Re: [外絮] Lin Pregame Press
All-Star記者會蠻長的~
下面網站有完整聽寫,想看詳細全文的可以參考:
影片: http://knicksnow.com/photos/628
文字: http://www.hoopsworld.com/jeremy-lin-holds-court
----
接續前面版友的翻譯
Q. 聽說你父親曾帶你們去YMCA打球,或是去各個運動場打球
請問你去過 Rucker Park 打球嗎?或者是去哪?
A. 沒有,沒有在 Rucker Park 打過球,只有在加州 (北加州)
我幾乎是走到哪打到哪,哥哥去UCLA時,也曾帶我去UCLA
Wooden Center 或 Wooden Gym 打球,基本上我和哥哥只要
看到哪裡有籃球場就被吸過去打球
※註:洛克公園(Rucker Park),美國街頭籃球聖地,位於紐約市曼哈頓
Q. 是否想過若你在小城市或不是在尼克隊的話,情況會有很大的不同?
A. 很顯然的在紐約有很大的舞台,廣大的球迷群,非常多媒體
以平台和媒體來說,紐約是最好的地方,我希望能擁抱這個平台
用正確且積極的方式來使用它。確保我傳達出去的訊息和我的生活
的方式都能成為適當的榜樣。所以我很感謝(是在紐約)。
Q. 呈上題,若你在比賽中需要調整期,而在紐約這麼每天強力關注下
會不會感到更困難?
A. 我不擔心這個,我只在乎隊友和教練說的話,不太關心任何其他人的話
Q. Linsantiy 風潮下,你有喜歡的Lin自創字嗎?
你父親教導你最重要的事是什麼?
A. 第一,我沒有喜歡的自創字,我喜歡"Jeremy"。我希望作為一個人我並沒有
改變,也不要讓這些事情影響到我。第二,我父母總是教我,不僅在籃球上
並且在生活中,都要盡心盡力,去追尋我的夢想,並在任何事上榮耀神。
這是我一生中作任何事情的座右銘。
Q. 我們都知道你跟 Landry 很要好,在尼克裡還有哪些隊友跟你比較親近
很支持你或提醒你
A. Landry - 我們幾乎做任何事情都在一起
Carmelo - 他很照顧我,給我很多建議 (有別處翻譯過了)
Tyson Chandler - 是不可思議的領導者,昨晚有打電話安慰我
Jared Jeffries - 是被低估的球員,他的防守令人不可置信,總是與我說話
Q. 曾看到一些小故事,在大學跟你打籃球的人,說他們如何阻止你
說你那時(球技)也不是那麼好。請問長春藤聯盟的垃圾話大概是如何?
A. 是誰說的? (笑)
Q. Dartmouth 的人之類的?
A. 是,我的意思是說,我想長春藤聯盟比賽裡的垃圾話沒有那麼糟,而我也
的確必須經歷這些成長痛。在大學時,曾多次被壓制(shut down)。在職業
生涯中也會發生很多次。這是一個過程,所以,也向過去那些壓制我的人致意
希望自己能夠越變越好。這在未來的比賽中也許還會持續發生。
---
若是有錯誤請告訴我,謝謝!!
隨時都要做好榜樣真的不是很容易阿~~希望阿林(誰)能輕鬆點^^
寫完才發現有些內容跟前一位板友有重複(動作總是太慢T^T)
大家就將就著看阿~~不好意思XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.236.184
推
02/26 00:30, , 1F
02/26 00:30, 1F
→
02/26 00:31, , 2F
02/26 00:31, 2F
推
02/26 00:33, , 3F
02/26 00:33, 3F
推
02/26 00:33, , 4F
02/26 00:33, 4F
推
02/26 00:36, , 5F
02/26 00:36, 5F
推
02/26 00:39, , 6F
02/26 00:39, 6F
推
02/26 00:44, , 7F
02/26 00:44, 7F
推
02/26 00:46, , 8F
02/26 00:46, 8F
→
02/26 00:47, , 9F
02/26 00:47, 9F
→
02/26 00:48, , 10F
02/26 00:48, 10F
→
02/26 00:49, , 11F
02/26 00:49, 11F
→
02/26 00:51, , 12F
02/26 00:51, 12F
→
02/26 00:51, , 13F
02/26 00:51, 13F
→
02/26 00:52, , 14F
02/26 00:52, 14F
推
02/26 00:53, , 15F
02/26 00:53, 15F
→
02/26 00:54, , 16F
02/26 00:54, 16F
推
02/26 00:54, , 17F
02/26 00:54, 17F
推
02/26 00:55, , 18F
02/26 00:55, 18F
推
02/26 00:57, , 19F
02/26 00:57, 19F
推
02/26 00:59, , 20F
02/26 00:59, 20F
推
02/26 00:59, , 21F
02/26 00:59, 21F
→
02/26 01:00, , 22F
02/26 01:00, 22F
推
02/26 01:00, , 23F
02/26 01:00, 23F
推
02/26 01:00, , 24F
02/26 01:00, 24F
推
02/26 01:00, , 25F
02/26 01:00, 25F
→
02/26 01:01, , 26F
02/26 01:01, 26F
→
02/26 01:01, , 27F
02/26 01:01, 27F
→
02/26 01:01, , 28F
02/26 01:01, 28F
→
02/26 01:02, , 29F
02/26 01:02, 29F
→
02/26 01:02, , 30F
02/26 01:02, 30F
推
02/26 01:02, , 31F
02/26 01:02, 31F
→
02/26 01:02, , 32F
02/26 01:02, 32F
推
02/26 01:03, , 33F
02/26 01:03, 33F
→
02/26 01:03, , 34F
02/26 01:03, 34F
推
02/26 01:03, , 35F
02/26 01:03, 35F
→
02/26 01:04, , 36F
02/26 01:04, 36F
→
02/26 01:04, , 37F
02/26 01:04, 37F
推
02/26 01:04, , 38F
02/26 01:04, 38F
→
02/26 01:04, , 39F
02/26 01:04, 39F
還有 70 則推文
→
02/26 02:04, , 110F
02/26 02:04, 110F
→
02/26 02:05, , 111F
02/26 02:05, 111F
推
02/26 02:05, , 112F
02/26 02:05, 112F
推
02/26 02:05, , 113F
02/26 02:05, 113F
→
02/26 02:06, , 114F
02/26 02:06, 114F
→
02/26 02:07, , 115F
02/26 02:07, 115F
→
02/26 02:09, , 116F
02/26 02:09, 116F
推
02/26 02:10, , 117F
02/26 02:10, 117F
→
02/26 02:10, , 118F
02/26 02:10, 118F
推
02/26 02:11, , 119F
02/26 02:11, 119F
→
02/26 02:11, , 120F
02/26 02:11, 120F
推
02/26 02:12, , 121F
02/26 02:12, 121F
→
02/26 02:12, , 122F
02/26 02:12, 122F
→
02/26 02:13, , 123F
02/26 02:13, 123F
→
02/26 02:14, , 124F
02/26 02:14, 124F
推
02/26 02:15, , 125F
02/26 02:15, 125F
→
02/26 02:16, , 126F
02/26 02:16, 126F
推
02/26 02:20, , 127F
02/26 02:20, 127F
推
02/26 02:21, , 128F
02/26 02:21, 128F
→
02/26 02:22, , 129F
02/26 02:22, 129F
→
02/26 02:22, , 130F
02/26 02:22, 130F
→
02/26 02:23, , 131F
02/26 02:23, 131F
推
02/26 02:24, , 132F
02/26 02:24, 132F
推
02/26 02:24, , 133F
02/26 02:24, 133F
→
02/26 02:24, , 134F
02/26 02:24, 134F
→
02/26 02:25, , 135F
02/26 02:25, 135F
→
02/26 02:25, , 136F
02/26 02:25, 136F
推
02/26 02:30, , 137F
02/26 02:30, 137F
推
02/26 02:32, , 138F
02/26 02:32, 138F
→
02/26 02:33, , 139F
02/26 02:33, 139F
→
02/26 02:37, , 140F
02/26 02:37, 140F
→
02/26 02:38, , 141F
02/26 02:38, 141F
→
02/26 02:38, , 142F
02/26 02:38, 142F
推
02/26 04:28, , 143F
02/26 04:28, 143F
推
02/26 09:36, , 144F
02/26 09:36, 144F
推
02/26 10:17, , 145F
02/26 10:17, 145F
→
02/26 10:18, , 146F
02/26 10:18, 146F
→
02/26 10:50, , 147F
02/26 10:50, 147F
※ 編輯: mamimi 來自: 114.42.236.184 (02/27 02:09)
推
02/27 10:25, , 148F
02/27 10:25, 148F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):