[討論] 口譯哥的風向是怎麼回事?已回收
從未經考試也沒經歷僅由人事命令就位居高職等
令鄉民詬病的天降系官員
加上之前菜英文紅紅黑黑的爭議
讓一堆人不斷把炮口對準口譯哥開酸
就算不看那些帶風向的媒體
也的確有很多人對這個經過特殊管道任職的情況有異議
結果現在又變成外國認證的人才
口譯哥馬上變成連通美英大國的重要人員
統媒被打臉是一回事
可是更好奇的是
之前對這種天降上級認真感到不甚合理的人又有什麼感想
這個風向真的是亂到看不懂
-----
Sent from JPTT on my HTC_D820u.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.60.197
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1547613738.A.77C.html
噓
01/16 12:42,
5年前
, 1F
01/16 12:42, 1F
不看那些白痴媒體新聞
當時版上的確蠻多人"認真"認為這樣天降不合理
結果現在美國開口又變另外一回事了
推
01/16 12:43,
5年前
, 2F
01/16 12:43, 2F
拿510來比的話沒幾個人可以看吧
推
01/16 12:43,
5年前
, 3F
01/16 12:43, 3F
推
01/16 12:43,
5年前
, 4F
01/16 12:43, 4F
噓
01/16 12:44,
5年前
, 5F
01/16 12:44, 5F
推
01/16 12:44,
5年前
, 6F
01/16 12:44, 6F
推
01/16 12:44,
5年前
, 7F
01/16 12:44, 7F
所以當初覺得ddp硬幹天降的人....
→
01/16 12:44,
5年前
, 8F
01/16 12:44, 8F
→
01/16 12:44,
5年前
, 9F
01/16 12:44, 9F
※ 編輯: et310 (1.162.60.197), 01/16/2019 12:48:21
推
01/16 12:45,
5年前
, 10F
01/16 12:45, 10F
推
01/16 12:45,
5年前
, 11F
01/16 12:45, 11F
推
01/16 12:46,
5年前
, 12F
01/16 12:46, 12F
推
01/16 12:47,
5年前
, 13F
01/16 12:47, 13F
→
01/16 12:47,
5年前
, 14F
01/16 12:47, 14F
推
01/16 12:48,
5年前
, 15F
01/16 12:48, 15F
推
01/16 12:49,
5年前
, 16F
01/16 12:49, 16F
推
01/16 12:50,
5年前
, 17F
01/16 12:50, 17F
→
01/16 12:50,
5年前
, 18F
01/16 12:50, 18F
推
01/16 12:51,
5年前
, 19F
01/16 12:51, 19F
噓
01/16 12:52,
5年前
, 20F
01/16 12:52, 20F
推
01/16 12:52,
5年前
, 21F
01/16 12:52, 21F
→
01/16 12:53,
5年前
, 22F
01/16 12:53, 22F
推
01/16 12:53,
5年前
, 23F
01/16 12:53, 23F
→
01/16 12:54,
5年前
, 24F
01/16 12:54, 24F
→
01/16 12:54,
5年前
, 25F
01/16 12:54, 25F
→
01/16 12:55,
5年前
, 26F
01/16 12:55, 26F
→
01/16 12:55,
5年前
, 27F
01/16 12:55, 27F
推
01/16 12:56,
5年前
, 28F
01/16 12:56, 28F
推
01/16 12:56,
5年前
, 29F
01/16 12:56, 29F
→
01/16 12:56,
5年前
, 30F
01/16 12:56, 30F
推
01/16 12:56,
5年前
, 31F
01/16 12:56, 31F
推
01/16 12:56,
5年前
, 32F
01/16 12:56, 32F
→
01/16 12:56,
5年前
, 33F
01/16 12:56, 33F
→
01/16 12:56,
5年前
, 34F
01/16 12:56, 34F
→
01/16 12:57,
5年前
, 35F
01/16 12:57, 35F
還有 21 則推文
推
01/16 13:04,
5年前
, 57F
01/16 13:04, 57F
→
01/16 13:04,
5年前
, 58F
01/16 13:04, 58F
→
01/16 13:06,
5年前
, 59F
01/16 13:06, 59F
→
01/16 13:06,
5年前
, 60F
01/16 13:06, 60F
→
01/16 13:10,
5年前
, 61F
01/16 13:10, 61F
→
01/16 13:10,
5年前
, 62F
01/16 13:10, 62F
→
01/16 13:22,
5年前
, 63F
01/16 13:22, 63F
→
01/16 13:22,
5年前
, 64F
01/16 13:22, 64F
推
01/16 13:23,
5年前
, 65F
01/16 13:23, 65F
→
01/16 13:23,
5年前
, 66F
01/16 13:23, 66F
→
01/16 13:30,
5年前
, 67F
01/16 13:30, 67F
→
01/16 13:31,
5年前
, 68F
01/16 13:31, 68F
→
01/16 13:31,
5年前
, 69F
01/16 13:31, 69F
→
01/16 13:32,
5年前
, 70F
01/16 13:32, 70F
→
01/16 13:32,
5年前
, 71F
01/16 13:32, 71F
噓
01/16 13:33,
5年前
, 72F
01/16 13:33, 72F
→
01/16 13:33,
5年前
, 73F
01/16 13:33, 73F
→
01/16 13:33,
5年前
, 74F
01/16 13:33, 74F
噓
01/16 13:37,
5年前
, 75F
01/16 13:37, 75F
推
01/16 13:49,
5年前
, 76F
01/16 13:49, 76F
推
01/16 14:06,
5年前
, 77F
01/16 14:06, 77F
推
01/16 14:08,
5年前
, 78F
01/16 14:08, 78F
推
01/16 14:22,
5年前
, 79F
01/16 14:22, 79F
→
01/16 14:22,
5年前
, 80F
01/16 14:22, 80F
推
01/16 14:31,
5年前
, 81F
01/16 14:31, 81F
→
01/16 14:44,
5年前
, 82F
01/16 14:44, 82F
推
01/16 14:45,
5年前
, 83F
01/16 14:45, 83F
→
01/16 14:51,
5年前
, 84F
01/16 14:51, 84F
噓
01/16 15:25,
5年前
, 85F
01/16 15:25, 85F
→
01/16 15:25,
5年前
, 86F
01/16 15:25, 86F
→
01/16 15:26,
5年前
, 87F
01/16 15:26, 87F
推
01/16 15:33,
5年前
, 88F
01/16 15:33, 88F
→
01/16 15:34,
5年前
, 89F
01/16 15:34, 89F
噓
01/16 15:35,
5年前
, 90F
01/16 15:35, 90F
噓
01/16 16:11,
5年前
, 91F
01/16 16:11, 91F
→
01/16 16:12,
5年前
, 92F
01/16 16:12, 92F
→
01/16 17:11,
5年前
, 93F
01/16 17:11, 93F
→
01/16 17:12,
5年前
, 94F
01/16 17:12, 94F
→
01/16 17:13,
5年前
, 95F
01/16 17:13, 95F
推
01/16 18:24,
5年前
, 96F
01/16 18:24, 96F
討論串 (同標題文章)