[外絮] Linsanity 再現:紐約有多想念Jeremy Lin?

看板Jeremy_Lin作者 (no way..)時間10年前 (2013/11/17 21:23), 編輯推噓77(77021)
留言98則, 79人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
Linsanity Redux: How Much Does New York Miss Jeremy Lin? 來源:http://ppt.cc/xXOe Linsanity 再現: 紐約有多想念Jeremy Lin? (看到版友在資訊區放的文章,順手翻了一下) However long Jeremy Lin’s career lasts, he’ll have a special relationship with Madison Square Garden, the site of those magical weeks in February 2012, when the undrafted, twice-dropped point guard leapt off the Knicks bench to transform a broken team and inspire not just the city, but the world. 不管Jeremy Lin籃球生涯會持續多久,他都和MSG有無法抹滅的關係。 在2012年2月神奇的那幾週, 當一位選秀落選,又被二度釋出的PG 從尼克隊的板凳跳了出來,改變了當時支離破碎的尼克隊。 他影響不只是紐約這個城市,而是全世界。 He’ll hear echoes of the that rocked the rafters. He’ll see fans, especially Asian American fans, in vintage Lin Knicks jerseys, waving banners that refer to those glory days, and he’ll read media reports loaded with puns based on his last name, many of which will muse on what-might-have-been, had the Knicks chosen to keep his effervescent playmaking and still-untapped scoring potential on their roster. 他會聽到震耳欲聾的聲響。 會看到許多球迷,尤其是亞裔美籍的球迷們 在林來瘋那些日子裡,穿著Lin的尼克球衣,揮舞著標語。 他會看到媒體們爭先恐後的用他的姓 ” Lin ” 來發明許多單字。 這些現象接下來也引發了許多未來的猜想, 尼克隊會不會留下這位有效率, 且仍有許多潛力的PG呢? They didn’t, of course — choosing to let him slide to the Houston Rockets, who offered him a three-year, $25 million deal to be starting point guard on a young, untested squad. (The Rockets had been one of the teams that dropped Lin, back in December 2011, due to their traffic jam at point — he played a total of seven minutes in two pre-season games before being informed, on Christmas Day no less, that he was out of a job.) 當然尼克隊沒有這樣做。 他們選擇讓他和火箭隊簽下了三年2500萬美金的合約。 (在2011年12月,火箭隊曾因為人員太滿而將林釋出, 他總共只有在兩場熱身賽當中上場7分鐘,並且在耶誕節當天被釋出) Though Lin was reportedly surprised and upset that the Knicks chose to let him go, he instantly embraced his new team and the new start that the change of venue offered, especially with the Rockets’ clear commitment to winning, demonstrated by their lucrative signing of 6th man par excellence James Harden to play alongside Lin. Given the chance to start, Harden instantly demonstrated his game-changing talents, further establishing himself as one of the league’s top scorers and becoming the Rockets’ playmaking center of gravity. 即使林對於尼克選擇讓他離開感到訝異以及失望, 他很快的就投入於他的新球隊,並且開始調適對於球場上的改變 像是在簽下了James Harden這位曾是球隊優秀的第六人後, 火箭隊特別想要獲勝的決心。 而Harden成為先發之後,也立刻展現出他接管比賽的能力 並且進而成為聯盟得分高手之一,以及火箭隊強力的進攻發起點 But with Lin having a very similar game — and one that was far less tested — the new backcourt had problems jelling. Lin’s court smarts, deft ability to read and penetrate defenses and disruptive cut-and-create game conflicted with Harden’s need for as many touches as possible. 但哈登和林扮演的角色太類似,這樣的後場組合卻出了問題。 林在場上優異的能力, 像是解讀並穿透對方防守,透過切入來製造機會 卻是與哈登重疊的。 And with coach Kevin McHale directing the team to run plays through and to Harden, Lin’s play swung wildly from brilliant to terrible, and averaged out as, well…average. You don’t pay over $8 million a year for average in the NBA (at least, not quite), and you certainly don’t build a team around it. By the end of the year, Lin found himself on the bench in the fourth quarter of games, in favor of undistinguished journeyman Toney Douglas. 而在教練決定將進攻發起點交給哈登後 林在場上的表現明顯的由出色變成了低落, 平均水準而已。 你不會願意付超過八百萬美金給一位NBA平均水準的球員, 當然你也不會以這樣的球員為中心建隊。 而季末,教練常常在第四節把林被放在板凳上, 寧願讓平凡的Toney Douglas上場。 And when the season opened this year, despite Lin being perfectly healthy and hungrier than ever to prove himself, it was announced that Patrick Beverley, a scrap-heap candidate who’d spent his career playing Euroleague basketball, would be the team’s starting point guard. 而這個球季開始, 即使林在健康狀況極佳, 並且在球場上比以往更積極來證明自己 但球隊仍然宣告小貝,這位大部份球員生涯都在歐洲聯盟的球員 成為了球隊的先發控衛 People familiar with the matter say that despite Lin’s public declarations of support for the move — being part of the second team meant he had more opportunities to score and make plays without metaphorically colliding with Harden and new superstar center Dwight Howard — he was hurt by the decision, particularly since he’d spent the summer working on the two aspects of his game that had been repeatedly challenged by fans and the media: His defense and his outside shooting. 大家都應該有印象,即使Lin公開宣稱會支持球隊這樣的變動, 意指著他成為第二替補組的成員, 不是在Harden以及魔獸為中心的先發組, 會有更多得分以及組織進攻的機會。 但其實林對於這樣的決定是很受傷的。 尤其是因為他花了整個夏天的時間, 加強了最被媒體以及球迷所詬病的兩點:防守以及外圍投射能力。 (看到這裡好心酸呀 ~"~) “Jeremy has one of the most rigorous offseason workouts ever,” says someone who should know — Evan Jackson Leong, director of the documentary “Linsanity” (still in theaters now, in Los Angeles, San Francisco and Virginia). Linsanity的導演 Evan Jackson Leong曾說過, “ 林是我見過在休賽期間仍最嚴格要求自己的球員。 ” (Linsanity 目前仍在 Los Angeles, San Francisco and Virginia的電影院上映) And in the season so far, Lin, coming off the bench, has shown the results of his sweat and dedication: He’s shooting well, averaging 18.4 points per game on 52.7% shooting (and a sick 46.5% from behind the three-point line). To put that in perspective, Lin is scoring the same number of points per game right now as acknowledged superstar Dwyane Wade of the Miami Heat, with better efficiency. 而本季開始,即使林由板凳出發 他在場上也展現出努力的成果和貢獻 他的投籃命中率很棒,場均18.4分,命中率為52.7% (三分球更是不正常的高達46.5%) 以此為假設,甚至可以和熱火隊的超級球星Dwyane Wade相同 並且林的效率更高。 Over the past few games before his return to the Garden, Lin had lifted his game, with 31 point and 34 point games respectively, hitting a record nine three-point shots in Thursday’s game against the Philadelphia 76ers, a record for the Houston franchise. 在他回到MSG之前的幾場比賽, 林對球隊貢獻極高,曾在比賽當中分別得到了31分以及34分 還在對上七六人的比賽當中,投進了9個三分球 追平了火箭的隊史紀錄。 So it’s not surprising that Lin’s latest visit to New York was being framed as Linsanity 2.0 (“Don’t Call It a Comeback”) — despite his openly saying that he “didn’t think it would be a big deal” and he “hoped to be a subplot” during the game. 所以林這次回到紐約就被稱為”Linsanity 2.0” (千萬別稱這狀況為”Linsanity 捲土重來 ”) 即使林曾經公開的說, 那只是一件小事,並且在比賽當中只是個小插曲 He wasn’t to the many fans who came out specifically to root for him, like Ren Hsieh, founder of the Dynasty Project, a New York-based nonprofit that works with youth in Asian immigrant communities through organized athletics. “I’m a born and bred Houston Rockets fan — born and raised in Houston,” says Hsieh. “Jeremy being there is icing on the cake. But I’ve seen Jeremy play plenty of times, college and NBA. I wouldn’t miss this one! I begged a buddy for his season tickets, lower level section 110.” 他已經不再是許多球迷會特別來應援的對象了。 就像是Ren Hsieh(紐約的無營利組織Dynasty Project的股東之一) “ 我生來就是火箭隊的球迷,我在休士頓出生長大。” “ Jeremy來這打球不過是錦上添花而已, 我看他打球一陣子了,在他大學期間以及NBA期間, 這次當然不能錯過,所以我從我朋友那拿了季票 ” Other fans came from out of town to see the game, like Ko Im, a reporter for the CBS local affiliate in Washington, D.C., who came up from the Beltway for the game. “I missed all the initial craze, so I thought it would be awesome to go,” she says, noting that her friend wore his Houston Lin jersey while she sported a Linsanity Knicks tee. “There were definitely a lot of his fans and Asians in the packed house, since it’s the only time they play at MSG [this year],” she says. “I’m glad I checked it off my bucket list.” 其他來看比賽的球迷, 像是Ko Im,CBS在華盛頓D.C. 的合作廠商的記者。 從Beltway 特別過來看比賽。 “我懷念最初的那些感動,所以來看比賽一定很棒” 她的朋友穿著林的火箭球衣,而她則是穿著林在尼克的T-Shirt “ 毫無疑問現場有超多他的粉絲以及亞洲人, 因為這是他今年唯一一次在MSG打球,我很開心我下定決心買票過來 ” Lin responded to the crowd and the challenge of his former team with another sterling game — 21 points, three assists and five rebounds, not taking over the game but meshing well with his team, and totally outplaying both starting PG Patrick Beverley(five points, just two assists) and his replacement as Knicks point guard, Raymond Felton (eight points, seven assists, but five turnovers and five fouls). He even unleashed a neat right-handed dunk, which drew even Knicks loyalists out of their seats to their reluctant feet, experiencing a flash of Linsanity nostalgia. 林用21分3 助攻以及5籃板來回應全場觀眾及前隊友 雖然不是接管了比賽,但和隊友們合作無間。 表現優於先發PG小貝(5分2助攻) 以及之後取代他成為尼克隊的PG的Felton (8分,7助攻但是有5犯以及5失誤) 他甚至表演了一下右手灌籃, 這使得原本對手的尼克的球迷們,都懷念起了當初的Linsanity 炫風。 Which brings us to the obligatory hypothetical: What if the Knicks had kept him, despite his steep price tag, late-season injury and uneven post-February play? What if they’d given him the kind of longer term investment that he’d hoped for and his fans had been expecting, given the massive goodwill and merchandise value that the Knicks had accrued with Lin in New York? As New York Times’s veteran sports scribe Harvey Araton notes, “Lin, as an Asian American sensation, was probably worth $2 in commercial appeal for every $1 he was paid.” 這樣的狀況讓我們不得不如此的假設 如果尼克當初還是決定留下了林 不管他的高價,在球季後期受傷,以及二月後的比賽狀況如何 或是如同林本人或是他的球迷期望的 尼克願意把林當作是較長期的投資, 對他釋出大量的善意以及考量他為尼克帶來場外價值 現在的狀況又會是如何? 紐約時報的資深體育記者Harvey Araton說過, “Lin, 為亞裔美籍,在他身上投資$1,可以回收$2” But the Knicks made the short-sighted decision to let Lin go. And now, Linsanity — at least the New York edition — is memories, echoes and nostalgia. 但尼克短視近利而決定放棄林。 而現在,”紐約”版的Linsanity已成了回憶,回音以及緬懷之情。 Maybe for the better. Some pundits have noted that in a smaller market, with bigger stars alongside him (Lin publicly calls Harden and Howard the “faces of the [Rockets] franchise”), Lin has had the freedom to work out the kinks of his game, without the pressure of the media’s piercing glare. 也許好處是,許多專家指出在較小的市場,和其他球星一起打球, (林曾經說過哈登和魔獸是火箭隊的門面) 林有更多打球的自由,並且不會承受過多媒體關注的焦點 “At this point, i have no doubt that hes gonna do this again, and play this good [indefinitely],” says Leong. “The doubters can doubt, and haters can hate, but Jeremy can play.” “ 從這點來看,我從不懷疑他應付不來,他可以打的很好” Linsanity的導演 Evan Jackson Leong這樣說。 “ 即使人們繼續懷疑,繼續討厭,但是Jeremy毫無疑問的有能力打球 ” Which is why even some of his biggest Asian American fans, like Hsieh, agree that the time has come for us to move on from “Linsanity.” “It’s time for a Linsanity moratorium,” he says. “It’s contextualized, it’s past. Let it lie as a great piece of sports history. To call out Linsanity every time Lin has a good game only serves to diminish his actual talent. Like he has to be going insane to pull it off. No, he’s just actually a good player. He doesn’t have to be ‘Linsane’ to do it.” 這就是為什麼即使是他最大宗的亞裔美籍球迷, 像是前面提到的Hsieh都認為,該走出Linsanity的回憶。 “ 是該停止Linsanity了,那是過去的事情了, 就讓他成為運動史上美麗的一章, 每次林打的好的時候, 就把Linsanity搬出來只是在貶低他的能力而已 就好像是他要到瘋狂才能有如此表現 不~他確實是個優秀的球員, 他不需要發狂才能做到那樣 ” Point made, point taken. But you’ll excuse some of us if we still obsessively watch his highlights and cheer to ourselves every time he delivers an on-screen reminder of those crazy, heady days. Call it “Linstant Replay.” 即使明白這個道理, 但請容許我們當中有許多球迷 仍然沈醉的看著他的highlights, 每當他精采表現而讓我們想起那段引起瘋狂,和風潮的日子 總是讓如此的讓我們振奮不已 那叫做 ”Linstant Replay.” 註: Lin + instant (即刻) Replay(重播 ) ~END~ (我只能說最後一段真的講出我的心聲了!) 我還是三不五時就拿出林來瘋的高光 每一次看都還是很感動 這篇文章寫的很中肯,也不浮誇 但整篇讀完有種還是有淡淡哀傷 尤其說到他的努力那邊 ~"~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.177.123.124

11/17 21:29, , 1F
推翻譯!感謝!
11/17 21:29, 1F

11/17 21:29, , 2F
感謝翻譯~~ T_T
11/17 21:29, 2F

11/17 21:30, , 3F
感謝翻譯~~
11/17 21:30, 3F

11/17 21:30, , 4F
大推翻譯
11/17 21:30, 4F

11/17 21:30, , 5F
大推
11/17 21:30, 5F

11/17 21:30, , 6F
謝翻譯QQ
11/17 21:30, 6F

11/17 21:31, , 7F
推啊!
11/17 21:31, 7F

11/17 21:32, , 8F
推 好棒的一篇文
11/17 21:32, 8F

11/17 21:32, , 9F
感謝翻譯~翻得好讚!Linsanity的確是美好回憶不容忘懷
11/17 21:32, 9F

11/17 21:33, , 10F
優!
11/17 21:33, 10F

11/17 21:35, , 11F
感謝olivelee大大翻譯~
11/17 21:35, 11F
※ 編輯: olivelee 來自: 180.177.123.124 (11/17 21:39)

11/17 21:36, , 12F
感謝翻譯!!!
11/17 21:36, 12F

11/17 21:36, , 13F
2012FEB NBA史上最精采的一段日子
11/17 21:36, 13F

11/17 21:37, , 14F
感謝翻譯!這篇有洋蔥,最後一段也是我的心聲。
11/17 21:37, 14F

11/17 21:38, , 15F
感謝翻譯!!!這篇好感性~~(有怨念~~~
11/17 21:38, 15F

11/17 21:40, , 16F
感謝翻譯~ 懷念當初Linsanity的瘋狂
11/17 21:40, 16F

11/17 21:40, , 17F
好文 好翻譯!!!
11/17 21:40, 17F

11/17 21:42, , 18F
感謝翻譯~這篇文章寫得真好!!
11/17 21:42, 18F

11/17 21:42, , 19F
這篇是林粉寫的吧QQ
11/17 21:42, 19F

11/17 21:43, , 20F
淚推Q^Q
11/17 21:43, 20F

11/17 21:43, , 21F
! 好文 感謝翻譯
11/17 21:43, 21F

11/17 21:44, , 22F
已哭TAT 感謝翻譯
11/17 21:44, 22F

11/17 21:47, , 23F
我眼睛被洋蔥燻到了
11/17 21:47, 23F

11/17 21:49, , 24F
感謝翻譯! 好文QQ
11/17 21:49, 24F

11/17 21:49, , 25F
心疼Lin 想像他受傷的表情~ 我都要心碎了.....
11/17 21:49, 25F

11/17 21:49, , 26F
感謝翻譯!Linsanity完全是我當時苦悶人生的心靈寄託。
11/17 21:49, 26F

11/17 21:50, , 27F
好文章 好翻譯 好感動..
11/17 21:50, 27F

11/17 21:52, , 28F
謝謝翻譯:)
11/17 21:52, 28F

11/17 21:53, , 29F
淚推....QQ 感謝上帝讓林持續成長中
11/17 21:53, 29F

11/17 21:53, , 30F
感謝翻譯!!! Q Q
11/17 21:53, 30F

11/17 21:58, , 31F
哭了
11/17 21:58, 31F

11/17 22:00, , 32F
感謝翻譯!
11/17 22:00, 32F

11/17 22:01, , 33F
昨天才又花時間看了highligh,那七場連勝百看不膩
11/17 22:01, 33F

11/17 22:02, , 34F
推翻譯 這篇令人有感
11/17 22:02, 34F

11/17 22:05, , 35F
感謝翻譯~
11/17 22:05, 35F

11/17 22:06, , 36F
感謝翻譯
11/17 22:06, 36F

11/17 22:09, , 37F
推Linstant Replay.Forever Linsanity.因為他讓我重新看N
11/17 22:09, 37F

11/17 22:09, , 38F
BA.
11/17 22:09, 38F
還有 22 則推文
還有 1 段內文
11/17 23:44, , 61F
火箭約滿了 紐約可以再牽回去阿 兩年後林還是很年輕
11/17 23:44, 61F

11/17 23:45, , 62F
推:>
11/17 23:45, 62F

11/17 23:50, , 63F
尼克杜老闆不下台,還是不要回去比較好,等38歲再回去吧XD
11/17 23:50, 63F

11/17 23:51, , 64F
感謝翻譯~~
11/17 23:51, 64F

11/17 23:54, , 65F
林留下來也沒用 有排擠他的melo跟瞧不起他的武僧
11/17 23:54, 65F

11/17 23:56, , 66F
武増不是要下台了
11/17 23:56, 66F

11/17 23:59, , 67F
感謝翻譯,林不需要瘋狂,他真的就是有實力啊^^
11/17 23:59, 67F

11/18 00:02, , 68F
感謝翻譯~好感動(〒︿〒)
11/18 00:02, 68F

11/18 00:09, , 69F
感謝翻譯,最後一段深得我心啊~可是我希望林約滿能去有拼勁
11/18 00:09, 69F

11/18 00:10, , 70F
能團體合作的隊伍,全隊朝總冠軍目標邁進,尼克在杜蘭英明的
11/18 00:10, 70F

11/18 00:10, , 71F
倒數第二段寫得太好了 "他確實是個優秀的球員,他不需要
11/18 00:10, 71F

11/18 00:11, , 72F
發狂才能做到那樣"
11/18 00:11, 72F

11/18 00:11, , 73F
的領導下,要奪冠這個好像不大...嗯...(攤手)
11/18 00:11, 73F

11/18 00:15, , 74F
林一直很努力 有好的團隊 願意一起努力 一定會更好
11/18 00:15, 74F

11/18 00:33, , 75F
Linstant Replay+1
11/18 00:33, 75F

11/18 01:02, , 76F
淚推,Lin加油!!!
11/18 01:02, 76F

11/18 01:07, , 77F
感謝翻譯,這篇寫得真好
11/18 01:07, 77F

11/18 01:25, , 78F
11/18 01:25, 78F

11/18 01:40, , 79F
我難過
11/18 01:40, 79F

11/18 06:01, , 80F
comeback是指"從落後或是不好的狀態下反彈",不是"回來"
11/18 06:01, 80F
好的~我修正了 這個意思的確語意更通順!

11/18 07:29, , 81F
有洋蔥
11/18 07:29, 81F

11/18 08:02, , 82F
還有看不爽他的不具名
11/18 08:02, 82F

11/18 08:26, , 83F
淚推..感謝翻譯 Lin帶給我們的永遠是最美好的!不論是球技
11/18 08:26, 83F

11/18 08:26, , 84F
或是他對團隊籃球的信仰...
11/18 08:26, 84F

11/18 08:46, , 85F
對岸又有最新流言, Asik+Lin換Rondo...
11/18 08:46, 85F

11/18 08:52, , 86F
rondo 來爭球權 有可能嗎
11/18 08:52, 86F

11/18 09:04, , 87F
牌子夠大壓的住然後個人防守除了投籃沒啥缺點 對面也是抄
11/18 09:04, 87F

11/18 09:04, , 88F
來居多吧上禮拜就有人腦補過這交易了
11/18 09:04, 88F

11/18 09:05, , 89F
只要anige點頭滿有可能 不過不過超賽是放眼2年後不可能會續
11/18 09:05, 89F

11/18 09:06, , 90F
推翻譯~好文..一語道破很多林迷的心聲!!
11/18 09:06, 90F

11/18 09:06, , 91F
約lin因為他們明後年手上一堆首輪簽
11/18 09:06, 91F

11/18 09:26, , 92F
有人還記得之前鵜鶘換RA的消息嗎 阿西+小草那個
11/18 09:26, 92F

11/18 09:46, , 93F
小草那麼便宜不可能被賣 除非他打很爛但開季到現在有回穩
11/18 09:46, 93F

11/18 09:47, , 94F
小草應該跟火箭管理層有共識吧 才會對阿西說那種話
11/18 09:47, 94F

11/18 10:40, , 95F
不續約也好啊!林可以成為自由球員去選擇球隊,又不必背負
11/18 10:40, 95F

11/18 10:40, , 96F
什麼背叛的壓力
11/18 10:40, 96F
※ 編輯: olivelee 來自: 59.124.42.167 (11/18 11:32)

11/18 11:50, , 97F
哭哭~~~~還我林書豪~~~~
11/18 11:50, 97F

11/18 12:38, , 98F
感謝翻譯!這篇文章深得我心!
11/18 12:38, 98F
文章代碼(AID): #1IYCDAE6 (Jeremy_Lin)
文章代碼(AID): #1IYCDAE6 (Jeremy_Lin)