[問題] 332回看不太懂的地方

看板Hunter作者 (奕)時間12年前 (2012/01/19 08:33), 編輯推噓8(805)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
雷 這邊我是看JOJO的翻譯, 翻譯和畫面搭起來,搞不太懂這段 在伊爾謎監視奇枒和阿魯卡那邊(透過孜婆年的眼鏡) 伊爾謎想馴服阿魯卡的能力當作道具來使用 下面幾格,孜婆年看著奇枒和阿魯卡 心想:「凶惡而沒有感情,甚至偏離殺手之道的邪惡之心, 真是殘酷,被操控的那段時間反而不用感受這種痛苦」 這段心聲搭配奇牙和阿魯卡的畫面,導致我看不太懂, 邪惡之心到底指的是奇枒還是阿魯卡? 還是孜婆年在感嘆伊爾謎那毫無感情的強烈控制欲? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.171.134

01/19 08:37, , 1F
應該是透過競片感受到伊爾迷強大的邪念吧
01/19 08:37, 1F

01/19 08:38, , 2F
前兩句是伊爾迷 後兩句指奇犽吧
01/19 08:38, 2F

01/19 09:16, , 3F
推樓上的解讀 伊爾謎這話才出來兩三格 卻又更討人厭了
01/19 09:16, 3F

01/19 20:34, , 4F
指的是那個吧
01/19 20:34, 4F

01/19 21:21, , 5F
那幾句都是伊爾謎在指不明物(拿尼加)吧 是伊爾謎的視角 但不
01/19 21:21, 5F

01/19 21:22, , 6F
是阿婆的OS
01/19 21:22, 6F

01/19 21:47, , 7F
剛剛再看一遍 覺得應該是阿婆的OS才對@@
01/19 21:47, 7F

01/19 22:38, , 8F
都是說奇牙吧.就是說埋針的時候都不用感受到這些痛苦
01/19 22:38, 8F

01/20 05:32, , 9F
第一次看覺得前兩句是指不明物 後兩句是指阿魯卡
01/20 05:32, 9F

01/20 05:34, , 10F
不過看上面的推文解讀好像也通耶
01/20 05:34, 10F

01/20 12:22, , 11F
這邊我也是看不太懂指的是誰
01/20 12:22, 11F

01/20 12:50, , 12F
第一次看以為是大哥OS 第二次看又覺得是阿婆 好亂啊><
01/20 12:50, 12F

01/26 00:13, , 13F
我覺得都是在指奇犽
01/26 00:13, 13F
文章代碼(AID): #1F5sI-5G (Hunter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1F5sI-5G (Hunter)