Re: [新聞] 金庸也瘋哈利波特 批中文翻譯錯誤一堆
※ 引述《superdy (SUPERDY)》之銘言:
: 金庸也瘋哈利波特 批中文翻譯錯誤一堆
order
n.
1. 順序,次序[U]
The names are in alphabetical order.
名字按字母順序排列。
2. 整齊,有條理[U]
3. 狀況;良好的狀況[U]
Things were in terrible order.
情況一團糟。
4. 秩序,治安;規律[U]
The young teacher can't keep order in her classroom.
那位年輕教師無法維持課堂秩序。
5. 命令,指示[P1][+to-v][+(that)]
He gave orders that the job be done in three days.
他指示三天內完成這項工作。
6. 訂購;訂貨[C][(+for)]
The company received a large order for computers.
這家公司接到一份數量很大的電腦訂單。
7. 匯票,匯單[C]
8. 等級,階層,界[P1]
9. 教團[C];神職[P]
10. (常大寫)勳爵士團;勳章[C]
11. 【軍】隊形,序列[U]
12. 【生】目[C]
Dr.eye iDictionary 線上辭典
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.35.117
噓
07/22 02:52, , 1F
07/22 02:52, 1F
推
07/22 02:59, , 2F
07/22 02:59, 2F
推
07/22 09:09, , 3F
07/22 09:09, 3F
推
07/22 10:18, , 4F
07/22 10:18, 4F
推
07/22 10:59, , 5F
07/22 10:59, 5F
→
07/22 11:14, , 6F
07/22 11:14, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):