[討論] 日版信號

看板Japandrama作者 (怪我囉!!)時間6年前 (2018/05/10 20:00), 6年前編輯推噓104(1040171)
留言275則, 80人參與, 6年前最新討論串1/3 (看更多)
餓死臺頭 關於 日版信號 個人是覺得日版在某些部分詮釋的比韓版好! 1.選角 主角群與韓版都差不多,主要在配角上的比較。 第一集的長谷川京子詮釋的比韓版好,尤其在對質時的表情,讓我以為跟貸款買男友是兩 個不同的演員。 唯一不能接受的是演警視監的渡部,看他太多正面向的腳色,演壞人有點不習慣啊。 2.節奏 韓版節奏偏慢,好幾次晚上看得時候,看到睡著。 日版節奏偏快,某些不重要的地方以 另一種形式帶過或做連結。 3.缺點講一下! 真的很可惜的是是直接拿韓版的案件來演,如果可以加入日本本身的案件就能突破韓版了 ! 4.整體而言 日版真的還不錯看,節奏偏快,色調偏亮,比較沒有沈重感。 以字體來分,日版比較像 行書;韓版是楷書。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.78.112 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1525953608.A.A70.html

05/10 20:02, 6年前 , 1F
我反而覺得日版緊張感或節奏不如韓版緊湊
05/10 20:02, 1F
是因為都知道大概的劇情走向,所以失去了緊張感。 節奏韓版真的有點拖… ※ 編輯: andy80419 (223.136.78.112), 05/10/2018 20:05:03

05/10 20:04, 6年前 , 2F
前面有版友提到,其實日版導演真的有差,日版的演員選角
05/10 20:04, 2F

05/10 20:04, 6年前 , 3F
還是不錯的,但是導演完全帶不出演員的魅力跟故事
05/10 20:04, 3F

05/10 20:06, 6年前 , 4F
即便帶入日本懸案,要突破韓版也有極高的難度。看那超懶惰
05/10 20:06, 4F

05/10 20:06, 6年前 , 5F
的改編跟導演就知道
05/10 20:06, 5F

05/10 20:12, 6年前 , 6F
我剛好相反
05/10 20:12, 6F

05/10 20:12, 6年前 , 7F
只喜歡渡部的詮釋
05/10 20:12, 7F

05/10 20:12, 6年前 , 8F
迂腐官僚的樣子恰如其分
05/10 20:12, 8F
沒辦法近期才看完警視廳生物系,落差太大。 ※ 編輯: andy80419 (223.136.78.112), 05/10/2018 20:14:50

05/10 20:15, 6年前 , 9F
我先看日版兩集,感受不到原版多厲害,就跑去看了韓版
05/10 20:15, 9F

05/10 20:16, 6年前 , 10F
看完韓版 就沒再追日版
05/10 20:16, 10F
韓版就像是繁體字,日版是簡體字。 繁體字美但有些繁雜,就像韓版劇情充實但有些冗 長;簡體字簡單但部分失去繁體字的美。 不知道我這樣譬喻行不行? ※ 編輯: andy80419 (223.136.78.112), 05/10/2018 20:22:56

05/10 20:19, 6年前 , 11F
抓錯字:各人→個人
05/10 20:19, 11F

05/10 20:20, 6年前 , 12F
渡部演反派不錯啊,看起來超)@&$&(/(
05/10 20:20, 12F
已更正 ※ 編輯: andy80419 (223.136.78.112), 05/10/2018 20:23:39

05/10 20:33, 6年前 , 13F
先不說別的,懸疑劇一旦被事先知道了情節就很容易看起來比較
05/10 20:33, 13F

05/10 20:33, 6年前 , 14F
無趣,自己覺得這就是日版會在板上被貶成這樣的原罪
05/10 20:33, 14F
同意樓上,如果改編獲得負評,對原版是一大侮辱,只好照本宣科,部分修改這樣了 ※ 編輯: andy80419 (223.136.78.112), 05/10/2018 20:36:21

05/10 20:39, 6年前 , 15F
長谷川京子超正 很媚
05/10 20:39, 15F

05/10 20:43, 6年前 , 16F
看到連續殺人案真兇的演員害我笑了,根本這類角色的
05/10 20:43, 16F

05/10 20:43, 6年前 , 17F
專業戶 XD
05/10 20:43, 17F

05/10 20:45, 6年前 , 18F
看韓版渡部的角色 我一直覺得神貌很像木下鳳華 就是晝顏
05/10 20:45, 18F

05/10 20:46, 6年前 , 19F
吉瀨的老公啦 可惜沒選 不然就是晝顏新篇了
05/10 20:46, 19F
哈哈,不說真的沒印象,晝顏我只幾點女角跟小王,元配都沒印象。 ※ 編輯: andy80419 (223.136.78.112), 05/10/2018 20:49:53

05/10 20:59, 6年前 , 20F
韓版最後是有點拖,但在緊張局情節奏中加入詼諧或溫馨會
05/10 20:59, 20F

05/10 20:59, 6年前 , 21F
更深刻有層次,日版把這些都簡化,就完全沒味道了
05/10 20:59, 21F

05/10 21:13, 6年前 , 22F
我沒看韓版,但日版一直頻繁重複使用同樣的台詞回顧打
05/10 21:13, 22F

05/10 21:13, 6年前 , 23F
亂節奏讓我覺得很可惜,這些篇幅可以拿來刻畫角色的啊.
05/10 21:13, 23F

05/10 21:19, 6年前 , 24F
覺得日版沒有緊湊懸疑的感覺 步調還有點慢 明明應
05/10 21:19, 24F

05/10 21:19, 6年前 , 25F
該跳過很多才是
05/10 21:19, 25F

05/10 21:32, 6年前 , 26F
個人覺得長谷川京子沒有那種顫慄感
05/10 21:32, 26F

05/10 21:33, 6年前 , 27F
韓版的化妝衣著在刻意灰暗的攝影中真的很鮮豔顯得更
05/10 21:33, 27F

05/10 21:33, 6年前 , 28F
突兀
05/10 21:33, 28F

05/10 21:33, 6年前 , 29F
韓版要拖戲要到後面跟主角有關那邊才真的拖
05/10 21:33, 29F

05/10 21:46, 6年前 , 30F
反而覺得日版很拖~
05/10 21:46, 30F

05/10 21:49, 6年前 , 31F
1、2集還好,3、4集很拖,角色魅力沒出來(日版)
05/10 21:49, 31F

05/10 21:50, 6年前 , 32F
完全帶不出演員的魅力+1
05/10 21:50, 32F

05/10 21:55, 6年前 , 33F
也許知道劇情發展真的有影響,這要聽聽先看過日版之後才
05/10 21:55, 33F
還有 202 則推文
還有 1 段內文
05/13 02:24, 6年前 , 236F
韓版後面真的很拖,幾乎都快轉看完
05/13 02:24, 236F

05/13 12:41, 6年前 , 237F
渡部篤郎N年前就演過變態啦
05/13 12:41, 237F

05/13 15:52, 6年前 , 238F
看前兩集 北村超級用力的模仿趙震雄就看不下去了
05/13 15:52, 238F

05/13 16:52, 6年前 , 239F
兩集棄了 之前看到推文有人打原版的李帝勳演技不怎麼樣傻
05/13 16:52, 239F

05/13 16:52, 6年前 , 240F
眼坂口演技就是火候就不行啊不用護航???日版主要演員連演
05/13 16:52, 240F

05/13 16:52, 6年前 , 241F
技都要模仿可惜
05/13 16:52, 241F

05/13 18:13, 6年前 , 242F
可能看點不同 我覺得北村沒有很用力的模仿李(趙)反而是
05/13 18:13, 242F

05/13 18:15, 6年前 , 243F
在演自己的大山刑警一角 因為韓版(李)其實不怎麼笑而且
05/13 18:15, 243F

05/13 18:17, 6年前 , 244F
只是感覺只有台詞和情緒是相同的 但兩版演技仍距離甚大
05/13 18:17, 244F

05/13 18:26, 6年前 , 245F
主要還是每集時長的硬傷真的也限制住滿多就是
05/13 18:26, 245F

05/13 18:30, 6年前 , 246F
但北村形塑的刑警感覺也不像 在街上側背著包較像推銷員
05/13 18:30, 246F

05/13 23:15, 6年前 , 247F
覺得坂口有點太用力
05/13 23:15, 247F

05/14 00:37, 6年前 , 248F
沒改編日本的案件,覺得滿可惜的
05/14 00:37, 248F

05/14 13:48, 6年前 , 249F
韓版反派那臉看上去就是奸 日版這個的確無法看臉就憤慨 XD
05/14 13:48, 249F

05/14 13:49, 6年前 , 250F
韓版一集起碼76-80分鐘,還有16集,很多情緒戲會睡著,太滿
05/14 13:49, 250F

05/17 17:51, 6年前 , 251F
我沒看過原版,目前覺得滿好看的,大家好鑽牛角尖
05/17 17:51, 251F

05/18 02:14, 6年前 , 252F
我覺得韓版的綁架女比較恐怖耶,第一次看到她有種不
05/18 02:14, 252F

05/18 02:14, 6年前 , 253F
寒而慄的感覺,一看就很愛慕虛榮的壞女人XD一直以為
05/18 02:14, 253F

05/18 02:14, 6年前 , 254F
她適合演壞角,但也演過好角,不會讓人出戲,演技不
05/18 02:14, 254F

05/18 02:14, 6年前 , 255F
05/18 02:14, 255F

05/18 02:23, 6年前 , 256F
日版的角色做了很多日本人(自己平常看日劇對日本人的
05/18 02:23, 256F

05/18 02:23, 6年前 , 257F
印象)不太會做的事
05/18 02:23, 257F

05/18 02:24, 6年前 , 258F
大吼大叫真的好像不日劇
05/18 02:24, 258F

05/18 02:24, 6年前 , 259F
更正:不太像日劇
05/18 02:24, 259F

05/20 19:20, 6年前 , 260F
第一次看韓版就覺得無敵拖戲,有的地方重放很多次耶...
05/20 19:20, 260F

05/20 19:23, 6年前 , 261F
我覺得長谷川京子演得很驚悚啊,配上他有點...的臉(嗚)
05/20 19:23, 261F

05/20 19:25, 6年前 , 262F
還有我喜歡小綠的改編,但喜歡韓版的偷竊大盜案這篇
05/20 19:25, 262F

05/20 19:26, 6年前 , 263F
記得第一次看偷竊案大山跑去找爸爸問話,但一看到女兒瞬
05/20 19:26, 263F

05/20 19:27, 6年前 , 264F
間收話兩人給掰招呼女兒好溫馨XD
05/20 19:27, 264F

05/20 20:15, 6年前 , 265F
然後女兒一看到李材韓(剛剛混亂打成大山)馬上問為大盜案
05/20 20:15, 265F

05/20 20:17, 6年前 , 266F
來的嗎?兩個大人尷尬和抓爸爸過程背景配音是被綁架對象
05/20 20:17, 266F

05/20 20:19, 6年前 , 267F
父親溫馨關懷對比很揪心,這些都不該省略,是很記憶點的
05/20 20:19, 267F

05/27 00:56, 6年前 , 268F
覺得韓版綁架女比較驚悚+1,另外我反而覺得韓版的女主
05/27 00:56, 268F

05/27 00:56, 6年前 , 269F
詮釋得比長谷川好,特別是年輕的時候,韓版的女主靠眼
05/27 00:56, 269F

05/27 00:56, 6年前 , 270F
神詮釋就很強烈,日版的就弱弱的....
05/27 00:56, 270F

05/27 00:58, 6年前 , 271F
抱歉打錯名字,不是長谷川,是吉瀨美智子
05/27 00:58, 271F

05/28 01:24, 6年前 , 272F
阪口演技完全不行啊 看不下去
05/28 01:24, 272F

05/30 22:39, 6年前 , 273F
韓版真的有很強嗎?我看日劇版感覺不錯啊,坂口演技哪裡
05/30 22:39, 273F

05/30 22:40, 6年前 , 274F
差?我覺得就普普通通,感覺有點路人不像主角而已
05/30 22:40, 274F

06/07 15:20, 6年前 , 275F
韓版真的贏在演員 金惠秀跟趙鎮雄太神了......
06/07 15:20, 275F
文章代碼(AID): #1Qz3H8fm (Japandrama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Qz3H8fm (Japandrama)