Re: [請益] 請問日本人對於台灣或是中國的印象?

看板JP_Custom作者 (無想流流星拳)時間16年前 (2007/11/21 20:07), 編輯推噓12(1201)
留言13則, 10人參與, 最新討論串3/9 (看更多)
※ 引述《PTT999 (惜君如常蝶舞成雙)》之銘言: : 這讓我常常覺得 你們哪隻眼睛看台灣長這樣啦 : 請問為何日本人對於鄰國的印象卻是那麼奇怪呢? : 我想一般日本人也不會穿著和服四處跑吧 : 房間都弄得像金閣寺 其實這樣想就好, 給你看漫畫, 裡面有寫各國的景觀, 你 覺得下列哪一個比較有趣: A: 中國 - 包子頭旗袍, 人人會功夫, 風景像水墨畫 日本 - 一街都是忍者, 男生是很帥的武士, 不然就是 爽朗的空手道格鬥家, 所有胖子都會相撲. 美國 - 平時穿三點式當家常服的豪放美女, 會拳擊和 開槍, 身型龐大的牛仔 泰國 - 每個少年都懂泰拳 香港 - 在這裡遇到的人類不是黑社會就是風水師, 不 然就是電影明星, 他們都有可能懂功夫. 臺灣 - 與中國相同, 附民主屬性 伊拉克 - 到處都很危險, 槍林彈雨, 有恐怖份子出沒, 市區隱藏著危險的上古暗殺團體. 俄羅斯 - 到處都是穿毛帽的美女或壯男 蒙古 - 到處都是蒙古包, 有強壯的力士, 民風純樸又 強悍, 人人都會騎馬. B: 中國 - 一街高樓大廈, 青少年穿 T-Shirt 日本 - 同上 美國 - 同上 泰國 - 同上 香港 - 同上 臺灣 - 同上 伊拉克 - 同上 俄羅斯 - 同上 蒙古 - 同上 現實是 B. 很多漫畫裡, 主角所處的班級, 幾乎所有女同學都是美少女 , 那並非因為作者本人真的是在美少女群中成長, 也不是因 為他個人偏差的價值觀, 導致他以為他自己成長中所遇到的 所有女生都是美少女. 而是那是他理想中的世界, 畫漫畫可 以反映現實, 但大部份漫畫家想做的並非是反映現實, 而是 架構自身的理想世界. 當然, 他們既然覺得包子頭世界很有趣又很萌, 那當然是因 為他們有一定的既成觀念存在. 就我看日本網站和漫畫的理解, 日本人的典型觀念中, 中國 風主要分幾個階段. 第一陣中國風是從李小龍興起的, 結果就是在漫畫裡產生了 好功夫的裸男, 以及雙節棍. 比方說「男組」, 「男大空」 這些都有這樣的劇情, 當時中國還很神秘, 所以有關中國的 一切都是神秘的. 大概八十年代中國大陸改革開放的時期, 加上成龍電影開始 盛起, 日本有吹起一片中國風, 你會看到很多動漫, 遊戲和 電視劇, 或多或少都有中國背景. 例如龍珠, 亂馬, 便是在 中國風功夫熱當中興起的. PCE 初期推出的遊戲便有「功夫 」, 任天堂的成龍踢館, 超級中國人一類, 也很多人還有記 憶吧? 穿唐裝, 包子頭旗袍好腳法女人, 都是那時候的產物 . 但當時已經有「拳兒」, 裡面對臺灣有很多的著墨. 後來北京有些人變了肉醬, 日本漫畫界對中國的態度便大變 , 主要是對中國人的印象大跌. 香港和臺灣與大陸的分別在 這時期便強調起來, 主要就是分成一個「理想中國」, 就是 一個包子頭和富裕的世界, 出產電影明星, 商人和功夫高手 . 以及一個解放裝和坦克車共存的軍事國家, 出產暗殺者, 難民, 軍閥和女間諜. 臺灣就是那「理想中國」的一部份, 當日本需要中國人盟友 時, 往往會考慮到臺灣和香港, 因為一方面他們很難接受坦 克車政權, 另一方面他們卻很想和包子頭做朋友. 臺灣便是 很好的對象, 特別是當日本社會因為釣魚臺等諸問題普羅對 中國有不滿時, 和中國大陸半對立的臺灣, 在他們的新聞中 並不算是稀客. 例如「日本國總統櫻板滿太郎」, 「曉! 男墊! 」, 「太陽 默示錄」都有和臺灣相關的劇情. 雖然出現了臺灣巨王棒棒 雞 (註: 據說臺灣人是用巨鳥作運輸和騎乘之用) 這種東西 , 但臺灣很明顯地立場傾日, 是動漫常出現的設定. 最近華航在沖繩迫降的事件, 在 2ch 的討論版, 也有人貼 了對青天白日旗的支那人(日本網上那些麻煩人愛說)舉中指 的改圖. 那是源自日本對中國的不滿情緒, 但很快就有不少 人回應說臺灣和中國並不完全一樣, 可見至少日本有好一部 份人都很清楚臺灣的存在. -- 基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告, hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.252.90.21

11/21 20:25, , 1F
我想推這篇,台灣的確是日本人對中華風幻想的美好國度
11/21 20:25, 1F

11/21 20:35, , 2F
Gundam Seed 的宇宙港也設在高雄了.
11/21 20:35, 2F

11/21 20:42, , 3F
那個 ....日本也有一個高雄
11/21 20:42, 3F

11/21 21:05, , 4F
Gundam Seed裡的拼音真的是高雄,非Takao(應該吧XD
11/21 21:05, 4F

11/21 22:28, , 5F
而且也寫明是在臺灣沒錯...
11/21 22:28, 5F

11/21 22:33, , 6F
是台灣的カオシュン(Kaosyun) 不是日本的たかお(Takao)
11/21 22:33, 6F

11/21 22:44, , 7F
我在很多漫畫裡也有看到他們特別強調台灣人的"幫"
11/21 22:44, 7F

11/21 22:45, , 8F
也就是黑道......真有點難過0rz|||
11/21 22:45, 8F

11/22 00:19, , 9F
感覺故意寫高雄,是不是想影射殖民時代的高雄港..南進大港
11/22 00:19, 9F
推文者自願要求刪除

11/22 13:20, , 10F
其實日本人對中華(!=中國)的興趣很深厚.
11/22 13:20, 10F

11/22 17:58, , 11F
濃濃的宅味
11/22 17:58, 11F
※ 編輯: chenglap 來自: 218.252.90.21 (11/24 01:24)

11/28 01:25, , 12F
推!
11/28 01:25, 12F

12/17 15:22, , 13F
= =+日本也有岡山跟三重
12/17 15:22, 13F
文章代碼(AID): #17H1-FPs (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 9 篇):
文章代碼(AID): #17H1-FPs (JP_Custom)