[新聞] 網愛講「芭比Q了」恐文化滲透!立委批陸劇播太多比例超過台劇
1.新聞網址︰
https://www.ettoday.net/news/20221012/2356513.htm
2.新聞來源︰
ETtoday新聞雲
3.完整新聞標題
網愛講「芭比Q了」恐文化滲透!立委批陸劇播太多比例超過台劇
4.完整新聞內容︰
記者林育綾/台北報導
許多人喜歡看電視、追劇消遣,不過今(12)日立法委員陳
秀寶舉出,2020年電視劇黃金時段播出時數比例當中,中國
劇佔比高達36.16%居冠,比台劇32.16%還多,她提出這恐
怕有「文化滲透」風險,更提到近來年輕人和網友喜歡講「
芭比Q了」,諸如此類常用語不斷被取代,提醒文化部應正
視此問題。
立法院今召開教育及文化委員會,邀請文化部部長李永得、
財團法人公共電視文化事業基金會、中華電視公司列席就「
近年委辦台語台節目招標問題和檢討」進行專題報告,並備
質詢。
民進黨立委陳秀寶列出從2015年起到2020年,電視劇黃金時
段播出的戲劇,以語言來區分的各別佔比。表中可看到陸劇
比例連年增加,在2020年高達36.16%,佔比居冠,甚至比台
劇還多。
陳秀寶點出,這要擔心「文化滲透」問題,建議在總時數部
分,中國大陸應該單獨分類,而不是併在外國劇,再讓各類
別有上限。
她也提到,我們的常用語一直被取代,像是現在很多人會把
完蛋講成「芭比Q了」,逐漸出現這些非常沒邏輯的用語,
提醒文化部應正視此問題。
有關「芭比Q了」是出自一名中國抖音遊戲博主,從英文BBQ
(barbecue)的諧音衍生而來,取「燒烤」的原意,延伸出
「火化」、「完蛋了」之意,用來表達「慘了」、「沒希望
了」。
網友也曾在Dcard上討論「大家會說『完了芭比Q了』嗎?」
不少網友留言表示,「聽到就煩」、「沒聽幾次就覺得惱人
」、「某次跟朋友吃火鍋 隔壁桌男生一直講這句 有夠吵超
想叫他閉嘴」、「本來還好 結果越來越多就很煩」;但也
有人說「第一次聽到就覺得蠻好笑的」、「每次我聽到那個
配音,真的是忍不住會笑出來」。
5.附註、心得、想法︰
https://i.imgur.com/WR3c5ek.jpg
民進黨立委真是大驚小怪,芭比Q就是台灣人中秋烤肉最愛的BBQ,跟支那有何關係。
反而是那個新聞記者最愛用的抓住眼球和吸住眼球,你們民進黨立委都不覺得噁心?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.248.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1665549992.A.C3B.html
推
10/12 12:48,
1年前
, 1F
10/12 12:48, 1F
噓
10/12 12:48,
1年前
, 2F
10/12 12:48, 2F
→
10/12 12:48,
1年前
, 3F
10/12 12:48, 3F
→
10/12 12:48,
1年前
, 4F
10/12 12:48, 4F
→
10/12 12:48,
1年前
, 5F
10/12 12:48, 5F
→
10/12 12:49,
1年前
, 6F
10/12 12:49, 6F
林抖音應該很清楚吧?
→
10/12 12:49,
1年前
, 7F
10/12 12:49, 7F
→
10/12 12:49,
1年前
, 8F
10/12 12:49, 8F
→
10/12 12:49,
1年前
, 9F
10/12 12:49, 9F
→
10/12 12:50,
1年前
, 10F
10/12 12:50, 10F
→
10/12 12:50,
1年前
, 11F
10/12 12:50, 11F
→
10/12 12:50,
1年前
, 12F
10/12 12:50, 12F
→
10/12 12:51,
1年前
, 13F
10/12 12:51, 13F
我不玩抖音,也不看陸劇。
中秋烤肉倒是吃過好幾次。
→
10/12 12:51,
1年前
, 14F
10/12 12:51, 14F
→
10/12 12:51,
1年前
, 15F
10/12 12:51, 15F
推
10/12 12:51,
1年前
, 16F
10/12 12:51, 16F
→
10/12 12:51,
1年前
, 17F
10/12 12:51, 17F
→
10/12 12:51,
1年前
, 18F
10/12 12:51, 18F
推
10/12 12:52,
1年前
, 19F
10/12 12:52, 19F
→
10/12 12:52,
1年前
, 20F
10/12 12:52, 20F
推
10/12 12:52,
1年前
, 21F
10/12 12:52, 21F
→
10/12 12:52,
1年前
, 22F
10/12 12:52, 22F
→
10/12 12:52,
1年前
, 23F
10/12 12:52, 23F
他們現在要幫阿中發言,應該會很忙。
→
10/12 12:52,
1年前
, 24F
10/12 12:52, 24F
推
10/12 12:52,
1年前
, 25F
10/12 12:52, 25F
→
10/12 12:52,
1年前
, 26F
10/12 12:52, 26F
→
10/12 12:52,
1年前
, 27F
10/12 12:52, 27F
推
10/12 12:54,
1年前
, 28F
10/12 12:54, 28F
推
10/12 12:54,
1年前
, 29F
10/12 12:54, 29F
→
10/12 12:54,
1年前
, 30F
10/12 12:54, 30F
噓
10/12 12:54,
1年前
, 31F
10/12 12:54, 31F
→
10/12 12:54,
1年前
, 32F
10/12 12:54, 32F
噓
10/12 12:55,
1年前
, 33F
10/12 12:55, 33F
推
10/12 12:55,
1年前
, 34F
10/12 12:55, 34F
叭 叭 叭 叭 叭比Q
→
10/12 12:56,
1年前
, 35F
10/12 12:56, 35F
推
10/12 12:56,
1年前
, 36F
10/12 12:56, 36F
推
10/12 12:56,
1年前
, 37F
10/12 12:56, 37F
→
10/12 12:56,
1年前
, 38F
10/12 12:56, 38F
小時候的廣告就出現叭比Q這個用詞了。
推
10/12 12:57,
1年前
, 39F
10/12 12:57, 39F
→
10/12 12:57,
1年前
, 40F
10/12 12:57, 40F
台灣喝茶要配土豆唷…
推
10/12 12:58,
1年前
, 41F
10/12 12:58, 41F
→
10/12 12:59,
1年前
, 42F
10/12 12:59, 42F
→
10/12 13:00,
1年前
, 43F
10/12 13:00, 43F
推
10/12 13:00,
1年前
, 44F
10/12 13:00, 44F
噓
10/12 13:03,
1年前
, 45F
10/12 13:03, 45F
推
10/12 13:03,
1年前
, 46F
10/12 13:03, 46F
附帶一問,何時要把抓住眼球這一個詞給改掉啦,
吸睛或是吸引目光是很難嗎?
→
10/12 13:04,
1年前
, 47F
10/12 13:04, 47F
→
10/12 13:04,
1年前
, 48F
10/12 13:04, 48F
→
10/12 13:05,
1年前
, 49F
10/12 13:05, 49F
推
10/12 13:05,
1年前
, 50F
10/12 13:05, 50F
→
10/12 13:05,
1年前
, 51F
10/12 13:05, 51F
→
10/12 13:05,
1年前
, 52F
10/12 13:05, 52F
推
10/12 13:05,
1年前
, 53F
10/12 13:05, 53F
→
10/12 13:06,
1年前
, 54F
10/12 13:06, 54F
→
10/12 13:06,
1年前
, 55F
10/12 13:06, 55F
→
10/12 13:06,
1年前
, 56F
10/12 13:06, 56F
→
10/12 13:06,
1年前
, 57F
10/12 13:06, 57F
推
10/12 13:07,
1年前
, 58F
10/12 13:07, 58F
噓
10/12 13:09,
1年前
, 59F
10/12 13:09, 59F
噓
10/12 13:16,
1年前
, 60F
10/12 13:16, 60F
推
10/12 13:16,
1年前
, 61F
10/12 13:16, 61F
→
10/12 13:17,
1年前
, 62F
10/12 13:17, 62F
推
10/12 13:21,
1年前
, 63F
10/12 13:21, 63F
→
10/12 13:21,
1年前
, 64F
10/12 13:21, 64F
這個統神是未來人吧?
推
10/12 13:23,
1年前
, 65F
10/12 13:23, 65F
→
10/12 13:23,
1年前
, 66F
10/12 13:23, 66F
推
10/12 13:24,
1年前
, 67F
10/12 13:24, 67F
推
10/12 13:27,
1年前
, 68F
10/12 13:27, 68F
→
10/12 13:31,
1年前
, 69F
10/12 13:31, 69F
推
10/12 13:38,
1年前
, 70F
10/12 13:38, 70F
噓
10/12 14:06,
1年前
, 71F
10/12 14:06, 71F
→
10/12 14:08,
1年前
, 72F
10/12 14:08, 72F
→
10/12 14:48,
1年前
, 73F
10/12 14:48, 73F
推
10/12 15:07,
1年前
, 74F
10/12 15:07, 74F
推
10/12 15:08,
1年前
, 75F
10/12 15:08, 75F
噓
10/12 15:19,
1年前
, 76F
10/12 15:19, 76F
芭比Q不就美英的文化殖民主義入侵。
台灣應該正名成燒烤。
推
10/12 15:19,
1年前
, 77F
10/12 15:19, 77F
推
10/12 15:30,
1年前
, 78F
10/12 15:30, 78F
推
10/12 16:39,
1年前
, 79F
10/12 16:39, 79F
→
10/12 16:39,
1年前
, 80F
10/12 16:39, 80F
推
10/12 17:02,
1年前
, 81F
10/12 17:02, 81F
推
10/12 17:03,
1年前
, 82F
10/12 17:03, 82F
推
10/12 17:20,
1年前
, 83F
10/12 17:20, 83F
呷土豆有點被脅迫的無奈。
※ 編輯: nightwing (106.1.248.69 臺灣), 10/12/2022 17:32:01
→
10/12 18:59,
1年前
, 84F
10/12 18:59, 84F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):