Re: [心得] 篤姬37
※ 引述《bighead100 (單純美好的小幸福)》之銘言:
補充一下版友對「生麥事件」的困惑,
也就是為什麼「那些薩摩武士可以直接砍殺那些驚擾久光行列的外國人」?
因為以當時日本國內的規定,是可以這樣做的,
事實上,中國古代也有這樣的事,
大家可能也讀過——記得「張釋之執法」這篇文章嗎?
簡單說一下故事好了,以便說明。
漢文帝時,在有一次出巡時,車馬被一個從橋下走出的人所驚,
因此將此人交與廷尉張釋之審問,張釋之判他「一人犯蹕,當罰金。」
這個判決引起文帝的不愉快,
認為這人驚犯皇帝的車駕,有讓他受傷的危險,應該判的更重,
而張釋之據理力爭,認為「且方其時,上使立誅之則已」,
現在交給廷尉依國法審理,就不應該因皇上喜怒而更改刑法的輕重……
這裡有兩個值得討論下去的關鍵。
第一個是「蹕」。
「蹕」主要是指當君王出行時,在所經過的道路前,
會派人發出警告,清理道路,禁止百姓通行的聲音,
這種作法主要是為了君王的安全,以避免遭到刺客襲擊。
這種作法其實到現在還保留著,
像是在總統和行政院院長車駕出訪時,
在前都有警力在每個路口作交通管制,和前導警護,
當然現在只要先讓他們先行通過即可,
但在古代,則必須全面淨空,作最嚴格的管制。
第二個是「且方其時,上使立誅之則已」。
對於無禮犯「蹕」的人,由於他可能有行刺的舉動,
因此在事發當時,這種犯上的舉動,
是可以不經過審訊,直接當場加以處死的。
這一點,就算現在也一樣,
今天假如有人在總統的車隊經過時,
突然開車衝進去其中的隊列,
我想,這一定會遭到隨身護衛的強力壓制,
甚至在緊急的情況下,也會直接開槍阻止。
回到日本這邊。
在日本,也跟中國的「蹕」一樣,
當大名等乘轎出巡的時候,前導的武士也會在前方先行出聲管制,
讓路上的平民百姓先行跪拜,等大名行列過去之後才能起身通行。
在篤姬一劇中,當篤姬要往江戶搭船出發時,
從城內到碼頭一路,兩旁的行人都必須伏地跪拜,便是一例。
假如有人在這時驚擾了出行的行列,
不伏地跪拜,甚至從中穿越的話,
當場作為大名警備的武士也是可以直接斬殺此人的,
這種作法稱為「無禮討」,或「切捨御免」,不但無罪,而且有功。
——除非這人是要去接生的產婆,這可以例外。
而「生麥事件」就是東西方關於法律和習俗不同誤解下的悲劇,
當時的外國人一行,因語言問題,
加上不願意下馬,和一般日本平民一樣跪拜,
所以等到其中一匹馬驚擾到久光的行列時,
自然讓身負警備久光安全的薩摩武士,
在心浮氣躁下,直接依本國慣例,舉刀加以砍殺,
而不覺得自己有哪裡理虧,
這舉動其實不見得是因為攘夷仇外的緣故,
而是當時日本武士並不會有這種「領事裁判權」的觀念,
凡事都以本國武士階層的規則行事的結果。
而這種非經審判,直接殺外國人的作法,
當然沒辦法讓當事者的英國服氣,
所以後來薩摩藩沒多久,就要大難臨頭了……
neilcat
--
五行茶,或號杜白,原名不詳,出身不明,事蹟亦多不可考。
但知其貌寢腹便,口吃多疾,落拓江湖,據近人某考證,實一混吃等死之米蟲是也。
出處:民明書房刊〈中華民國米蟲傳〉頁百二十三
※個人部落格「星期一的胡言亂語」:http://blog.xuite.net/neilcat/neilcat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.205.16
推
05/06 00:42, , 1F
05/06 00:42, 1F
推
05/06 00:43, , 2F
05/06 00:43, 2F
推
05/06 00:43, , 3F
05/06 00:43, 3F
※ 編輯: neilcat 來自: 61.60.205.16 (05/06 00:46)
推
05/06 00:46, , 4F
05/06 00:46, 4F
→
05/06 00:47, , 5F
05/06 00:47, 5F
※ 編輯: neilcat 來自: 61.60.205.16 (05/06 00:49)
→
05/06 00:49, , 6F
05/06 00:49, 6F
推
05/06 00:49, , 7F
05/06 00:49, 7F
→
05/06 00:50, , 8F
05/06 00:50, 8F
→
05/06 00:51, , 9F
05/06 00:51, 9F
→
05/06 00:51, , 10F
05/06 00:51, 10F
推
05/06 00:58, , 11F
05/06 00:58, 11F
推
05/06 01:01, , 12F
05/06 01:01, 12F
推
05/06 01:01, , 13F
05/06 01:01, 13F
推
05/06 01:13, , 14F
05/06 01:13, 14F
推
05/06 01:17, , 15F
05/06 01:17, 15F
→
05/06 01:17, , 16F
05/06 01:17, 16F
推
05/06 01:39, , 17F
05/06 01:39, 17F
推
05/06 02:25, , 18F
05/06 02:25, 18F
→
05/06 02:27, , 19F
05/06 02:27, 19F
※ 編輯: neilcat 來自: 61.60.205.16 (05/06 03:21)
→
05/06 08:44, , 20F
05/06 08:44, 20F
→
05/06 08:44, , 21F
05/06 08:44, 21F
推
05/06 09:48, , 22F
05/06 09:48, 22F
推
05/06 09:52, , 23F
05/06 09:52, 23F
→
05/06 09:53, , 24F
05/06 09:53, 24F
→
05/06 09:53, , 25F
05/06 09:53, 25F
推
05/06 09:59, , 26F
05/06 09:59, 26F
推
05/06 10:26, , 27F
05/06 10:26, 27F
→
05/06 10:26, , 28F
05/06 10:26, 28F
推
05/06 10:33, , 29F
05/06 10:33, 29F
推
05/06 12:46, , 30F
05/06 12:46, 30F
推
05/06 19:55, , 31F
05/06 19:55, 31F
推
05/06 23:36, , 32F
05/06 23:36, 32F
推
05/07 13:28, , 33F
05/07 13:28, 33F
討論串 (同標題文章)