[ 雷 ]重新翻譯目錄
雷,修訂了之前版友的翻譯,僅供參考
目錄翻譯
CH 01 The Dark Lord Ascending 黑魔勢力抬頭
CH 02 In Memorial 追悼
CH 03 The Dursleys Departing 德思禮的告別
CH 04 The Seven Potters 七個波特
CH 05 Fallen Warrior 戰士凋零
CH 06 The Ghoul in Pajamas 穿著睡衣的惡鬼 (PS.差點想翻"穿著小YG的惡鬼")
CH 07 The Will of Albus Dumbledore 鄧不利多的遺囑
CH 08 The Wedding 婚禮
CH 09 A Place to Hide 藏身之處
CH 10 Kreacher's Tale 怪角的故事
CH 11 The Bribe 蒙當葛的賄賂
CH 12 Magic is Might 魔力即強權 (PS. Might is Right 強權即公理)
CH 13 The Muggle-born Registration Commission 麻瓜出身登記委員會
CH 14 The Thief 露出賊腳
CH 15 The Goblin's Revenge 妖精的復仇
CH 16 Godric's Hollow 高錐克洞
CH 17 Bathilda's Secret 巴蒂達的秘密
CH 18 The Life and Lies of Albus Dumbledore 阿不思‧鄧不利多的一生和謊言
CH 19 The Silver Doe 銀色的雌鹿
CH 20 Xenophilius Lovegood 色諾芬利斯‧羅古德
CH 21 The Tale of the Three Brothers 三兄弟的童話
CH 22 The Deathly Hallows 勾魂聖物
CH 23 Malfoy Manor 馬份莊園
CH 24 The Wandmaker 魔杖製造商
CH 25 Shell Cottage 貝殼小屋
CH 26 Gringotts 古靈閣
CH 27 The Final Hiding Place 終極藏寶處
CH 28 The Missing Mirror 懸念之鏡
CH 29 The Lost Diadem 丟失的頭冠
CH 30 The Sacking of Severus Snape 石內卜落跑
CH 31 The Battle of Hogwarts 大戰霍格華茲
CH 32 The Elder Wand 老大魔杖
CH 33 The Prince's Tale 普林斯的故事 (PS.很想翻成"好人石的童話")
CH 34 The Forest Again 重回禁忌森林
CH 35 King's Cross 亡者的十字路口
(PS.這章名有三個寓意,鬼門車站、哈利的犧牲跟老鄧的自責...很難翻)
CH 36 The Flaw in the Plan 徒勞的算計
尾聲(十九年後)
====
三個聖物我翻成:
老大魔杖
招魂戒指
免死斗篷
====
噢還有我是參考大陸人的翻譯
沒有侵犯任何某公司的版權歐...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.32.183
※ 編輯: ThomasJP 來自: 218.167.32.183 (07/28 03:37)
※ 編輯: ThomasJP 來自: 218.167.32.183 (07/28 03:41)
推
07/28 05:51, , 1F
07/28 05:51, 1F
推
07/28 08:49, , 2F
07/28 08:49, 2F
推
07/28 09:45, , 3F
07/28 09:45, 3F
→
07/28 10:37, , 4F
07/28 10:37, 4F
推
07/28 19:02, , 5F
07/28 19:02, 5F
推
07/28 19:54, , 6F
07/28 19:54, 6F
推
07/28 21:09, , 7F
07/28 21:09, 7F
推
07/29 01:16, , 8F
07/29 01:16, 8F
→
07/29 01:17, , 9F
07/29 01:17, 9F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):