[問題] 大阪餐廳這樣算歧視嗎已刪文
今天帶爸媽去梅田一家百貨的14樓吃飯
吃buffet吃到飽
基本上我們很守規矩
沒有吵吵鬧鬧
但還是發生一件不愉快的事情
想跟大家分享一下
今天吃飯的地點沒有台灣人(我沒看到)
周圍都日本人
大家也知道buffet吃到飽吃到後面都會
一堆盤子一直疊(尤其我爸食量比較大)
但其實也就大概一個人三盤左右的量
不是故意要把人吃垮那種
可是今天負責收盤子的女服務生(年約40)
一直推著車子收附近日本人的盤子
讓他們桌上維持沒有空盤子
但是經過我們這桌就是不收
我們三個人吃到後面大概快十個空盤子
還是不收
最後我媽趁她經過的時候跟她打招呼
她就把桌子最外圍那疊收了就走人
剩下其它盤子又視而不見...
這頓飯吃到有點不是滋味
我們全家來日本次數這麼多
第一次遇到這種狀況....感覺被討厭
講難聽就是歧視
雖然是偶一個案
但還是跟大家分享一下
BTW, 來日本之行還是很愉快啦wwwww
順道問一下
我媽想買純日製的衣服
單件價位不超過兩萬日幣
不知道梅田或難波的百貨公司哪間比較多
符合需求的選擇
這幾天拖著爸媽趴趴走
他們都快鐵腿了
明天想挑一個地方逛就好XDDDDDD
----------------我是分割線------------------
後記:
看到這麼多鄉民的回覆
我想有感而發一下
最近幾天跑了大阪跟京都
*聽*到超多台灣人在附近
真的是*聽*到
因為太大聲啦!
那個音量雖然沒有阿六恐怖
但其實在日本人眼中 應該是一樣的?
他們講話大部分都會節制自己
這就是他們的文化!
然而大量台人的不節制
或多或少會引起他們反感!?
尤其我們生活習慣跟他們落差很大
然後像是今天去竹林小徑
發現幾乎都外國人(台灣跟韓國居多)
日本人感覺也變得不愛去那裡
有種阿六入侵日月潭的既視感wwww
然後外國人也多到京都人沒辦法坐巴士
這些種種
都讓我覺得我們去到別人家
還是要尊重一下對方的文化
可能音量放小一點
可能逛景點要守秩序一點
也比較可以贏得別的國家的尊重
或許我今天被歧視的事情就不會發生啦
(感覺我在自問自答欸 喂wwwww)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.218.27.150
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1501079608.A.16C.html
推
07/26 22:40, , 1F
07/26 22:40, 1F
→
07/26 22:41, , 2F
07/26 22:41, 2F
希望是 哈
推
07/26 22:44, , 3F
07/26 22:44, 3F
ㄜ...我雖然沒有考日檢不知道自己程度到哪裡
可是我其實都用日文跟日本人點餐買東西
雖然有時候他們講的回答會因為速度跟不上
聽不懂 但還是可以用日文溝通的唷
→
07/26 22:44, , 4F
07/26 22:44, 4F
→
07/26 22:44, , 5F
07/26 22:44, 5F
對啊
我覺得日本整體來說
文化服務禮儀都還是讓人覺得讚嘆的
推
07/26 22:47, , 6F
07/26 22:47, 6F
→
07/26 22:47, , 7F
07/26 22:47, 7F
→
07/26 22:47, , 8F
07/26 22:47, 8F
→
07/26 22:49, , 9F
07/26 22:49, 9F
→
07/26 22:49, , 10F
07/26 22:49, 10F
可是我也是蘇咪嘛誰 請她收盤子呀
→
07/26 22:49, , 11F
07/26 22:49, 11F
不知道是不是太多台灣觀光客出現
影響他們生活
導致他們有點反感
今天有在想這件事
→
07/26 22:50, , 12F
07/26 22:50, 12F
推
07/26 22:50, , 13F
07/26 22:50, 13F
嘻
答案很明顯唷
→
07/26 22:55, , 14F
07/26 22:55, 14F
推
07/26 22:58, , 15F
07/26 22:58, 15F
→
07/26 22:58, , 16F
07/26 22:58, 16F
→
07/26 22:59, , 17F
07/26 22:59, 17F
推
07/26 23:00, , 18F
07/26 23:00, 18F
→
07/26 23:01, , 19F
07/26 23:01, 19F
s大是正向思考唷
→
07/26 23:01, , 20F
07/26 23:01, 20F
→
07/26 23:04, , 21F
07/26 23:04, 21F
→
07/26 23:05, , 22F
07/26 23:05, 22F
→
07/26 23:07, , 23F
07/26 23:07, 23F
→
07/26 23:10, , 24F
07/26 23:10, 24F
→
07/26 23:12, , 25F
07/26 23:12, 25F
→
07/26 23:12, , 26F
07/26 23:12, 26F
→
07/26 23:13, , 27F
07/26 23:13, 27F
我只是在思考兩邊文化衝擊下
是否讓人們的觀感起了微妙變化
變得有些緊張(?
※ 編輯: sun099001 (122.218.27.150), 07/26/2017 23:15:08
推
07/26 23:13, , 28F
07/26 23:13, 28F
→
07/26 23:13, , 29F
07/26 23:13, 29F
謝謝妳解答唷
這個回答我很需要XDDDDD
→
07/26 23:14, , 30F
07/26 23:14, 30F
還有 153 則推文
還有 7 段內文
推
07/27 14:09, , 184F
07/27 14:09, 184F
推
07/27 14:17, , 185F
07/27 14:17, 185F
→
07/27 14:18, , 186F
07/27 14:18, 186F
推
07/27 14:56, , 187F
07/27 14:56, 187F
推
07/27 15:08, , 188F
07/27 15:08, 188F
→
07/27 15:09, , 189F
07/27 15:09, 189F
→
07/27 15:09, , 190F
07/27 15:09, 190F
推
07/27 15:20, , 191F
07/27 15:20, 191F
推
07/27 15:21, , 192F
07/27 15:21, 192F
→
07/27 15:21, , 193F
07/27 15:21, 193F
推
07/27 16:05, , 194F
07/27 16:05, 194F
推
07/27 16:17, , 195F
07/27 16:17, 195F
→
07/27 16:22, , 196F
07/27 16:22, 196F
→
07/27 16:23, , 197F
07/27 16:23, 197F
推
07/27 18:54, , 198F
07/27 18:54, 198F
→
07/27 18:54, , 199F
07/27 18:54, 199F
→
07/27 18:54, , 200F
07/27 18:54, 200F
推
07/27 19:08, , 201F
07/27 19:08, 201F
推
07/27 19:15, , 202F
07/27 19:15, 202F
→
07/27 19:16, , 203F
07/27 19:16, 203F
推
07/27 20:39, , 204F
07/27 20:39, 204F
→
07/27 20:39, , 205F
07/27 20:39, 205F
噓
07/27 21:21, , 206F
07/27 21:21, 206F
推
07/27 22:37, , 207F
07/27 22:37, 207F
→
07/27 22:37, , 208F
07/27 22:37, 208F
推
07/27 22:58, , 209F
07/27 22:58, 209F
→
07/27 22:59, , 210F
07/27 22:59, 210F
推
07/27 23:29, , 211F
07/27 23:29, 211F
→
07/27 23:31, , 212F
07/27 23:31, 212F
→
07/27 23:37, , 213F
07/27 23:37, 213F
推
07/28 02:12, , 214F
07/28 02:12, 214F
推
07/28 05:26, , 215F
07/28 05:26, 215F
推
07/28 05:29, , 216F
07/28 05:29, 216F
→
07/28 05:31, , 217F
07/28 05:31, 217F
推
07/29 04:27, , 218F
07/29 04:27, 218F
→
07/29 04:28, , 219F
07/29 04:28, 219F
→
07/29 04:28, , 220F
07/29 04:28, 220F
推
07/29 23:31, , 221F
07/29 23:31, 221F
→
07/29 23:31, , 222F
07/29 23:31, 222F
推
08/22 01:16, , 223F
08/22 01:16, 223F
討論串 (同標題文章)