Re: [閒聊] 大嘻哈2 EP4 還是節目組問題吧
老實說,這一季感覺開高走低
原本節目的質感做得非常用心
選手也蠻有特色的
但是從第三集就開始有人忘詞自爆淘汰
也開始覺得很奇妙
上一季發生這個情況記得不太多
不是不能接受爆冷門
但至少希望是因為黑馬作品太強
而幹掉原本評價比較高的選手
如果不是因為作品不夠強
而因為賽制太緊繃的原因離開
真的有點可惜…
不只是觀眾
選手跟評審都是很可惜的
失去了原本可以看的那麼好的內容
但如果是遊戲規則,這樣當然可以接受
只是這樣繼續比下去
可能是最會背書的人
最後開休旅車回家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.177.237 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1675695857.A.BD0.html
噓
02/06 23:07,
1年前
, 1F
02/06 23:07, 1F
噓
02/06 23:08,
1年前
, 2F
02/06 23:08, 2F
節目組應該不是想看到表演者一個小時翻車吧?
那這樣改名叫大哈哈時代不是比較適合?
噓
02/06 23:25,
1年前
, 3F
02/06 23:25, 3F
原本備受期待的選手這幾集都自爆光了 後面要怎麼高?
推
02/06 23:40,
1年前
, 4F
02/06 23:40, 4F
→
02/06 23:40,
1年前
, 5F
02/06 23:40, 5F
→
02/06 23:42,
1年前
, 6F
02/06 23:42, 6F
→
02/06 23:42,
1年前
, 7F
02/06 23:42, 7F
噓
02/06 23:43,
1年前
, 8F
02/06 23:43, 8F
我剛開始是這樣覺得沒錯 但是連環忘詞就厲害了!
不是這季選手看起來太強 就是想必是有人高估了選手們?
推
02/06 23:44,
1年前
, 9F
02/06 23:44, 9F
推
02/07 00:05,
1年前
, 10F
02/07 00:05, 10F
→
02/07 00:06,
1年前
, 11F
02/07 00:06, 11F
最後那幾集也是開高走低沒錯呀
噓
02/07 00:12,
1年前
, 12F
02/07 00:12, 12F
→
02/07 00:13,
1年前
, 13F
02/07 00:13, 13F
→
02/07 00:15,
1年前
, 14F
02/07 00:15, 14F
→
02/07 00:15,
1年前
, 15F
02/07 00:15, 15F
對呀,今天就是端出這集節目
不過這真的是大家期待想看到的內容嗎?
我還以為要致敬有沒有freestyle環節呢
推
02/07 00:45,
1年前
, 16F
02/07 00:45, 16F
→
02/07 00:45,
1年前
, 17F
02/07 00:45, 17F
噓
02/07 00:47,
1年前
, 18F
02/07 00:47, 18F
噓
02/07 00:55,
1年前
, 19F
02/07 00:55, 19F
我第三集看到開始有人翻車 也覺得很不應該
到第四集看到1v1 嗆聲效果做很大,後來烙賽 然後越來越多人
心想三小
還是有人可以背好啦 若是因為緊張而慌張 自己失誤就看的出來
但看起來不是緊張 而且翻車的人不是少數
造成這樣的結果 就看節目組初心是希望給觀眾多看好的作品
還是希望選出一個緊繃不會忘詞的冠軍
不過還是可以知道吃很多雞胸肉記憶力還是可以很好的結論 XD
→
02/07 01:00,
1年前
, 20F
02/07 01:00, 20F
推
02/07 01:05,
1年前
, 21F
02/07 01:05, 21F
→
02/07 01:05,
1年前
, 22F
02/07 01:05, 22F
→
02/07 01:05,
1年前
, 23F
02/07 01:05, 23F
推
02/07 01:06,
1年前
, 24F
02/07 01:06, 24F
→
02/07 01:06,
1年前
, 25F
02/07 01:06, 25F
→
02/07 01:06,
1年前
, 26F
02/07 01:06, 26F
※ 編輯: ahpla (150.116.177.237 臺灣), 02/07/2023 02:28:26
※ 編輯: ahpla (150.116.177.237 臺灣), 02/07/2023 02:30:22
※ 編輯: ahpla (150.116.177.237 臺灣), 02/07/2023 02:32:12
推
02/07 02:55,
1年前
, 27F
02/07 02:55, 27F
→
02/07 02:55,
1年前
, 28F
02/07 02:55, 28F
→
02/07 03:37,
1年前
, 29F
02/07 03:37, 29F
→
02/07 03:37,
1年前
, 30F
02/07 03:37, 30F
推
02/07 05:32,
1年前
, 31F
02/07 05:32, 31F
→
02/07 05:32,
1年前
, 32F
02/07 05:32, 32F
噓
02/07 06:36,
1年前
, 33F
02/07 06:36, 33F
噓
02/07 07:52,
1年前
, 34F
02/07 07:52, 34F
→
02/07 07:52,
1年前
, 35F
02/07 07:52, 35F
噓
02/07 09:05,
1年前
, 36F
02/07 09:05, 36F
→
02/07 09:05,
1年前
, 37F
02/07 09:05, 37F
推
02/07 10:15,
1年前
, 38F
02/07 10:15, 38F
推
02/07 10:24,
1年前
, 39F
02/07 10:24, 39F
→
02/08 07:48,
1年前
, 40F
02/08 07:48, 40F
推
02/08 07:52,
1年前
, 41F
02/08 07:52, 41F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):