到讓人折服傾倒, 他們都很有侵略性, 迫使我們必須去改 變站位來防守他們, 在季後賽裡我們必須得去預料到的, 真的打得相當好" ------------其他敘述就不翻了------------- -- 清晨霧一般的思念, 清新 double, 美麗 double, 捉摸不定 double... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.135.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Jeremy_Lin/M.1461655448.A.6A1.html

04/26 15:27, , 1F
po文會被水桶的感覺XDDDDDDDDDDDDD
04/26 15:27, 1F

04/26 15:28, , 2F
04/26 15:28, 2F

04/26 15:28, , 3F
這超譯XDDD 大天使的氣息XDDD
04/26 15:28, 3F

04/26 15:28, , 4F
打錯 推
04/26 15:28, 4F

04/26 15:29, , 5F
所以是塞到的彈手XDDD
04/26 15:29, 5F

04/26 15:29, , 6F
哈哈
04/26 15:29, 6F

04/26 15:29, , 7F
*攤手
04/26 15:29, 7F

04/26 15:29, , 8F
感謝翻譯!
04/26 15:29, 8F

04/26 15:30, , 9F
還是在自己家翻譯來得得心應手~
04/26 15:30, 9F

04/26 15:30, , 10F
謝翻譯~~~~~~~~
04/26 15:30, 10F

04/26 15:34, , 11F
Wade這ss級的明星竟然15s被B兩次
04/26 15:34, 11F

04/26 15:34, , 12F
在林板亂翻! (笑倒
04/26 15:34, 12F

04/26 15:35, , 13F
林三分沒打板的習慣,一般也沒有人這樣投,多少猜到是運氣
04/26 15:35, 13F

04/26 15:35, , 14F
推翻譯
04/26 15:35, 14F

04/26 15:35, , 15F
林今天有幾犯買得有點幸運是真的, 雖然可以判罰, 在客場幾
04/26 15:35, 15F

04/26 15:36, , 16F
乎是一定買不到還可能變進犯, 明天皮繃緊一點!!!
04/26 15:36, 16F

04/26 15:36, , 17F
大天使的氣息,不是獵人在貪婪之島的梗嗎?哈哈哈
04/26 15:36, 17F

04/26 15:41, , 18F
大天使哈哈哈
04/26 15:41, 18F

04/26 15:41, , 19F
翻譯要信達雅咩, 但我更愛信達喜 ^^
04/26 15:41, 19F

04/26 15:41, , 20F
推翻譯
04/26 15:41, 20F

04/26 15:44, , 21F
看到 po文會被水桶的感覺 大笑~~~~~
04/26 15:44, 21F

04/26 15:52, , 22F
這到底是什麼感覺啦XD
04/26 15:52, 22F

04/26 15:53, , 23F
翻譯強者 有看有推
04/26 15:53, 23F

04/26 15:56, , 24F
你在翻譯什麼東西啊?? 哈哈哈 推一個
04/26 15:56, 24F

04/26 16:00, , 25F
大天使氣息XDDD
04/26 16:00, 25F

04/26 16:01, , 26F
不要亂加梗好嗎XDD
04/26 16:01, 26F

04/26 16:02, , 27F
哈哈,有笑有推
04/26 16:02, 27F

04/26 16:03, , 28F
原文是說那是MJ季後賽某球的著名動作吧
04/26 16:03, 28F

04/26 16:04, , 29F
有種po文會被水桶的感覺 哈 推翻譯!!
04/26 16:04, 29F

04/26 16:08, , 30F
推翻譯,翻的很有趣!!
04/26 16:08, 30F

04/26 16:08, , 31F
04/26 16:08, 31F

04/26 16:08, , 32F
04/26 16:08, 32F

04/26 16:24, , 33F
大天使氣息是三小XDDDDD
04/26 16:24, 33F

04/26 16:26, , 34F
大天使的氣息XDDD
04/26 16:26, 34F

04/26 16:28, , 35F
那球能進真的是奇蹟,感覺光推就會被桶@@
04/26 16:28, 35F

04/26 16:31, , 36F
拜託挖客眼裡也要有其他人啊
04/26 16:31, 36F

04/26 16:32, , 37F
Inegais才是對的
04/26 16:32, 37F

04/26 16:41, , 38F
推翻譯阿~~夠爽的
04/26 16:41, 38F

04/26 16:45, , 39F
推信達喜
04/26 16:45, 39F

04/26 16:57, , 40F
04/26 16:57, 40F

04/26 17:08, , 41F
推翻譯合胃口
04/26 17:08, 41F

04/26 17:17, , 42F
來林版po文先擔心就心懷鬼胎了吧 呵呵
04/26 17:17, 42F

04/26 17:20, , 43F
04/26 17:20, 43F

04/26 17:25, , 44F
俏皮翻譯,推,辛苦了
04/26 17:25, 44F

04/26 17:35, , 45F
大天使的氣息和水桶是啥啦XDDDD
04/26 17:35, 45F

04/26 17:39, , 46F
推俏皮翻譯XDD
04/26 17:39, 46F

04/26 17:42, , 47F
大天使的氣息 我走錯版了嗎XDDDDDDDDDD
04/26 17:42, 47F

04/26 17:50, , 48F
d大翻譯得好棒 XDDDD
04/26 17:50, 48F

04/26 17:54, , 49F
有笑有推
04/26 17:54, 49F

04/26 17:57, , 50F
看翻譯就是要開心啊,不能嚴肅的哈哈哈
04/26 17:57, 50F

04/26 17:59, , 51F
這翻譯怎麼了?
04/26 17:59, 51F

04/26 18:10, , 52F
豪華連線這奢華的感覺~D大文采越來越好了
04/26 18:10, 52F

04/26 18:32, , 53F
好棒的翻譯XDDDD 感謝~~~
04/26 18:32, 53F

04/26 18:40, , 54F
推翻譯
04/26 18:40, 54F

04/26 19:04, , 55F
92年冠軍賽對上拓荒者隊 Jordan 上半場就投進6顆三分球
04/26 19:04, 55F

04/26 19:06, , 56F
投進第六顆回防時就做出那個動作
04/26 19:06, 56F

04/26 19:16, , 57F
在個版這樣翻很有趣 若是總版這樣翻要小心
04/26 19:16, 57F

04/26 19:23, , 58F
原po翻得好有趣
04/26 19:23, 58F

04/26 19:25, , 59F
D大 XDD 有木有考慮回任版主一下
04/26 19:25, 59F

04/26 19:26, , 60F
Lin你是在玩遊戲王嗎
04/26 19:26, 60F

04/26 19:38, , 61F
謝謝翻譯 哈!
04/26 19:38, 61F

04/26 21:54, , 62F
優秀的翻譯推~
04/26 21:54, 62F

04/26 22:09, , 63F
黃蜂的毒瘤是誰? 不用說各位林迷們都曉得了!
04/26 22:09, 63F

04/26 22:10, , 64F
樓上這個犯規了吧
04/26 22:10, 64F

04/26 22:13, , 65F
黃蜂毒瘤不是樓上上嗎
04/26 22:13, 65F

04/26 22:14, , 66F
樓樓上你故意引戰哦
04/26 22:14, 66F

04/26 22:17, , 67F
大家都知道毒瘤是...................糗爺
04/26 22:17, 67F

04/26 22:24, , 68F
只能同意樓上了
04/26 22:24, 68F

04/26 23:12, , 69F
Angels in the Outfield 是1994年的電影,中文叫魔幻大聯盟
04/26 23:12, 69F

04/26 23:12, , 70F
是說天使幫球隊進球的故事!
04/26 23:12, 70F

04/27 00:04, , 71F
什麼大天使的氣息XDDDDDDDDDDDDDD
04/27 00:04, 71F

04/27 01:53, , 72F
就是大家都做出天使的姿勢那齣嘛 我有印象
04/27 01:53, 72F

04/27 01:59, , 73F
也有一翻叫棒球天使吧 大家一起展翅很感人
04/27 01:59, 73F

04/27 08:01, , 74F
推,翻的好促咪。
04/27 08:01, 74F

04/27 09:47, , 75F
翻的超好XDDDD 一整個亂有梗...讚
04/27 09:47, 75F

04/27 23:03, , 76F
翻譯好有梗XDDD
04/27 23:03, 76F

06/20 00:12, , 77F
廢到笑 趕快退一退拉
06/20 00:12, 77F
文章代碼(AID): #1N7nUOQX (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1N7nUOQX (Jeremy_Lin)