Re: [問題] 日本的這交通號誌是甚麼意思??

看板Japan_Travel作者 (金臂魔力)時間6年前 (2017/07/08 14:54), 編輯推噓8(10229)
留言41則, 13人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
大家都記得要去監理所辦理國際駕照或是日譯本 不過其實在公路總局網頁上,針對部分國家也有提供交通安全宣導喔 連相關罰則也有說明,所以有計畫要自駕的話,先做一下功課吧 可以讓旅程更順利,也能提升行車安全喔 https://www.thb.gov.tw/page?node=82e5c0af-331a-4ecc-9993-2cab042ff4c4 ※ 引述《nonpolar (Nonpolar)》之銘言: : http://i.imgur.com/ER957DI.png
: 最右邊是代表禁止超車 : 中間是禁止迴轉 : 那最左邊是代表甚麼意思呢?? : 查到的中文翻譯是 : "禁止右轉橫過馬路" 那是代表禁止右轉嗎? : 如果是禁止右轉 為什麼不寫禁止右轉即可 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.115.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1499496872.A.166.html

07/08 15:18, , 1F
辦理日譯本,"不是"國際駕照
07/08 15:18, 1F

07/08 15:19, , 2F
台灣發行的國際駕照不被日本承認,辦了也沒用
07/08 15:19, 2F

07/08 15:21, , 3F

07/08 15:22, , 4F
台灣是適用倒數第二項,憑"本國駕照和日譯本"可在日本開車
07/08 15:22, 4F

07/08 15:24, , 5F
不是最後一項的國際駕照 (台灣不在日本承認的地區之內)
07/08 15:24, 5F

07/08 15:31, , 6F
樓上好像誤會了,可能我語意不清,但不是要大家辦國際駕照吧
07/08 15:31, 6F

07/08 15:45, , 7F
台灣辦的國際駕照不能在日本用,不要辦錯了
07/08 15:45, 7F

07/08 15:46, , 8F
你的本文說國際駕照或日文譯本是錯的,請更正以免誤導
07/08 15:46, 8F

07/08 15:59, , 9F
你原文就這樣寫:要去監理所辦理國際駕照或是日譯本
07/08 15:59, 9F

07/08 16:03, , 10F
正確是只有"日譯本",沒有"國際駕照或是日譯本"
07/08 16:03, 10F

07/08 16:03, , 11F
你文中出現"國際駕照"四個字就是錯的
07/08 16:03, 11F

07/08 16:24, , 12F
辦日文譯本就好 不要辦錯 每個國家看的不同
07/08 16:24, 12F

07/08 16:26, , 13F
古時候的文有租車公司狀況外不知道要看日文譯本
07/08 16:26, 13F

07/08 16:37, , 14F
大租車行有員工手冊,寫那些國家需那些證件,較不會搞錯
07/08 16:37, 14F

07/08 18:11, , 15F
國際駕照本身就是各國語言的翻譯本,裡面沒有日文所以要帶
07/08 18:11, 15F

07/08 18:11, , 16F
日譯本
07/08 18:11, 16F

07/08 18:12, , 17F
遇過太多人只帶了國際駕照出國而沒帶本國駕照
07/08 18:12, 17F

07/08 18:33, , 18F
問題不是樓上講的那麼簡單 全世界也不是只有台灣人去日本要
07/08 18:33, 18F

07/08 18:33, , 19F
申請日文譯本
07/08 18:33, 19F

07/08 19:53, , 20F
實用推
07/08 19:53, 20F

07/08 21:08, , 21F
我PO的連結如果有點進去好好看完的話,駕駛執照篇針對各國規
07/08 21:08, 21F

07/08 21:14, , 22F
定都有說明,交通安全篇也針對標誌圖示說明了,政府機關提供
07/08 21:14, 22F

07/08 21:16, , 23F
這些資訊是很實用的,只是提醒大家除了到監理所辦理業務,也
07/08 21:16, 23F

07/08 21:17, , 24F
另外有資訊提供給民眾參考而已,警視廳的網頁內容我想不是每
07/08 21:17, 24F

07/08 21:18, , 25F
個人都看的懂,這是駐外代表處有協助的內容,可靠性比較高吧
07/08 21:18, 25F

07/08 21:31, , 26F
推,這篇的對象不僅限日本自駕
07/08 21:31, 26F

07/09 00:27, , 27F
這樣的話"國際駕照"四字後面應該加注(日本之外)
07/09 00:27, 27F

07/09 00:28, , 28F
畢竟這裡是"日旅板",會看的人多是"去日本"時準備自駕者
07/09 00:28, 28F

07/09 00:29, , 29F
要去其它國家自駕的人應該不會跑到這裡來
07/09 00:29, 29F

07/09 00:30, , 30F
光看原po敘述就怕有人會誤解去日本要辦"國際駕照或日譯本"
07/09 00:30, 30F

07/09 06:49, , 31F
這討論串明明在講日本交通號誌,結這篇文不對題出現個
07/09 06:49, 31F

07/09 06:50, , 32F
國際駕照。
07/09 06:50, 32F

07/09 11:06, , 33F
明明就不需要國際駕照
07/09 11:06, 33F

07/09 11:07, , 34F
昨天才從日本自駕回來
07/09 11:07, 34F

07/09 11:08, , 35F
rental car需要的只有護照 台灣駕照 日譯本
07/09 11:08, 35F

07/09 11:20, , 36F
推原PO連結,只要有點進去看,就不會誤會什麼國際駕照或日
07/09 11:20, 36F

07/09 11:21, , 37F
譯本的,大家都說要爬文,但人家提供的連結都沒看就開噓是
07/09 11:21, 37F

07/09 16:39, , 38F
推樓上,會的人給他一把釣竿就會自己調查怎麼使用,不會的
07/09 16:39, 38F

07/09 16:39, , 39F
給他一條魚還埋怨怎麼沒煮好餵他吃...
07/09 16:39, 39F

07/10 08:25, , 40F
實用推!
07/10 08:25, 40F

07/10 21:08, , 41F
台灣到日本不需要國際駕照
07/10 21:08, 41F
文章代碼(AID): #1PO86e5c (Japan_Travel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PO86e5c (Japan_Travel)