[新聞] 金庸也瘋哈利波特 批中文翻譯錯誤一堆
金庸也瘋哈利波特 批中文翻譯錯誤一堆
Ettoday 2007/07/22 00:37
哈利波利完結篇在全球熱賣,連武俠大師金庸也是哈利粉絲,21日
他在香港表示已經請老婆買了書要找時間好好看,不過國學大師還
是不忘吐槽,他說之前哈利波特中文版書名翻譯錯誤一堆。
哈利波特的完結篇終於上市,原來武俠小說大師金庸也是哈利波特
的捧場客。金庸表示,他很愛看哈利波特,內容都記得,但是最新
一集他還不知道,不過已經找太太去買了。
哈利波特不僅成為金庸觀摩對象,他還一口氣,看過中英文的版本,
金庸特別留意到,哈利波特第5集「鳳凰會的密令」中文版犯了嚴
重的翻譯錯誤。金庸說:「Order of Phoenix這個翻錯了,Order
of Phoenix叫『鳳凰會』就可以了,『鳳凰會的密令』就變成重複
了。」
哈利波特在全球掀起熱潮,不少香港書迷都提前一天,到書店排隊
希望先睹為快,可是在網路上卻有人認為,哈利波特的人物性格,
很巧合的跟金庸的「神雕俠侶」非常相似,東西方的小說大師的作
品在網路掀起討論熱潮。
http://www.ettoday.com/2007/07/22/91-2129751.htm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.35.117
推
07/22 02:05, , 1F
07/22 02:05, 1F
※ 編輯: superdy 來自: 61.230.35.117 (07/22 02:10)
→
07/22 02:10, , 2F
07/22 02:10, 2F
推
07/22 02:12, , 3F
07/22 02:12, 3F
→
07/22 02:12, , 4F
07/22 02:12, 4F
推
07/22 02:14, , 5F
07/22 02:14, 5F
→
07/22 02:15, , 6F
07/22 02:15, 6F
推
07/22 02:27, , 7F
07/22 02:27, 7F
推
07/22 02:53, , 8F
07/22 02:53, 8F
推
07/22 03:14, , 9F
07/22 03:14, 9F
推
07/22 08:11, , 10F
07/22 08:11, 10F
→
07/22 08:44, , 11F
07/22 08:44, 11F
推
07/22 10:39, , 12F
07/22 10:39, 12F
推
07/22 10:45, , 13F
07/22 10:45, 13F
推
07/22 11:46, , 14F
07/22 11:46, 14F
→
07/22 11:57, , 15F
07/22 11:57, 15F
推
07/22 11:58, , 16F
07/22 11:58, 16F
推
07/22 14:13, , 17F
07/22 14:13, 17F
→
07/22 14:15, , 18F
07/22 14:15, 18F
推
07/22 22:40, , 19F
07/22 22:40, 19F
推
07/23 00:13, , 20F
07/23 00:13, 20F
推
07/25 22:55, , 21F
07/25 22:55, 21F
→
07/06 09:26,
4年前
, 22F
07/06 09:26, 22F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):