[ 雷 ]重新翻譯目錄

看板HarryPotter作者 (筆劍春秋梁父吟)時間17年前 (2007/07/28 03:25), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
雷,修訂了之前版友的翻譯,僅供參考 目錄翻譯 CH 01 The Dark Lord Ascending 黑魔勢力抬頭 CH 02 In Memorial 追悼 CH 03 The Dursleys Departing 德思禮的告別 CH 04 The Seven Potters 七個波特 CH 05 Fallen Warrior 戰士凋零 CH 06 The Ghoul in Pajamas 穿著睡衣的惡鬼 (PS.差點想翻"穿著小YG的惡鬼") CH 07 The Will of Albus Dumbledore 鄧不利多的遺囑 CH 08 The Wedding 婚禮 CH 09 A Place to Hide 藏身之處 CH 10 Kreacher's Tale 怪角的故事 CH 11 The Bribe 蒙當葛的賄賂 CH 12 Magic is Might 魔力即強權 (PS. Might is Right 強權即公理) CH 13 The Muggle-born Registration Commission 麻瓜出身登記委員會 CH 14 The Thief 露出賊腳 CH 15 The Goblin's Revenge 妖精的復仇 CH 16 Godric's Hollow 高錐克洞 CH 17 Bathilda's Secret 巴蒂達的秘密 CH 18 The Life and Lies of Albus Dumbledore 阿不思‧鄧不利多的一生和謊言 CH 19 The Silver Doe 銀色的雌鹿 CH 20 Xenophilius Lovegood 色諾芬利斯‧羅古德 CH 21 The Tale of the Three Brothers 三兄弟的童話 CH 22 The Deathly Hallows 勾魂聖物 CH 23 Malfoy Manor 馬份莊園 CH 24 The Wandmaker 魔杖製造商 CH 25 Shell Cottage 貝殼小屋 CH 26 Gringotts 古靈閣 CH 27 The Final Hiding Place 終極藏寶處 CH 28 The Missing Mirror 懸念之鏡 CH 29 The Lost Diadem 丟失的頭冠 CH 30 The Sacking of Severus Snape 石內卜落跑 CH 31 The Battle of Hogwarts 大戰霍格華茲 CH 32 The Elder Wand 老大魔杖 CH 33 The Prince's Tale 普林斯的故事 (PS.很想翻成"好人石的童話") CH 34 The Forest Again 重回禁忌森林 CH 35 King's Cross 亡者的十字路口 (PS.這章名有三個寓意,鬼門車站、哈利的犧牲跟老鄧的自責...很難翻) CH 36 The Flaw in the Plan 徒勞的算計 尾聲(十九年後) ==== 三個聖物我翻成: 老大魔杖 招魂戒指 免死斗篷 ==== 噢還有我是參考大陸人的翻譯 沒有侵犯任何某公司的版權歐... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.32.183 ※ 編輯: ThomasJP 來自: 218.167.32.183 (07/28 03:37) ※ 編輯: ThomasJP 來自: 218.167.32.183 (07/28 03:41)

07/28 05:51, , 1F
老大魔杖....XD
07/28 05:51, 1F

07/28 08:49, , 2F
看到第一章標題我會一直想到那台直升機...
07/28 08:49, 2F

07/28 09:45, , 3F
石內卜落跑.. 很有台味.. 石內卜跑路..好像也不錯.XD
07/28 09:45, 3F

07/28 10:37, , 4F
看到二樓我笑了 變形金剛迷XD
07/28 10:37, 4F

07/28 19:02, , 5F
哈 謝謝 書店的英國兒童版沒有目錄...XD
07/28 19:02, 5F

07/28 19:54, , 6F
第一章我覺得翻"黑魔王再起"就很明白了說XD
07/28 19:54, 6F

07/28 21:09, , 7F
"大戰霍格華茲"我還是覺得翻成"霍格華茲之戰"較好
07/28 21:09, 7F

07/29 01:16, , 8F
因為再過三週就要離開英國,就順便把郵票帶回家
07/29 01:16, 8F

07/29 01:17, , 9F
推錯了抱歉
07/29 01:17, 9F
文章代碼(AID): #16gaR7Sc (HarryPotter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16gaR7Sc (HarryPotter)