Re: [情報] 351 情報圖+文
慶菜翻
351 死鬥
轉播員:好了!!!時常不出席的死神選上的第一位樓主戰對手是!!!
同為樓主並第一次上場比賽的男人!!他的名字就是!!!
庫洛洛・魯西魯!!!
vs
西索・莫羅!!!!
西:終於讓我如願以償♡
讓我等了這麼久,我可不想只是交手切磋啊
庫:我知道
老實說我也厭倦跟你玩捉迷藏了
我們就打到
其中一個死為止吧
西:OK♡
轉播員:蝦~~~~~密!樓主庫洛洛居然提議要一決生死!
而西索也爽快答應!決定死鬥了!
能活下來的只有一個!要贏就要讓對方死!!
裁判:任何兵器皆可使用,請雙方賭上彼此的自尊與榮譽,
FIGHT!
庫洛洛開打瞬間馬上拿出"書"
而西索也拿出撲克牌嚴陣以待,然而卻見庫洛洛拿出俠客的天線刺向了裁判
裁判:咦?
庫:(行動他人的命運(BLACK VOICE))
西:(...原來如此...♡之所以除念之後還吊我胃口,原來是為了收齊能力啊...)
西索發現庫洛洛之所以避著他是為了搜刮能力
庫洛洛操作手機的左手上又見一根天線
西:(又一根天線...!!)
此時被操控的裁判對西索攻擊
轉播員:!?!?裁判怎麼!?
跟庫洛洛一起攻向了西索!?
西:(想利用裁判封住我的行動,再藉機插我天線嗎...!)
西索一腳往裁判的臉踹了上去,瞬間庫洛洛的手就伸了過來
西:(想插我的腳!!)
西索隨即做出防備,誰知庫洛洛把手縮了回去改用腿踢向了西索的臉
而西索擋是擋了下來,卻崩落了架式
西:(嘖!假動作...!!)
隨即庫洛洛又馬上進行猛攻,逼得西索只能縮身擋避
西索一面擋一面想:(操作系的優勢...一旦滿足條件就能逼人死地♠
看他手機只有一台,代表能操控的僅限一人?
還是說能兩人同時操控?
如果用簡訊的同時發送可以把命令擴散出去就有可能)
轉播員:搗擊!搗擊!搗擊!搗擊!無情的搗擊持續不斷!!
西:(拔掉天線或破壞裁判或許就能解除他的操控,但如果能操控的對象只有一人,
那庫洛洛或許就在等我那麼做...!)
西:(伸縮自在的愛!!)
口香糖從西索右腳連著裁判的下巴。
看來是趁剛才的高踢黏上去的。
西:(全速收縮!!)
裁判高速地往正朝西索猛打的庫洛洛身後飛了過去。
而西索就趁庫洛洛處理裁判的時候逃出猛攻。
隨後庫洛洛就移動到裁判身後躲了起來。
西:(他拿裁判當盾牌想找機會插天線♦無論操控的對象是單數還是複數都是最佳的戰略♣
特意把可以瞬殺的方式秀給我看...是為了讓我持續對天線有所戒備好消磨我的意志力
換句話說就是想打長期戰!!)
(我高興極了庫洛洛...♡)
(我奉陪到底...♡)
西索避開裁判的拳頭潛入裁判下懷,誰知裁判的身體瞬間爆了開來。
濺出來的血往西索的臉噴去
西:(!!引爆...!?血有蹊蹺!?
發動(伸縮)!!)
身體爆炸倒下的裁判身後,只見庫洛洛兩手浮現著奇怪的刻印
庫:"陰陽的破壞者"(Sun and Moon)
西:(他手上沒書...!)
庫:如你所見這是要用到兩手的能力
左手印上太陽的刻印,而右手印上月亮的刻印
兩者的刻印一旦接觸就會爆炸...我剛才在裁判的左手和後背印上了刻印
刻印可以一瞬間就印好,可是若要將威力提升到最高,就必須持續印個3~5秒
瞬間印好的刻印爆炸起來就頂多剛才那種程度,不過一顆印得完完整整的炸彈
是會連周圍的人也一塊炸成粉碎的
這是我在流星街取得的能力
西:...這麼好心還解說啊♦你是瞧不起我嗎?還是根本沒把我放在眼裡?
庫:我不會藏招的,我會用亮出來的牌跟你打
單純鬥生死才更要講究怎麼鬥不是嗎?這遠比勝負要重要多了
西:你能對勝負講究一下嗎?不然我可是會沒力的♠
庫:那是當然,不過你又是怎麼想的?
看過我有什麼牌之後還要不要跟,勸你想清楚
"書籤的主題"(Double Phase)
就如同我剛才實際表演給你看的,只要夾進書籤,那即使書闔著我也能維持該頁的能力
而且還能跟另外打開的書頁能力並用
西:(只要能跟你打個痛快我無所謂
戰鬥就像一支舞...!節奏得配合彼此才行...♪)
我可以抓個語病嗎?
我的最愛+設我的最愛的那頁能力+另外開啟的書頁能力,總共不是Double而是Triple吧
庫:那你不如說再加上書本身就是Quadruple了
這書籤是書本附帶的我的能力,不是偷來的
Double是指"同時可用兩個偷來的能力的能力"
順道一提,書籤只有一張 (抱歉之前打成不只一張)
雖說可以並用的能力很強,但書籤的強項是前者
庫洛洛再次把書籤夾進書裡,令書消失
庫:原本"盜賊的極意"是以右手持書為前提的
但因為我偷了個必須要空出兩隻手才能發動的能力才不得不做調整
雖然也害我多了幾個麻煩的制約,不過能力發動換來的體術提升效果也夠本了
庫洛洛發動太陽&月亮
庫:雙手自由的狀態可以用一項能力,你不覺得很棒嗎?
另外再介紹給你三個能力吧
西:(...確實很棒(棘手)...♡)
庫:你讓我破了殺一個人要用上的能力數量紀錄
你可以感到自豪
下集待續
--
天空鬥技場的觀眾真有修養,還沒人扔東西看這兩人廢話長篇啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.43.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1461222733.A.296.html
→
04/21 15:13, , 1F
04/21 15:13, 1F
推
04/21 15:13, , 2F
04/21 15:13, 2F
推
04/21 15:15, , 3F
04/21 15:15, 3F
→
04/21 15:16, , 4F
04/21 15:16, 4F
推
04/21 15:16, , 5F
04/21 15:16, 5F
推
04/21 15:16, , 6F
04/21 15:16, 6F
推
04/21 15:18, , 7F
04/21 15:18, 7F
推
04/21 15:18, , 8F
04/21 15:18, 8F
推
04/21 15:18, , 9F
04/21 15:18, 9F
→
04/21 15:18, , 10F
04/21 15:18, 10F
→
04/21 15:19, , 11F
04/21 15:19, 11F
→
04/21 15:19, , 12F
04/21 15:19, 12F
→
04/21 15:20, , 13F
04/21 15:20, 13F
→
04/21 15:20, , 14F
04/21 15:20, 14F
→
04/21 15:20, , 15F
04/21 15:20, 15F
推
04/21 15:20, , 16F
04/21 15:20, 16F
→
04/21 15:20, , 17F
04/21 15:20, 17F
→
04/21 15:20, , 18F
04/21 15:20, 18F
→
04/21 15:20, , 19F
04/21 15:20, 19F
→
04/21 15:21, , 20F
04/21 15:21, 20F
→
04/21 15:21, , 21F
04/21 15:21, 21F
推
04/21 15:21, , 22F
04/21 15:21, 22F
推
04/21 15:22, , 23F
04/21 15:22, 23F
推
04/21 15:22, , 24F
04/21 15:22, 24F
→
04/21 15:22, , 25F
04/21 15:22, 25F
推
04/21 15:22, , 26F
04/21 15:22, 26F
推
04/21 15:23, , 27F
04/21 15:23, 27F
推
04/21 15:23, , 28F
04/21 15:23, 28F
→
04/21 15:23, , 29F
04/21 15:23, 29F
→
04/21 15:24, , 30F
04/21 15:24, 30F
→
04/21 15:24, , 31F
04/21 15:24, 31F
→
04/21 15:24, , 32F
04/21 15:24, 32F
推
04/21 15:24, , 33F
04/21 15:24, 33F
推
04/21 15:24, , 34F
04/21 15:24, 34F
→
04/21 15:25, , 35F
04/21 15:25, 35F
推
04/21 15:25, , 36F
04/21 15:25, 36F
→
04/21 15:25, , 37F
04/21 15:25, 37F
推
04/21 15:25, , 38F
04/21 15:25, 38F
→
04/21 15:25, , 39F
04/21 15:25, 39F
還有 230 則推文
還有 1 段內文
→
04/21 23:55, , 270F
04/21 23:55, 270F
推
04/21 23:56, , 271F
04/21 23:56, 271F
→
04/21 23:56, , 272F
04/21 23:56, 272F
→
04/21 23:58, , 273F
04/21 23:58, 273F
→
04/21 23:58, , 274F
04/21 23:58, 274F
→
04/21 23:59, , 275F
04/21 23:59, 275F
→
04/22 00:00, , 276F
04/22 00:00, 276F
→
04/22 00:01, , 277F
04/22 00:01, 277F
→
04/22 00:01, , 278F
04/22 00:01, 278F
→
04/22 00:02, , 279F
04/22 00:02, 279F
→
04/22 00:02, , 280F
04/22 00:02, 280F
→
04/22 00:03, , 281F
04/22 00:03, 281F
推
04/22 00:08, , 282F
04/22 00:08, 282F
→
04/22 00:08, , 283F
04/22 00:08, 283F
推
04/22 00:10, , 284F
04/22 00:10, 284F
推
04/22 00:16, , 285F
04/22 00:16, 285F
→
04/22 00:16, , 286F
04/22 00:16, 286F
→
04/22 00:17, , 287F
04/22 00:17, 287F
推
04/22 00:54, , 288F
04/22 00:54, 288F
推
04/22 01:03, , 289F
04/22 01:03, 289F
→
04/22 01:04, , 290F
04/22 01:04, 290F
→
04/22 01:05, , 291F
04/22 01:05, 291F
→
04/22 01:05, , 292F
04/22 01:05, 292F
→
04/22 01:06, , 293F
04/22 01:06, 293F
推
04/22 01:06, , 294F
04/22 01:06, 294F
→
04/22 01:06, , 295F
04/22 01:06, 295F
→
04/22 01:06, , 296F
04/22 01:06, 296F
→
04/22 01:07, , 297F
04/22 01:07, 297F
→
04/22 01:08, , 298F
04/22 01:08, 298F
推
04/22 01:09, , 299F
04/22 01:09, 299F
推
04/22 08:14, , 300F
04/22 08:14, 300F
推
04/22 09:32, , 301F
04/22 09:32, 301F
→
04/22 09:33, , 302F
04/22 09:33, 302F
→
04/22 12:18, , 303F
04/22 12:18, 303F
推
04/22 12:56, , 304F
04/22 12:56, 304F
→
04/22 13:08, , 305F
04/22 13:08, 305F
推
04/22 15:28, , 306F
04/22 15:28, 306F
推
04/22 22:03, , 307F
04/22 22:03, 307F
推
04/22 22:35, , 308F
04/22 22:35, 308F
推
04/30 17:34, , 309F
04/30 17:34, 309F
討論串 (同標題文章)