[情報] 245
==========================原========================
久しぶり、と言葉を交わすアテネとハヤテ
ハヤテは、ナギに救われ今は幸せだと笑顔で言う
それを聞いて苦しみだすアテネ
私ではあなたを不幸にしかできないと言い、直後に巨大な骸骨の腕がハヤテを襲う
性格が豹変したかのように冷酷な言葉をあびせるアテネ
このままではまずいと骸骨の攻撃を避けながらハヤテは思うが、そこに更に骸骨の拳が
襲い掛かる
煙が晴れると、そこにはハヤテを庇う伊澄と咲夜の姿があった
==========================中========================
雅典娜&哈雅貼:好久不見
哈雅貼笑著說:多虧小凪救了我 我現在很幸福
雅典娜聽到後感到很難過
我只會給你帶來不幸而已 語畢 巨大之手骨從她背後伸出攻擊哈雅貼
雅典娜的人格有如180度翻轉似地大放冷酷之語
哈雅貼一邊躲著骸骨的攻擊一邊想:再這樣下去就不妙了
才這麼想 骸骨沒停地又出拳打了過來
待煙散去 只見伊澄與咲夜雙雙守在哈雅貼的面前
==========================圖========================
http://img2.imageshack.us/img2/5585/373340.jpg
隨2CH內鬼補充
=================================================
あと襲うのが
無数の剣→性格豹変→骸骨
の間違いだった
--
女の子口説いてるんじゃないの?
そんなことないよ!全然ないよ!
甲斐性もないし!
ふーん
んで、親の話とかして今はナギお嬢様に拾われて~って流れ
=================================================
順序應該是 無數的劍->人格180度翻轉->骸骨 才對
--
雅:你都在追女孩子吧?
哈:哪有啊!我才沒有追!我又沒那個勇氣
雅:是嗎
然後雙親的事情講一講 才接到上面那段現在被小凪撿回去養~那段
=================================================
--
TITLE:Love Me Tender
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.92.191
※ 編輯: HETARE 來自: 123.192.92.191 (10/16 11:55)
推
10/16 11:55, , 1F
10/16 11:55, 1F
推
10/16 11:55, , 2F
10/16 11:55, 2F
推
10/16 11:56, , 3F
10/16 11:56, 3F
→
10/16 11:59, , 4F
10/16 11:59, 4F
※ 編輯: HETARE 來自: 123.192.92.191 (10/16 12:20)
推
10/16 12:12, , 5F
10/16 12:12, 5F
推
10/16 12:15, , 6F
10/16 12:15, 6F
→
10/16 12:15, , 7F
10/16 12:15, 7F
推
10/16 12:18, , 8F
10/16 12:18, 8F
推
10/16 12:20, , 9F
10/16 12:20, 9F
推
10/16 12:25, , 10F
10/16 12:25, 10F
推
10/16 12:44, , 11F
10/16 12:44, 11F
推
10/16 12:56, , 12F
10/16 12:56, 12F
推
10/16 13:05, , 13F
10/16 13:05, 13F
推
10/16 13:07, , 14F
10/16 13:07, 14F
推
10/16 13:15, , 15F
10/16 13:15, 15F
→
10/16 13:17, , 16F
10/16 13:17, 16F
推
10/16 13:32, , 17F
10/16 13:32, 17F
推
10/16 14:08, , 18F
10/16 14:08, 18F
推
10/16 14:13, , 19F
10/16 14:13, 19F
推
10/16 15:11, , 20F
10/16 15:11, 20F
推
10/16 15:29, , 21F
10/16 15:29, 21F
推
10/16 15:38, , 22F
10/16 15:38, 22F
推
10/16 16:12, , 23F
10/16 16:12, 23F
推
10/16 16:17, , 24F
10/16 16:17, 24F
推
10/16 16:27, , 25F
10/16 16:27, 25F
推
10/16 16:28, , 26F
10/16 16:28, 26F
推
10/16 16:31, , 27F
10/16 16:31, 27F
推
10/16 16:42, , 28F
10/16 16:42, 28F
→
10/16 16:42, , 29F
10/16 16:42, 29F
→
10/16 16:43, , 30F
10/16 16:43, 30F
推
10/16 17:36, , 31F
10/16 17:36, 31F
推
10/16 17:41, , 32F
10/16 17:41, 32F
推
10/16 17:47, , 33F
10/16 17:47, 33F
推
10/16 18:27, , 34F
10/16 18:27, 34F
→
10/16 18:27, , 35F
10/16 18:27, 35F
推
10/16 18:39, , 36F
10/16 18:39, 36F
推
10/16 18:48, , 37F
10/16 18:48, 37F
推
10/16 18:48, , 38F
10/16 18:48, 38F
→
10/16 18:51, , 39F
10/16 18:51, 39F
→
10/16 18:52, , 40F
10/16 18:52, 40F
推
10/16 19:21, , 41F
10/16 19:21, 41F
推
10/16 19:41, , 42F
10/16 19:41, 42F
推
10/16 20:30, , 43F
10/16 20:30, 43F
推
10/16 21:36, , 44F
10/16 21:36, 44F
推
10/16 23:43, , 45F
10/16 23:43, 45F
推
10/17 00:09, , 46F
10/17 00:09, 46F
推
10/17 01:23, , 47F
10/17 01:23, 47F
推
10/17 01:44, , 48F
10/17 01:44, 48F
→
10/17 02:41, , 49F
10/17 02:41, 49F
→
10/17 02:42, , 50F
10/17 02:42, 50F
推
10/17 02:46, , 51F
10/17 02:46, 51F
推
10/17 02:56, , 52F
10/17 02:56, 52F
推
10/17 09:34, , 53F
10/17 09:34, 53F
推
10/17 12:12, , 54F
10/17 12:12, 54F
→
10/17 12:13, , 55F
10/17 12:13, 55F
推
10/17 21:00, , 56F
10/17 21:00, 56F
討論串 (同標題文章)