Re: [問題] 中文版的涼宮春日影片

看板Haruhi作者 (hmsboy)時間16年前 (2008/01/10 09:18), 編輯推噓9(909)
留言18則, 4人參與, 最新討論串2/6 (看更多)
不過A版出現日本沒有的鏡頭 注意一看 涼宮在以前學校不是有畫怪圖嗎 A版有看到 但日版沒有 有圖有真像 http://0rz.tw/d23Ay 這幕小說也有嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.122.77.212

01/10 09:41, , 1F
那是DVD版才有的 A台撥的是DVD版
01/10 09:41, 1F

01/10 10:16, , 2F
感覺你應該沒有看過小說..圖案可是個大捏他阿
01/10 10:16, 2F

01/10 10:19, , 3F
然後 DVD版和TV版的差異可以爬文 印象中有連結對照圖
01/10 10:19, 3F

01/10 10:26, , 4F
這個...A台首播時討論很徹底了,你可以爬文
01/10 10:26, 4F

01/12 18:28, , 5F
二樓搞不清楚捏他的意思就狂用…這是造成誤會爭論的主因。
01/12 18:28, 5F

01/12 18:29, , 6F
硬要說的話,可以稱之為「伏筆」… =___=||
01/12 18:29, 6F

01/12 19:23, , 7F
捏他不是劇情洩漏之意嗎?我先假設他沒看過小說 第三集當然
01/12 19:23, 7F

01/12 19:24, , 8F
對他而言是捏他阿..好吧 我承認我完全會錯原po的意
01/12 19:24, 8F

01/12 19:24, , 9F
所以 圖案在憂鬱裡是伏筆 在煩悶裡是捏他 這樣說正確嗎?
01/12 19:24, 9F

01/12 23:08, , 10F
試問這個圖案對尚未看到後期小說的人來說,洩露了什麼劇情?
01/12 23:08, 10F

01/12 23:10, , 11F
並非「未來劇情中的元素」都叫捏他。之前獵人板亂就是亂這個
01/12 23:10, 11F

01/13 00:35, , 12F
好好 我用錯詞了 我不該誤會原po的意思 對不起
01/13 00:35, 12F

01/13 00:37, , 13F
我不該假設原po沒看過第三集 應該直接跟他說第一集裡圖案
01/13 00:37, 13F

01/13 00:37, , 14F
沒有意義 也不該多嘴說將來會跟劇情有關 十分抱歉多嘴了
01/13 00:37, 14F

01/13 00:42, , 15F
我在其他篇早就已經說明是我誤解了 閣下不用窮追猛打了吧?
01/13 00:42, 15F

01/13 18:12, , 16F
樓上激動地很莫名其妙,回答問題被說成窮追猛打,搞啥鬼?
01/13 18:12, 16F

01/13 18:36, , 17F
抱歉 最近考試壓力有點大..比較敏感一些
01/13 18:36, 17F

01/13 23:57, , 18F
算了,事實上常誤用捏他一詞的人太多了,不差你一個…囧|||
01/13 23:57, 18F
文章代碼(AID): #17XN9QFk (Haruhi)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17XN9QFk (Haruhi)