[討論] 無言的總統讓人民無言消失
對這場美國大選
我真的了解不多
所以我幾乎沒發表啥言論
不過我承認差點要買川普的樂透
好像賠率大
不過最後還是沒買(事實上是想要買時過期了)
P幣擺在那真不知道要幹嘛~~~
PS.
話說之前我想要跟被我捉到同IP不承認是分身的人賭5萬P
這是我唯一想到怎花的地方
結果他被捉去關水桶後,另一個ID就如我所料不敢來發文了
但今天看到一個新聞我就猛搖頭了
我們的總統在被問到如何因應川普當選時
反應是抿嘴不發一語!?
我只想問
這傢伙跟她的幕僚,甚至是她的黨是怎回事?
開票過程畢竟有那麼長的一段時間
他們一點因應準備跟一點想法都沒有?
連我想個幾秒都能搞出個琉璃蛋式的講法
她竟然連一句話都講不出來?
還是沒了讀稿機她連一句都掰不出來?
甚或是乾脆打算就是啥都不講就不會錯?
這種表現真是空心蔡的極致了
身為總統遇到這種問題沒有想法沒有準備
她到底還有什麼東西在腦袋裡?
唉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.235.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1478703026.A.335.html
推
11/09 22:52, , 1F
11/09 22:52, 1F
→
11/09 22:52, , 2F
11/09 22:52, 2F
→
11/09 22:53, , 3F
11/09 22:53, 3F
推
11/09 22:55, , 4F
11/09 22:55, 4F
推
11/09 22:55, , 5F
11/09 22:55, 5F
→
11/09 22:56, , 6F
11/09 22:56, 6F
→
11/09 22:56, , 7F
11/09 22:56, 7F
→
11/09 22:56, , 8F
11/09 22:56, 8F
→
11/09 22:56, , 9F
11/09 22:56, 9F
推
11/09 22:58, , 10F
11/09 22:58, 10F
推
11/09 22:59, , 11F
11/09 22:59, 11F
→
11/09 22:59, , 12F
11/09 22:59, 12F
→
11/09 22:59, , 13F
11/09 22:59, 13F
→
11/09 23:00, , 14F
11/09 23:00, 14F
→
11/09 23:00, , 15F
11/09 23:00, 15F
推
11/09 23:01, , 16F
11/09 23:01, 16F
→
11/09 23:02, , 17F
11/09 23:02, 17F
→
11/09 23:02, , 18F
11/09 23:02, 18F
推
11/09 23:05, , 19F
11/09 23:05, 19F
→
11/09 23:10, , 20F
11/09 23:10, 20F
推
11/09 23:21, , 21F
11/09 23:21, 21F
→
11/09 23:21, , 22F
11/09 23:21, 22F
推
11/09 23:24, , 23F
11/09 23:24, 23F
推
11/09 23:31, , 24F
11/09 23:31, 24F
推
11/09 23:38, , 25F
11/09 23:38, 25F
→
11/09 23:38, , 26F
11/09 23:38, 26F
→
11/09 23:39, , 27F
11/09 23:39, 27F
→
11/09 23:40, , 28F
11/09 23:40, 28F
→
11/09 23:40, , 29F
11/09 23:40, 29F
→
11/09 23:41, , 30F
11/09 23:41, 30F
→
11/09 23:41, , 31F
11/09 23:41, 31F
→
11/09 23:41, , 32F
11/09 23:41, 32F
→
11/09 23:41, , 33F
11/09 23:41, 33F
→
11/09 23:42, , 34F
11/09 23:42, 34F
→
11/09 23:42, , 35F
11/09 23:42, 35F
→
11/09 23:42, , 36F
11/09 23:42, 36F
→
11/09 23:43, , 37F
11/09 23:43, 37F
→
11/09 23:43, , 38F
11/09 23:43, 38F
→
11/09 23:43, , 39F
11/09 23:43, 39F
→
11/09 23:43, , 40F
11/09 23:43, 40F
→
11/09 23:44, , 41F
11/09 23:44, 41F
推
11/09 23:44, , 42F
11/09 23:44, 42F
推
11/09 23:44, , 43F
11/09 23:44, 43F
→
11/09 23:45, , 44F
11/09 23:45, 44F
→
11/09 23:45, , 45F
11/09 23:45, 45F
推
11/09 23:46, , 46F
11/09 23:46, 46F
→
11/09 23:46, , 47F
11/09 23:46, 47F
推
11/09 23:47, , 48F
11/09 23:47, 48F
→
11/09 23:47, , 49F
11/09 23:47, 49F
推
11/09 23:48, , 50F
11/09 23:48, 50F
→
11/09 23:49, , 51F
11/09 23:49, 51F
→
11/09 23:49, , 52F
11/09 23:49, 52F
→
11/09 23:49, , 53F
11/09 23:49, 53F
→
11/09 23:49, , 54F
11/09 23:49, 54F
→
11/09 23:49, , 55F
11/09 23:49, 55F
→
11/09 23:49, , 56F
11/09 23:49, 56F
推
11/09 23:49, , 57F
11/09 23:49, 57F
→
11/09 23:50, , 58F
11/09 23:50, 58F
→
11/09 23:50, , 59F
11/09 23:50, 59F
→
11/09 23:51, , 60F
11/09 23:51, 60F
→
11/09 23:52, , 61F
11/09 23:52, 61F
→
11/09 23:52, , 62F
11/09 23:52, 62F
→
11/09 23:52, , 63F
11/09 23:52, 63F
→
11/09 23:55, , 64F
11/09 23:55, 64F
推
11/09 23:56, , 65F
11/09 23:56, 65F
→
11/09 23:56, , 66F
11/09 23:56, 66F
推
11/10 00:01, , 67F
11/10 00:01, 67F
→
11/10 00:01, , 68F
11/10 00:01, 68F
→
11/10 00:02, , 69F
11/10 00:02, 69F
推
11/10 00:04, , 70F
11/10 00:04, 70F
推
11/10 00:07, , 71F
11/10 00:07, 71F
推
11/10 00:18, , 72F
11/10 00:18, 72F
推
11/10 00:20, , 73F
11/10 00:20, 73F
→
11/10 00:20, , 74F
11/10 00:20, 74F
→
11/10 00:22, , 75F
11/10 00:22, 75F
噓
11/10 00:25, , 76F
11/10 00:25, 76F
→
11/10 00:25, , 77F
11/10 00:25, 77F
噓
11/10 01:23, , 78F
11/10 01:23, 78F
推
11/10 02:01, , 79F
11/10 02:01, 79F
→
11/10 02:01, , 80F
11/10 02:01, 80F
推
11/10 03:28, , 81F
11/10 03:28, 81F
推
11/10 05:33, , 82F
11/10 05:33, 82F
→
11/10 06:09, , 83F
11/10 06:09, 83F
推
11/10 07:00, , 84F
11/10 07:00, 84F
推
11/10 07:07, , 85F
11/10 07:07, 85F
推
11/10 09:26, , 86F
11/10 09:26, 86F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
討論
27
86