Re: [閒聊] 大嘻哈2 EP4 還是節目組問題吧
一個「節目」的「賽制」好或不好
最後還是要回歸到本源上
這個「賽制」有讓節目變得好看嗎?
有時候節目寧可犧牲部分的公平
也要保持一定程度的效果
畢竟這不是只面向嘻哈小圈圈
而是一個希望去拓展 推廣嘻哈文化的節目
讓觀眾開心最重要 對嘛
所以檢討節目組的主要目的
並不是為了幫選手抱不平
而是幫這些期待節目的觀眾抱不平
所以 你說這個賽制公平嗎?
所有人都一樣時間 當然公平阿
而且你和你對手同一個beat
還比上季更公平
但有好看嗎?有嗎?
看到選手的發揮 你開心嗎?有享受節目嗎?
(ry
推文有一句話說的很好
一個人考零分是他的問題
一群人考零分就是出題者的問題了
然後老師還在台上爆氣...lol
這樣一看 這賽制並不是為了節目效果
更像是
「我們錄影場地都要花錢 大家行程都很滿
乾脆快快錄完 這樣比較方便 預算比較低」
所以只好委屈選手的產物
共體時艱 相忍為嘻哈 懂?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.45.182 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1675723907.A.6CD.html
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 06:57:36
→
02/07 07:23,
1年前
, 1F
02/07 07:23, 1F
這樣喔 那我是記錯了
當時看第三集以為是12小時
我腦霧 我道歉 m(_ _)m
→
02/07 07:54,
1年前
, 2F
02/07 07:54, 2F
推
02/07 08:12,
1年前
, 3F
02/07 08:12, 3F
我修改文章 把關於12小時的敘述去掉
避免表達的大意因為錯誤失焦
大意是:不公平也好 公平更好
節目的賽制應該以觀眾感受為第一優先
推
02/07 08:15,
1年前
, 4F
02/07 08:15, 4F
12小時是我自己看節目誤會得到的資訊 對不起==
推
02/07 08:27,
1年前
, 5F
02/07 08:27, 5F
意思是這麼限時隔壁後來也沒有拿來用了
結果一看 好像也沒那麼限時==
於是把那句去掉了
→
02/07 08:29,
1年前
, 6F
02/07 08:29, 6F
噓
02/07 08:38,
1年前
, 7F
02/07 08:38, 7F
→
02/07 08:39,
1年前
, 8F
02/07 08:39, 8F
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:01:58
噓
02/07 08:54,
1年前
, 9F
02/07 08:54, 9F
現實就是觀眾看了一個小時的垃圾
原文寫的 我贊同這句話
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:05:20
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:09:43
噓
02/07 09:08,
1年前
, 10F
02/07 09:08, 10F
→
02/07 09:09,
1年前
, 11F
02/07 09:09, 11F
→
02/07 09:09,
1年前
, 12F
02/07 09:09, 12F
人家就是準備不足阿 為什麼要滑坡到半年
不然為什麼這集那麼多人中617病毒
選手節目上diss節目組diss假的嗎==
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:14:03
→
02/07 09:14,
1年前
, 13F
02/07 09:14, 13F
→
02/07 09:14,
1年前
, 14F
02/07 09:14, 14F
→
02/07 09:14,
1年前
, 15F
02/07 09:14, 15F
→
02/07 09:14,
1年前
, 16F
02/07 09:14, 16F
→
02/07 09:14,
1年前
, 17F
02/07 09:14, 17F
→
02/07 09:14,
1年前
, 18F
02/07 09:14, 18F
我同意你說的這些人更像是金子不怕火煉
但能檢驗出金子應該可以和不要端那麼多屎給觀眾綁定
看是要剪輯喇過去還是換一個賽制
終究是要以觀眾體驗為第一優先
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:19:04
→
02/07 09:14,
1年前
, 19F
02/07 09:14, 19F
→
02/07 09:15,
1年前
, 20F
02/07 09:15, 20F
如果夠久不會有選手出來說嘴了
留言也大多贊同
噓
02/07 09:18,
1年前
, 21F
02/07 09:18, 21F
要是大家都覺得棒 就不會有一堆回文了
→
02/07 09:18,
1年前
, 22F
02/07 09:18, 22F
→
02/07 09:18,
1年前
, 23F
02/07 09:18, 23F
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:19:54
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:24:47
推
02/07 09:24,
1年前
, 24F
02/07 09:24, 24F
→
02/07 09:24,
1年前
, 25F
02/07 09:24, 25F
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 09:26:54
噓
02/07 09:39,
1年前
, 26F
02/07 09:39, 26F
謝謝 理性人
還有 55 則推文
還有 15 段內文
→
02/07 12:39,
1年前
, 82F
02/07 12:39, 82F
1. 難看可以剪好看一點
像推文說的把表現不好的抓幾個精華播那樣
2. 賽制如果選手滿意 某元也不會直接diss
也不會那麼多人患617病
3. 不好看就是不好看
節目組原汁原味灑這堆給你
那就是節目組的問題
當然假如更多人覺得好看 那就是可以接受
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 12:57:28
→
02/07 12:44,
1年前
, 83F
02/07 12:44, 83F
推
02/07 12:44,
1年前
, 84F
02/07 12:44, 84F
會在這個版的 都是不管爛不爛都會看完的XD
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 12:59:52
推
02/07 13:30,
1年前
, 85F
02/07 13:30, 85F
→
02/07 13:31,
1年前
, 86F
02/07 13:31, 86F
比如beat可以不要給那麼多
要減少負荷方法多的是
噓
02/07 13:41,
1年前
, 87F
02/07 13:41, 87F
※ 編輯: SweetRice (101.10.45.182 臺灣), 02/07/2023 13:46:41
噓
02/07 14:10,
1年前
, 88F
02/07 14:10, 88F
→
02/07 14:10,
1年前
, 89F
02/07 14:10, 89F
→
02/07 14:11,
1年前
, 90F
02/07 14:11, 90F
→
02/07 14:11,
1年前
, 91F
02/07 14:11, 91F
推
02/07 14:22,
1年前
, 92F
02/07 14:22, 92F
→
02/07 14:29,
1年前
, 93F
02/07 14:29, 93F
→
02/07 14:29,
1年前
, 94F
02/07 14:29, 94F
推
02/07 15:51,
1年前
, 95F
02/07 15:51, 95F
→
02/07 15:51,
1年前
, 96F
02/07 15:51, 96F
推
02/07 16:03,
1年前
, 97F
02/07 16:03, 97F
→
02/07 16:03,
1年前
, 98F
02/07 16:03, 98F
→
02/07 16:08,
1年前
, 99F
02/07 16:08, 99F
推
02/07 16:58,
1年前
, 100F
02/07 16:58, 100F
→
02/07 17:25,
1年前
, 101F
02/07 17:25, 101F
推
02/07 17:27,
1年前
, 102F
02/07 17:27, 102F
→
02/07 17:27,
1年前
, 103F
02/07 17:27, 103F
推
02/07 17:44,
1年前
, 104F
02/07 17:44, 104F
→
02/07 17:53,
1年前
, 105F
02/07 17:53, 105F
→
02/07 17:53,
1年前
, 106F
02/07 17:53, 106F
→
02/07 17:53,
1年前
, 107F
02/07 17:53, 107F
推
02/07 18:30,
1年前
, 108F
02/07 18:30, 108F
→
02/07 18:30,
1年前
, 109F
02/07 18:30, 109F
噓
02/07 21:15,
1年前
, 110F
02/07 21:15, 110F
→
02/07 21:15,
1年前
, 111F
02/07 21:15, 111F
→
02/07 21:17,
1年前
, 112F
02/07 21:17, 112F
→
02/07 21:17,
1年前
, 113F
02/07 21:17, 113F
推
02/08 07:54,
1年前
, 114F
02/08 07:54, 114F
推
02/09 15:21,
1年前
, 115F
02/09 15:21, 115F
→
02/09 15:22,
1年前
, 116F
02/09 15:22, 116F
→
02/09 15:22,
1年前
, 117F
02/09 15:22, 117F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):