Re: [閒聊] 小傑問庫洛洛的台詞

看板Hunter作者 (まあいいや)時間14年前 (2011/04/04 20:14), 編輯推噓8(805)
留言13則, 10人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《aphrodite98 (夜燁)》之銘言: : 對不起.................. : 我手邊剛好沒有漫畫, : 可是我最近一直回想起這一段, : 又不想上網路看大陸的翻譯, : (他們有些文法翻的跟我們臺灣不太一樣) : 我只要臺灣的 : 小傑問庫洛洛說: : 為什麼對於毫不相干的人,下的了手 ゴン:なぜ、自分達と関わりのない人達を殺せるの? クロロ:ふ...白旗を上げた割りに 敵意満々といった顔だな        哼.....明明投降了表情卻充滿敵意啊     なぜだろう、関係ないからじゃないか?     為什麼呢,因為是不相干的人吧? あらためて問われると難いものだな、動機の言語化か......       余り好きじゃないしな     被你這麼一問覺得很難回答,我不太喜歡把動機言語化....     しかし案外.....いや、やはりというべきか     不過說不定...不,該說果然是這樣嗎     自分を掴むカギはそこにあるか.....     那才是掌握自己的關鍵..... キルア:なんだこいつ     這傢伙是怎麼回事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.144.74

04/04 20:17, , 1F
這傢伙是怎麼回事
04/04 20:17, 1F

04/04 20:19, , 2F
這傢伙是怎麼回事
04/04 20:19, 2F

04/04 20:22, , 3F
這傢伙是怎麼回事 我是原PO感謝您的贊助
04/04 20:22, 3F

04/04 20:38, , 4F
這傢伙是怎麼回事
04/04 20:38, 4F

04/04 21:07, , 5F
這傢伙是在說啥小
04/04 21:07, 5F

04/04 23:16, , 6F
自分に掴むカギはそこにあるか 我記得動畫翻成
04/04 23:16, 6F

04/04 23:17, , 7F
那個很了解自己的小鬼就在那裡 我覺得這種解釋 更能了解
04/04 23:17, 7F

04/04 23:17, , 8F
奇犽的反應
04/04 23:17, 8F

04/05 03:16, , 9F
這傢伙是怎麼回事
04/05 03:16, 9F

04/05 03:57, , 10F
カギKAGI=鑰匙,ガキGAKI=小鬼,雖然我看的版本跟你一樣
04/05 03:57, 10F

04/05 03:57, , 11F
不過那個翻譯是錯的
04/05 03:57, 11F

04/05 08:08, , 12F
奇犽:哩勒攻蝦餃?
04/05 08:08, 12F

04/05 15:58, , 13F
奇犽:(意譯)慘了 又遇到瘋子 還有原po把自分を打成に了
04/05 15:58, 13F
感謝指正已改 ※ 編輯: newtypeL9 來自: 125.232.141.72 (04/05 16:12)
文章代碼(AID): #1DcROoPd (Hunter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DcROoPd (Hunter)